Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— А давайте, по-другому, — вмешался Шельм и скомандовал, — Сядьте все и не пугайте детей.
— Но... — попытался было возразить Гиня, но его осадил Мур, усаживая рядом с собой. А Шельм повернулся к остальным масочникам и быстро, словно фокусник, вынул из-за пазухи белую маску.
Все затаили дыхание. Первым опомнился Корнелиус:
— Вы уже доставали эту маску сегодня, юноша? — поняв это по тому, как быстро он сумел её извлечь сейчас, спросил старик.
— Да.
— Для кого?
— Для Палача.
— Зачем?
— Он дал мне Клятву Маски, как и ваш внук, кстати, — бросив взгляд на Гиню, произнес Шельм. — Но сейчас разговор не об этом. Вы же все видите, что это не ложь, а на самом деле....
— Вольто, — вмешался в разговор до этого молчавший Гибискусмилш. — Мы все видим, не волнуйся.
— Я хочу, чтобы вы все дали слово, что все, что будет сказано и увидено вами в этой комнате, никогда не покинет её пределов.
— Очень разумное требование, племянничек, — неожиданно подмигнул ему родной дядя, и первым произнес слова обещания.
Представители семейства Шлим повторили их за ним.
— Ну, а теперь, — весело улыбнулся шут, посмотрев на сестру, сидящую на полу в окружении маленьких драконов. Все трое смотрели жалобно и виновато. — Бим, солнышко, а ты не мог бы нам рассказать, как вы здесь очутились?
— Он не говорит вслух, — прогудел Мур.
— Ты уверен? — прищурился Шельм.
А малыш-дракон посидел, посидел, и неожиданно стал человеком. Масочники, не знакомые еще с этой способностью бронзовых, изумленно ахнули. Бим, сейчас выглядевший не на много младше Веренеи, сел и сжав левую ручку в кулачок, сделал движение, словно он что-то пишет. Шельм сразу же достал из своего походного кулона, который носил под одеждой, письменные принадлежности. Дракончик лег на живот, подтащил к себе бумагу, взялся за карандаш и, посмотрев на Бома, начал старательно выводить буквы.
— Ну, и чья это была идея? — вопросил лекарь, как и все прочитавший на бумаге короткое предложение: "Мы пАпрАсили челЛоФека".
Драконы потупились. Лекарь посмотрел на их людей. И начал отвечать Гиня, которому Бом все же признался:
— Они нашли какого-то мага и Бим, прикинувшись человеком, под диктовку Бома написал ему слезное послание, что им срочно надо сюда.
— И что же, маг поверил?
— Они отловили его на улице и кинулись в ноги, причем оба. Маг растерялся, решил, что маленький мальчик как-то умудрился запечатлеть на себя дракона, пробравшись в чей-нибудь Драконий дом, и теперь вынужден скрываться от преследователей. И открыл им портал в свой дом, чтобы укрыть и во всем разобраться самому, но эти хитрюги его перенаправили на нас и оказались здесь.
— Ясно, — вздохнул Ставрас, прикрыл глаза ладонью, а потом все же посмотрел на дракончиков вновь. За них вступилась Веренея.
— Дядя Ставрас, ну не ругайтесь вы, они хорошие.
— Хорошие? Считаешь, это хорошо, убегать из дому без спроса?
— Но Алекс же убежал...
— Твоего Алекса, — посмотрев на подозрительно притихшего Шельма, припечатал лекарь, — тоже за побег по головке не погладили. И сейчас еще достанется. Признавайся.
Шельм покосился на Мура, который смотрел на него более чем сурово; на Гиню, в глазах которого засветилось любопытство; на отца, которому тоже было очень интересно узнать, что же еще натворил его неугомонный сын; на мать, которая покачала головой и, поднявшись, куда-то вышла, но тут же вернулась, по-видимому, передав что-то служанке. Ну и на трех мужчин, пока мало что понимающих в происходящем, и честно признался:
— Мы с Веровеком учили Сапфира и Руби читать.
— И?
— Сапфир был категорически против, так как, считал, что он прекрасно сможет общаться с Веком и так, без слов и этих непонятных закорючек. Я пытался специально для него мотивировать их необходимость.
— Не говори мне, что ты сказал им, что так можно найти потерявшегося человека, — прищурившись, протянул Гиня.
Шельм бросил на него мстительный взгляд, но посмотрел на Ставраса и быстренько состроил умильную мордашку.
— А что, я ведь был прав. Если знаешь, как сказать, то можно легко добраться туда, куда тебе нужно, даже если друзья с собой не берут.
— Прибил бы, — припечатал Ставрас. — А как-то более мирно ты их мотивировать не мог?
— Я по своему опыту судил.
— А подумать, что они вообще-то маленькие и ничего толком не понимают?
— Почему не понимаем? — неожиданно заговорил Бим.
И все взрослые сразу же замолчали.
— Ура! — вскричал Гиня и кинулся к драконошу, легко поднимая на руки, но тот потянулся к поднявшемуся на ноги Муру, и оборотень забрал его из руг Гиацинта.
— Вот видишь, — сразу же подал голос Шельм, — они уже даже говорят. Так что, не такие уж и маленькие.
Ставрас хотел ему ответить, что он про все это думает, но вмешался Корнелиус.
— Ставрас, как Драконий Лекарь вы не могли бы объяснить мне, какое отношения эти драконы имеют к моему внуку?
— Прямое, — не стал лукавить тот. — Раз уж Шельм взял с вас обещание, то черный малыш запечатлен на вашего внука и на мой взгляд является зачинщиком всего этого безобразия. — Бом сразу же юркнул за спину Гини, и виновато пригнул мордочку к полу. Ставрас вздохнул и перевел взгляд на старого масочника: — А бронзовый на Мура.
— Постойте, — заговорил Зверобойфуки. — Но ведь дракон не может быть...
— И Вольто в этом мире не рождается, — перебил его Ставрас. И все замолчали.
— Значит так, — лекарь снова поднялся из своего кресла. — Дети идут играть на улицу. И смотрите, Веренею чтобы не обижали.
Дракончики переглянулись и кивнули. Радостная девочка-масочник вместе с ними побежала к двери и была сдана с рук на руки старой служанке.
— А с вами, — он посмотрел на Гиню, Мура и Шельма, — я еще потом поговорю. Воспитатели, — последнее слово прозвучало как ругательство. А потом лекарь снова вернулся в кресло и посмотрел на масочников. — Поговорим откровенно?
Те молча поддержали его в этом стремлении.
— Хорошо. В таком случае, пока не поздно, вы можете попытаться уговорить Александра остаться.
— Я не останусь, — холодно бросил в его сторону Шельм, сверкнув глазами. Но лекарь даже не взглянул на него.
— Думаю, мы даже пытаться не станем, — ответил за всех Гибискусмилш. — Но что с драконами?
— Может быть, все же что с советом? — уточнил Ставрас, уже осознав, что Макилюнь был прав, сказав, что все масочники с давних времен, так или иначе бредят ими, драконами. Потому так часто и пытались захватить власть, потому и желали хотя бы немного приблизиться к ним. И, раз уж нельзя подружиться, ведь только люди, как думали большинство из них до сих пор, могут запечатлеть дракона, то хотя бы заставить их покориться силой.
— Да, и с советом тоже, — виновато улыбнулся Шлим.
— С советом все относительно просто, — заговорил Шельм. — Макилюнь дал мне характеристику большинства глав правящих семей и даже записал некоторые моменты о них для меня. Так что, по его рекомендациям и выберу.
— Не говори мне, племяш, что ты от самого Мастера Палача клятву принял? — неожиданно тихо произнес Зверобой.
— Не сказал бы, что у меня был такой уж большой выбор, в силу обстоятельств, — проворчал Шельм. — И вообще, все получилось более чем удачно. Он, действительно, знает все семейства, и вообще дал массу дельных советов.
— Ну, еще бы. Как не Палачу знать все и обо всех, — вмешался Гибискусмилш. Но в глазах его застыл немой вопрос. Всех интересовало, что же за обстоятельства такие могли вынудить главу семейства Палачей масок дать такую клятву Вольто, а того её принять.
Шельм вздохнул, посмотрел на Ставраса, но в очередной раз об обещании не выносить ничего сказанного в этой комнате, напоминать не стал. Отчего-то был уверен, что никто из присутствующих об этом не забудет.
— Тюльпанмилш, вы помните, двадцать лет назад во время последнего мятежа поймали дракона?
— Конечно, помню. Если вы спросите меня, то я голосовал за то, что его можно изучить и внешне, без насилия и уж тем более, ни в коем разе не убивая. Я бы сам его изучил, как мог, если бы он позволил. Но, к сожалению, куда больше в то время было тех, кто жаждал отмщения и крови. Но молодой дракон сбежал, как только за ним пришел его человек. Я рассказывал эту историю внуку.
— Да, я помню, — отозвался Гиня, косящийся в окно, где на открытой лужайке перед домом под строгим взглядом пожилой женщины в белом чепце, пышной, цветастой юбке и накрахмаленном переднике, резвились два дракона и Веренея. — Я тогда, в детстве, все завидовал тем, кому мир может подарить такую дружбу.
— Теперь он подарил её и тебе, — тихо произнес Корнелиус и повернулся к Шельму. — Почему ты вспомнил о том давнем случае, мальчик?
— Потому что не было никакого человека. Вы же сами видели. Бронзовые могут обращаться.
— Ты хочешь сказать...
— Он сбежал из плена, став человеком, но его все равно бы нашли, если бы не Макилюнь, что спрятал его у себя. А потом Палач проводил его через холм, в ночь с двадцать пятого на двадцать шестое августа. Став первым масочником, спасшим дракона, жертвуя собственной силой, ведь ему пришлось открывать проход с той стороны холма.
— Александр, — впервые заговорила Лидия, — но ведь это ночь твоего рождения.
— Да, — кивнул Шельм. — Я успел родиться до того, как Эр улетел, и они стали первыми драконом и масочником, запечатленными друг на друга. И мир позволил родиться Вольто, ведь роды были сложными, ты сама рассказывала. И я мог бы умереть. Но выжил.
— Все-таки, чего только не бывает в этом мире, — тихо произнес Корнелиус. — Мне два с лишним века, а я не перестаю учиться жить. — И печально улыбнулся.
— А зачем вам было так нужно его измерить? — полюбопытствовал Ставрас.
— Кого?
— Дракона.
— Вы, наверное, не воспримете мои слова всерьез, ведь вы сами знаете все о драконах, — отозвался старик, поднялся и подошел к внуку, стоящему у окна. Посмотрел на маленьких драконичков, на девочку, понятия не имеющую, что когда-то её народ враждовал с этими красивейшими существами, которые сейчас ластятся к ней, как котята. И продолжил с тяжелым вздохом: — Я никогда даже не помышлял самому когда-нибудь быть запечатленным драконом, знал, что это невозможно. Но меня всегда привлекали их грация, красота, мудрость. И мне хотелось хоть немного приблизиться к ним. Узнать о них, как можно больше. И я начал писать книгу. На самом деле не думаю, что так уж много в ней достоверных моментов, но я собираю материал для нее почти полтора века. Поэтому хотел бы измерить того дракона, расспросить его об их роде. Я почему-то очень надеялся, что он будет мне отвечать. И я хотел бы нарисовать его.
— Так за чем же дело стало? Теперь у вашего собственного внука есть свой дракон. Рисуйте с него.
— Он еще такой маленький, но, конечно, если мне будет позволено, я бы нарисовал, — отозвался старик рассеянно.
— В чем дело?
— Просто, понимаете, главу про детенышей я даже еще не начинал, так как, и не надеялся их когда-нибудь увидеть.
— А про взрослых драконов?
— Я остановился на внешнем строении, до него упорядочив сказания, легенды и предания, связанные с ними.
— Бом и Бим станут половозрелыми особями где-то через год-полтора.
— Так быстро?
— Они запечатлены и вынуждены подстраивать свои внутренние ритмы. Кстати, сейчас им всего лишь чуть меньше месяца.
Сказать, что масочник был удивлен, значит, ничего не сказать.
— Невероятно, — подал голос Зверобой.
— И, кстати, раз уж речь зашла о драконах и детенышах, — посмотрел на него Ставрас. — Я хотел бы обсудить возможность учебы ваших детей по обмену.
— О чем вы?
— Сейчас в Столице идет обустройство одного специфического заведения для драконов, в создании которого нам очень нужна помощь именно масочников. Мы с Байроном уже обсуждали это с Палтусом и, поэтому я говорю и от имени короля тоже. Нам хотелось бы, по возможности, во избежание повторения ошибок прошлого, как можно больше развивать и укреплять дружбу между юными поколениями масочников, драконами и людьми. Таким образом, если бы вы согласились на год отправлять по три-четыре человека в Столицу, мы бы могли приступить к воплощению этой идеи в жизнь. За ними, разумеется, будут присматривать, потому что ваш дар слишком специфичен, чтобы пустить все на самотек, но хотелось бы подчеркнуть, что именно дружески присматривать, потому что все мы знаем, как ветрена и непостоянна юность, и какие порой в этот период совершаются ошибки. И как вы понимаете, если вы согласитесь, я, как существо острожное и слишком хорошо помнящее ваше прибытие в этот мир и все шесть мятежей и четыре переворота, что вы пытались провернуть, я бы предпочел для начала иметь дело с детьми уже известных мне семей.
— Что значит помнящее наш приход в этот мир? — почему-то шепотом уточнил Гибискус.
— Корнелиус, если вам все еще хочется провести замеры, — с улыбкой произнес Ставрас, повернувшись к изумленно замершему у окна старику, — я в принципе не против специально для вашей книги, которую предпочел бы посмотреть и не в законченном виде тоже, расправить крылья. Но имейте в виду, что в силу преклонного возраста, у меня гребневые пластины расположены несколько иначе, чем у большинства сородичей одного со мной цвета. К тому же я довольно крупный, в сравнении с другими бронзовыми.
— Да, ладно, преклонный он у него, — весело объявил Шельм. — А кто у нас с Веровеком по далям и весям боевым козлом скакал?
— Каким козлом? — Ставрас медленно повернул голову к шуту.
— Боевым, милый, — ответствовал тот и вовремя увернулся, когда рука лекаря метнулась к его шее.
Ставрас вскочил, но не успел. Шустрый шут выскочил в окно, благо этаж был всего лишь вторым, и приземлился на траву под радостный визг Веренеи и курлыканье драконов.
— Ну, попадись мне! — по-драконьи рыкнул лекарь, так что, даже драконыши мордочки к земле пригнули, а с головы старой нянечки сорвало белый чепец.
На что шут лишь показал ему язык и сделал ручкой. Ставрас стиснул зубы и снова вернулся в комнату. На него в полном изумлении смотрели три пары глаз, не считая тех, которые глядели с сочувствием и пониманием. Ближе всех стоял Корнелиус и прекрасно разглядел его вертикальные зрачки.
— Ставрас, вы — дракон?
Ставрас позировал. Шельм старался держаться от него подальше, но все равно пришел посмотреть на это действо воочию. Бронзовый дракон во всем своем великолепии развалился на лужайке с противоположной стороны дома и послушно демонстрировал пожилому масочнику и гребень, и размах крыльев, и даже предложил прокатить, после того, как с наброском будет закончено.
Тот вертелся вокруг него и поразительно скрупулезно все записывал в выделенный ему Байраном альбом. Ставрас уже давно понял, что масочники в целом были существами очень творческими, поэтому его и заинтересовала эта ненаписанная еще книга, и вообще стало любопытно, как они, драконы, выглядят в глазах масочников. Корнелиус обещал привезти её ему уже завтра, сразу же после того, как будет выбран новый совет Иль Арте и по этому случаю в поместье Икуф будет устроен небольшой банкет. Посторонних решили не приглашать, даже будущих членов совета, лишь своих.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |