Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

X-Wing 04 - Война за Бакту (+7) Майкл Стэкпол 1998


Опубликован:
01.06.2016 — 01.06.2016
Аннотация:
0900 X-Wing 04 - Война за Бакту (+7) Майкл Стэкпол 1998
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Никто даже не осмеливался на побег, представляешь?

Тикхо рассеянно кивнул: представляю. С ним было сложно спорить.

— А ведь многие могли бы, я уверен. У них получилось бы. Иан мог пойти вместе со мной, но не пошел. Хотел уберечь остальных. Проклятая ответственность делала его пленником даже больше, чем эти стены!

— И опять ты ошибаешься, лейтенант. Ты считаешь тюрьмой то, что Иан не считал. Люди остались живы, они не сдались, потому что не сдался он, — Селчу почти ласково погладил каменную стену. — Тебе надо было сбежать, а ему надо было остаться. Я почти ничего не помню, но уверен, что умер бы здесь. Очень страшно, когда приходишь в себя и понимаешь, что скоро умрешь. Иан сказал мне: все будет в порядке, ты будешь жить. И я выжил.

— И сбежал, — подхватил Корран. Тикхо застенчиво улыбнулся.

— Давай надеяться, что и у остальных все получится.

— Было бы здорово, — кивнул Хорн, — но я все еще хочу отыскать их. Зрайи говорит, что уже привел мой «крестокрыл» в норму… ну, почти в норму. По его понятиям. Так что к охоте я готов. Полетишь со мной?

Селчу обстоятельно обдумал предложение, потом так же неспешно кивнул.

— Я с тобой, хотя у нас будет жесткая конкуренция. Знаешь, кто здесь были первыми «ремонтниками»? Мальчики из разведки. Вылизали тут все, искали отпечатки пальцев, образцы волос, тканей, даже прихватили с собой немного дерьма на анализ. Ты лучше меня разбираешься в этих делах, но даже мне ясно, что они пытались идентифицировать заключенных.

— Так вот почему два дня назад Ведж встречал генерала Кракена! — осенило Хорна. — То есть Новая Республика все-таки заинтересовалась, куда же подевались пленники?

— Это всего лишь мое предположение. Сначала у них было лишь твое слово. Мои показания были неточные, да меня никто и не хотел слушать. Потом ты заварил эту кашу, Республике пришлось делать вид, что они ни при чем. Теперь у них есть так обожаемые ими веские доказательства, и все поменялось.

— Так ведь, чего доброго, они еще и обойдут нас в этой гонке! — возмутился Корран.

Тикхо хотел что-то сказать, но промолчал, услышав шаги.

— А, вот где ты, — в проходе появился Оурил Кригг. — Я так думал, найду т-чебя здесь.

Не по-онял?!! Хорн уставился на своего ведомого. Потом осторожно покосился на Селчу. Если на кореллианской физиономии есть отблеск алдераанской мимики, то они неплохо смотрятся на пару. Как два идиота. Жаль, Антиллеса нет, командир бы оценил бы гармонию чувств.

— Оурил?

— Оурил правильно сказал? — жвалы ганда пощелкали в нерешительности. — Оурил хотел, ты первым услышал.

Корран снова скосил глаза на капитана. Тик-хо только плечами пожал, но Хорн заподозрил, что Селчу втихаря хихикает.

— Да, Оурил все сказал правильно, но я думал…

Ганд стукнул себя кулаком в хитиновый эк-зоскелет.

— Я — йанвуин. Руетсави объявили: я — йанвуин. Они вернулись на Ганд, они всем рас-скаж-жут историю Оурила… нет, не так. Мою историю. Что мы делали здесь, что Оурил сделал здесь и на Корускант-че. Все на Ганде будут знат-чь. Если Оурил теперь скаж-жет "я", все будут знат-чь.

— Здорово! — Селчу с чувством пожал ганду трехпалую лапу. — Твоя родня может гордиться тобой.

Оурил торжественно и долго тряс руку алдераанца, потом повторил процедуру с Корраном.

— И вот. Каж-ждый из вас объявлен хинву-ин. Значит, когда приедет на Ганд на йанвуинйи-ка, мож-жет говорит-чь о себе "я". Никто не будет думат-чь — вы грубые и невоспитанные.

— То есть, — Корран оглянулся на Селчу, — все это время ты считал, будто мы тебе хамили почем зря?

Ганд затряс головой.

— Оурил не думает, вы — невеж-жи. Невеж-жды — да. Вы не знали.

— Утешил называется. А я-то думал…

— Нужно говорить: «Корран думал», — хихикая, поправил Селчу.

— Но не всегда, — с достоинством дополнил ганд.

— Да ладно вам! Корран думает, что Оурилу придется еще потренироваться в личных местоимениях, — Хорн указал вокруг себя. — Что скажешь? Немногим лучше хижины, которую мы делили на Таласеа?

Ганд добросовестно огляделся по сторонам.

— Интересное цветовое решение, — заявил он. — Оурил думает… нет, я думаю, не хочу здесь ж-жит-чь.

Он поскреб когтем каменную переборку.

— Но хот-чел бы исследоват-чь вместе с тобой. Тогда историю о том, как ты был здесь, рас-скаж-жут на йанвуинйика. Но ж-ждут дела. Капитан Селчу, коммандер Ант-чиллес попросил Оурила передат-чь, он ж-ждет капитана в офицерской столовой «Лусанкии».

— Последние штрихи перед грандиозной вечеринкой?

— Оурил… я думаю, так, капитан. А генерал Кракен просил Коррана поговорит-чь с ним. Интересно, о чем?

— Где мне его найти?

— Оурил отведет-ч.

Тройка пилотов благополучно выбралась из каменного лабиринта, а потом турболифт вознес их из искореженного трюма на верхние палубы суперкрейсера. Селчу вышел раньше, Корран с ведомым поднялись еще на несколько уровней. Когда двери кабины открылись, Хорн шагнул наружу и нос к иску столкнулся с Айреном Кракеном.

— Могу что-то сделать для вас?

Генерал запустил пятерню в рыжие с проседью волосы, подождал, пока ганд попрощается и уйдет.

— Я хочу, чтобы вы уговорили Бустера Террика. Корран в ужасе задрал вверх руки.

— А Звезди Смерти-3 у вас нет? Я бы лучше ею занялся.

— Скоро будет, — Кракен задумчиво разглядывал решетку палубы под ногами. — Бустер хочет оставить себе «Злобу».

— А вы, разумеется, хотите передать корабль флоту Республики, — Корран расхохотался, представив картину дележа. — Он меня не послушает.

— Его дочь предложила, чтобы я привел вас.

— Ну, вы меня и ведете, дальше-то что? Я понятия не имею, что я тут могу сделать.

— Поддержать меня, нето в руках у контрабандиста окажется полностью функциональный ИЗР-два, — Кракен тяжко завздыхал; должно быть, тоже рисовал в воображении красочные картины, что может натворить на «разрушителе» Бустер Террик. — Конечно, среди прочих Террик, можно сказать, просто ангел с Иего, но сейчас он работает вместе с Каррде и…

— Бустер поет в унисон с Когтем?

Опер — он и в далекой Галактике опер. Тут уж ничего не поделаешь. Даже если какое-то время притворяешься пилотом.

— Ну… то есть я знал, что Каррде прилетел сюда, но я думал, что он хочет поговорить с новым правительством Тайферры о перевозке бакты… А вы уверены, что Бустер сговорился с Каррде?

— Смотрите сами.

Кракен распахнул дверь, предусмотрительно пропуская Хорна вперед. Картинку можно было назвать почти идиллической. Большой овальный стол посреди помещения. Бустер восседает за ним как раз лицом к входу, по правую руку от него пристроилась Миракс, которая деловито строила глазки и улыбалась незнакомому долговязому красавцу, сидящему слева от Террика. Красавец протянул руку и словно бы невзначай прикоснулся к ладони Миракс. Бустер что-то поотечески пробурчал вполголоса. Коррана вмиг одолела ревность. Поэтому он промаршировал прямиком к Миракс и, не смущаясь, запечатлел у нее на щеке далеко не братский поцелуй.

— Бустер, вы здорово смотритесь в капитанском кресле.

— А мне всегда нравилось командовать большим звездным кораблем.

Ну, нравится или нет, а здороваться придется. Корран протянул руку долговязому. УЖ лучше пусть за меня держится, а не за Миракс.

— Тэлон Каррде, полагаю? Приятно познакомиться.

— Лучше поздно, чем в КорБезе. С виду жердь жердью, а пожатие такое крепкое, что у Хорна онемела рука.

— Вы весьма напоминаете своего отца, — лениво обронил Коготь; голос у него был низкий.

— Спасибо.

Корран уселся, делая вид, что вовсе не его потряхивает от неуместного возбуждения. Он не знал, откуда у него взялось впечатление, будто Каррде знает всю его подноготную, может, даже гораздо лучше, чем Айрен Кракен или Йсанне Исард. И это беспокоило. Пожалуй, Коррану крепко повезло, что им действительно не довелось встречаться, пока он еще служил в КорБезе. Коготь с легкостью стал бы для Хорна-сына такой же головной болью и занозой промеж дюз, как Бустер Террик — для Хорна-отца. Вот только Корран не был уверен, что сумел бы выписать Каррде бесплатную путевку на Кессель. Все шансы были за то, что Хорнмладший застрелился бы с отчаяния и уныния.

Бустер хмуро воззрился на генерала Кракена, потом ткнул толстым пальцем в Хорна.

— Вы что, всерьез думаете, что эта козявка уговорит меня отдать мой корабль? За кого вы меня принимаете?

Здорово. Начало положено. Корран тоже посмотрел на разведчика — в надежде, что тот смилостивится и отпустит его.

— Я просто подумал, что лейтенант Хорн мог бы расписать вам с иной точки зрения перспективы и перечислить причины, почему вам не стоит оставлять у себя «Злобу». Этот корабль представляет собой немалую опасность…

— Ну да, тому, кто попробует его у меня отнять, — радостно согласился Бустер. Коррану заранее стало нехорошо.

— Вы позволите мне несколько перефразировать свое высказывание? — невозмутимо продолжал разведчик. — Единственные люди, в чьем владении находится подобного рода оружие, это объявившие себя отступниками имперские военачальники и те капитаны, которые по-прежнему считают себя на службе Империи. Новой Республике приходится рассматривать любой «звездный разрушитель», не находящийся у нее под контролем, как прямую и непосредственную угрозу стабильности.

— Порядок, генерал, кто ж спорит? Я просто возьму это корытце, завоюю пару планет, а они в свою очередь присоединятся к вашей обожаемой Республике.

— Пап! — выступил Миракс. — Этого они и боятся.

Бустер подмигнул дочери.

— Можно иначе. Объявим «Злобу» свободной зоной. Попутешествуем немного, поторгуем, а потом даже присоединимся к Республике. Ну а пушки… суверенитет как-то надо сохранять, нет?

Кракен аж зашипел сквозь стиснутые зубы. Хорн благоразумно не вмешивался. Тэлон Каррде тоже молчал, только переводил внимательный взгляд с одного собеседника на другого.

— Нет, не пойдет, — заговорил разведчик. — Миру и спокойствию в Галактике будет грозить опасность. И такую угрозу нельзя оставлять без внимания.

В искусственном глазу Бустера Террика проскочила красная искра.

— С каких пор вас стали волновать мир и спокойствие других, генерал? Никак не пойму, то ли вы — ку-па недоразвитый, то ли меня за такого держите. Республика, нежно целующая планеты в попку, надо же! Сейчас умру от умиления, — контрабандист вдруг успокоился. — Есть много стадий угрозы, генерал. И могу сказать наверняка: сейчас вы ведете себя более угрожающе, чем я когда-либо, по мнению окружающих. «Злоба» принадлежит мне. Она была сдана мне. Точка.

— Но только после того, как в системе появились три эскадрильи Новой Республики и создали у капитана Варрши впечатление, что она в ловушке, — возразил Кракен. — Она считала, что сдает корабль Новой Республике. И вы знаете, что это так. Потому что сами вы не преуспели.

Корран восхищенно присвистнул.

— Так Исард считала, будто мы действуем по указке Республики? Здорово! Правда, здорово, Бустер.

Отец Миракс гордо улыбнулся. Каррде приподнял бровь, что-то отметив про себя. Корран дорого бы дал, чтобы узнать, о чем думает Коготь. Но благоразумно не поднимал этот вопрос. Денег за ответ могло и не хватить, даже тех, что были отложены на черный день и спокойную старость.

— Варрше нужно было выбраться из ямы, полной банта поодоо. Я дал ей повод. Благодарности ее не было предела.

— А еще вы дали повод Новой Республике заявить права на корабль, — вздохнул Хорн.

— Что?!!

— Миракс, скажи ему! Это же все равно как партнерство! Если с кем-то сотрудничаешь, то не имеешь права на полную долю добычи, надо делиться! Скажи отцу, что я прав!

— Пап, Корран прав.

— Чушь. Никогда о таком не слышал. Миракс хихикнула.

— А как тебе достался «Скат-пульсар»?

— Так то совсем другая история! И потом, я не виноват, что капитан Варрша решила, будто я служу этой свежеиспеченной Республике. Корабль мой. Республика, между прочим, отказалась участвовать в этом деле, а теперь, когда Ведж со своими ребятами сделал всю грязную работу, прибежали, точно крысымусорщики, и хотят урвать себе жирный кус. Так я тоже хочу.

Кракен кивнул.

— Получите вы свою долю. Разумеется, мы по совести и справедливости компенсируем вам затраты, а в качестве добавки вы получите нашу неувядающую благодарность. И даже амнистию за необдуманные поступки, которые вы могли со.. .

— Засунь свою благодарность в реактор, генерал. Если не можешь вернуть мне пять лет Кесселя, то видел я твою справедливость в…

— Папа!

— В гробу. Спасибо, не покупаю. Сколько?

Представитель Новой Республики ответил не сразу. Трудно было сказать: то ли он сбит с толку неожиданными сменами курса собеседника, то ли не хотел продешевить.

— Нынешнее положение Республики таково, что я не уполномочен обсуждать немедленную выплату денег, но пять миллионов кредиток, я думаю, мы в силах…

— Xa! Генерал, ты координаты уже слышал, "так что раскочегаривай гипердрайв. Мы тут говорим о «звездном разрушителе» класса «империал-II». Целехонький, ни царапины. Он стоит несколько миллиардов в любой валюте. Так что или вы в течение двух часов выкладываете миллиард кредиток, или я полетел отсюда.

— Бустер, если вы думаете, что корабль сдвинется с места, вы спите и видите сны, — по веснушчатой физиономии Айрена Кракена разливалась уверенность. — Вам должно быть известно, что Тайферра проголосовала за присоединение к Республике. А посему все корабли, находящиеся в ее пространстве, подпадают под юрисдикцию республиканского закона. В связи с чем йесь ваш экипаж сейчас пребывает на поверхности планеты и общается с моими подчиненными.

— Это пиратство, — не моргнув глазом, заявил Террик.

— Нет, поддержание безопасности. Лейтенант Хорн может подтвердить, что на борту «Лусанкии» находилось определенное количество пленников. И их сейчас не хватает. Мы хотим опросить всех, кто мог участвовать в перевозке их в другое место. И если мы найдем путеводную нить, мы наймем ваших навигаторов для поисков пропавших людей. Так что на данный момент ваш корабль никуда не полетит.

У Тэлона Каррде дернулся утолок рта. Генерал допустил промах, сообразил наблюдающий за гипотетическим соперником Хорн.

— Могу уступить половину. Пятьсот.

Сумма потрясла рыжеволосого разведчика. Он несколько раз собирался что-то сказать, но за недостатком слов только беззвучно разевал рот. Наверное, именно поэтому вместо него заговорил Коготь. Голос у ловца информации был негромкий, и в помещении немедленно воцарилась мертвая тишина. Все внимали.

— Бустер, — лениво произнес Тэлон Каррде, — имей совесть.

— Чего?

— Тогда обратись к голосу разума. Соглашайся на двадцать процентов от этой суммы. Террик ожег его яростным взглядом.

— Ты очень щедр, когда речь идет не о твоих деньгах, Коготь!

123 ... 4344454647 ... 505152
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх