Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Пламя для Снеженики (История 1)


Статус:
Закончен
Опубликован:
09.03.2016 — 18.09.2016
Читателей:
1
Аннотация:
Говорят, что от ненависти до любви только один шаг! И каждая уважающая себя ведьма Озерного Края готова поклясться, что никогда его не сделает! Только у судьбы свои правила! И в одночасье самый ненавистный мужчина становится самым дорогим. А разве опытная ведьма позволит ускользнуть тому, кто стал для нее самым желанным? Внимание! Черновик! Роман завершен. Рассылка последних глав окончена
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Окрыленная первой победой, ненадолго оставила подруг и спустилась на крыльцо. Тэрн, заметив меня, извиняющее улыбнулся и демонстративно развел руками. Я кивнула, показывая, что все поняла, но сдаваться не собиралась! Ради дочки я готова горы свернуть, вернее, лично раскрыть Грани и вытащить всех фей, привести их к Солнышке и заставить исполнить ее пожелание. На то я и мать, поэтому должна сделать так, чтобы моей кровиночке было хорошо!

Едва вновь прошла во дворец, как меня рывком схватили за руку и утянули в дальний угол к лестнице. Подняв голову, узрела разъяренного Рейва Ладова, крепко прижимающего меня к стене и причиняющего боль. Приподняла бровь в притворном удивлении, и он процедил, поясняя свой поступок:

— Что, ведьма, все играешь? Мало тебе моего брата и главы вашего Совета, так ты решила еще и Фириона охмурить?! Кто следующий? Тилл?

— Не тебе говорить мне об этом, маг! — вскинула голову и строптиво взглянула в его зеленые глаза. — Уж кто бы рассуждал об играх?!

— Ты о чем толкуешь? — Рейв слегка ослабил хватку.

— Не догадываешься? — насмешливо полюбопытствовала я.

Ладов старший выпрямился, презрительно прищурился и с пакостной ухмылкой выдал:

— Неужели ты о Клеверовой беспокоишься? Разве ведьм волнуют сердечные переживания друг друга?

— Вовсе нет, — решила уколоть его как можно больнее, — потому что Ветла совершенно не переживает! Это она воспользовалась тобой: для коллекции, так сказать!

Зрачки в глазах мага стали красными — задело его мое сообщение. Небрежно сбросила его руки со своих плеч, оттолкнула Рейва и, грациозно покачивая бедрами, оставила огневика наедине со своими не слишком приятными мыслями. Я ведьма — надо соответствовать!

Поднимаясь по лестнице, увидела, что из зала быстрыми шагами выходит Маресса. Я решила, что наступила пора поговорить с соперницей. Торопливо осмотревшись, подгадав нужный момент, я обратилась в пчелу и стремительно полетела следом за государыней. Догнать ее мне удалось только на лестнице, ведущей на следующий этаж — слишком быстро она шла, будто убегала от кого-то. Надеюсь, что не от меня! Спустя минуту узрела, от кого стремилась скрыться Маресса. Следом за нами торопливо двигался весьма раздосадованный Фирион. Испуганно обернувшись, государыня обнаружила преследователя, ускорила шаг, но маг в пару прыжков настиг ее, схватил и прижал к стене. Маресса растеряно заозиралась по сторонам, но на ее несчастье, в коридоре никого, кроме двух людей и одной пчелы, не было.

— Любовь моя, — страстным шепотом обратился к ней Фирион, повергая меня в оцепенение, — не пойму, за что ты так со мной? Это ведь я должен был стать твоим женихом!

— Я Рона полюбила, — пропищала государыня, что было совсем не свойственно для нее.

Я замерла, стараясь слиться со стеной, что случится дальше, мне было весьма и весьма интересно узнать!

— Уверена? — вкрадчиво вопросил маг, проводя языком по шее ведьмы, заставляя ее прикрыть глаза на мгновение.

Потом государыня распахнула очи, попыталась оттолкнуть огневика и более уверено объявила:

— Я Рона люблю, а не тебя...Фир...

Мужчина не выпустил из рук свою добычу и очень вкрадчиво произнес:

— Марессочка, милая моя, разве так сопротивляются магам?

— А...а как надо вам сопротивляться? — выдохнула она, да и я невольно прислушалась, ожидая ответ Фириона — так как тоже не ведала, как это делать.

— М-м-м? — правитель Солнечного предвкушающе улыбнулся, но ни мне, ни Марессе узнать ответ на поставленный вопрос так и не довелось.

— Отпусти ее! — послышался угрожающий голос еще одного участника нашей драмы.

Превратилась бы я в кошку, да раздраженно бы зашипела — Рон невероятно взбесил меня своим несвоевременным вмешательством. Фирион лениво развернулся в его сторону и выговорил:

— Ого! Кого я имею честь лицезреть!

По лицу Эферона пробежала судорога, желваки яростно заиграли на щеках, и он обратился к Марессе:

— Душа моя, пойди к себе в комнату, а я присоединюсь чуть позже!

Были бы у пчелы зубы, то они бы сейчас яростно скрипнули, едва я услышала эту фразу.

— Но я...— запротестовала государыня и была перебита Фирионом:

— Сладенькая, дай мужчинам самим разобраться, а сама подожди!

— Не считаю...— вновь попробовала возмутиться Маресса, но на сей раз ее речь прервал Рон:

— Оставь нас! Так надо!

Недовольно сверкнув светлыми очами, государыня подчинилась и, оглядываясь, пошла по коридору. Оба мужчины напряженно следили за ее отступлением, не забывая обмениваться между собой взглядами, полными нескрываемого гнева. Когда Маресса скрылась из виду, маги встали друг напротив друга. На ладонях Фириона угрожающе зашипело алое пламя с синими сполохами. Даров показательно скрестил руки на груди и с усмешкой предложил:

— Начинай! Только не забудь, что во дворце полным-полно народу!

— Очередные драгоценные в копилку загубленных тобою душ! — криво ухмыльнулся Фирион.

— Что ты знаешь о душах, загубленных мной? Ни-че-го! Поэтому успокойся и отступи!

— Если ты о Марессе, то — нет, не отступлю! Не позволю отнять ее у меня!

— Какие пафосные речи! — с иронией отозвался Рон, и я была с ним полностью солидарна.

Фирион нехорошо прищурился, языки пламени на его ладонях взвились почти что к самому потолку, вынуждая пчелку забиться в прихотливые изгибы рисунка на лепных стенах и уже оттуда наблюдать за развитием событий.

— Речи, достойные правителя! — отозвался Фирион. — Поэтому не забывайся! И я приказываю тебе отступить! Уж не знаю, почему ты вернулся в мир живых, но лучше бы тебе снова сгинуть и теперь навсегда!

— Это ты не забывайся, мальчик! — эту фразу Эферон молвил ровным тоном, но мне почудилось, что по коридору пронесся огненный смерч, грозящий спалить все на своем пути.

Фирион нервно дернулся и несколько торопливо проговорил:

— Ты обязан мне подчиняться! Прадеда моего ты беспрекословно слушался!

Рон остался похожим на каменную статую, и лишь его темные очи, в упор разглядывающие соперника, подсказали мне, что он взбешен до предела, и сдерживается полудемон лишь за счет натренированной годами силы воли. А когда Дарэф заговорил, я поняла, почему его так все боялись. Голос напоминал скрежет металла о металл, когда яростные клинки сходятся в смертельном поединке:

— Твой прадед был моим лучшим другом, а вот ты для меня никто! Исключительно ради уважения к твоим предкам, которых знал лично, я оставлю тебя в живых! Поэтому уйди, не мешай, тем более это дело совершенно тебя не касается!

— Это ты так считаешь! — Фирион не стерпел, и с его рук вперед устремились две огненные вспышки.

Мое сердце, до сего мига неистово колотившееся о грудную клетку, теперь не выдержало — убивать моего любимого гада?! Не позволю! В мгновение ока пчела превратилась в ведьму. Сила трех стихий устремилась к предполагаемому обидчику возлюбленного и остервенело ударила ему в спину. Фириона хлестнули три плети: водная, песчаная и воздушная, разрывая камзол в мелкие клочья. Затем моя магия подняла вяло сопротивляющееся тело к потолку, основательно ударила Фириона о каменную поверхность, бросила на пол и оставила там лежащим без сознания. Я удовлетворенно кивнула и с тревогой посмотрела на Рона. Удивилась и непроизвольно сглотнула. Дарэф ничуть не пострадал, в данный момент он занимался тем, что легко поигрывал пламенем Фириона, а затем чуть дунул на огонь, и тот погас. Кажется, я забылась — привыкла спасать ведьмаков и не учла, что Дарэф не нуждается в моей защите. Сейчас он с нескрываемым недовольством смотрел на меня. Невольно подалась назад, полудемон качнул головой, не одобряя моего бегства. Быстро огляделась, готовая дать стрекача, в то время, как Рон обманчиво неторопливо двигался в мою сторону. Три шага и он остановился перед распростертым на полу грязным и мокрым Фирионом. С укоризной посмотрел на меня и провел руками над бесчувственным телом правителя Солнечного. Вмиг Фирион был избавлен от последствий моего удара — одежда опять целехонька и прикрывает раны и синяки. Я опять обругала себя — еще бы — это же надо было так учудить и позабыть о том, что влюблена в самого могущественного волшебника Вейтерры!

Небрежно переступив через неподвижное тело Фириона, Эферон подошел ко мне. Прятать взгляд я не привыкла, поэтому смело посмотрела на него.

— Не думал же ты, в самом деле, что я буду послушна, словно магиня, и стану сидеть, сложа руки, ожидая твоего решения! А еще молча смотреть на то, как ты милуешься с Марессой! — известно, что лучшая защита — нападение, вот я и решила воспользоваться этим.

— Верно, не думал! — насмешливо хмыкнул Рон, сдвинул брови и сурово напомнил. — Но предупреждал тебя! — без дальнейших пояснений он схватил меня поперек талии, перекинул через плечо и быстрыми шагами направился дальше по коридору. Мне оставалось только висеть головой вниз и безмолвно изумляться тому, как незаметно мы миновали все охранные посты — такие заклинания для отвода глаз были мне незнакомы. Помнится, я когда-то удивлялась, что Рону доступно волшебство перевоплощений — и это было только начало! Сейчас Дарэф показывал себя во всем своем могуществе!

Хлопая глазами, отрешенно глядя на убранство извилистых коридоров и многочисленных лестниц, ослепленная блеском позолоты, самоцветных мозаик, светом многочисленных свечей в канделябрах и яркостью картин на стенах, я вынужденно молчала, осмысливая все происходящее.

Двустворчатые двери в покои с грохотом распахнулись, а потом с помощью пинка захлопнулись, отрезая нас от освещенного коридора, Рон бесцеремонно поставил меня на ноги и щелкнул пальцами. Огоньки свечей в люстре занялись ослепительным пламенем, и в их свете я рассмотрела, насколько сильно сердит на меня Великий и Ужасный. Попятилась и уперлась спиной в дверь.

— А сейчас мы поговорим! — угрожающе процедил Даров, скинул камзол и потянулся к ремню на брюках.

Нервный смешок сорвался с моих уст, но сдаваться на милость Эферона я не собиралась. Гордо вздернула подбородок и ядовито изрекла:

— Дарэф Ужасный решил наказать меня! Какая честь!

— Пользуйся! — просто сказал он в ответ, заставляя меня скрипнуть зубами от злости.

Рон улыбнулся нахально, вызывающе, торжествующе, и тут я завелась:

— Вот одного не понимаю, — показательно обвела руками всю роскошную обстановку его покоев, уделив особенное внимание кровати, стоящей чуть в глубине и прикрытую бархатным балдахином с золотой вышивкой, — почему здесь стою я, а не твоя невеста? И да! Я забыла тебя поздравить с предстоящей свадьбой! Так что поздравляю — не каждый день ведьма собирается замуж — тебе оказана великая честь! А государыня Маресса станет первой правительницей Озерного, которая отважилась на столь важный шаг! Может, мне сходить и поздравить государыню лично? Подскажешь, где расположена ее комната? Ведь тебе это точно известно! Наверное, не единожды ночевал там и... — я вынуждена был умолкнуть, так как Рон, уставший слушать мои истеричные обвинения, рывком обнял меня и поцеловал. Жадно, собственнически, прикасаясь к моим губам, покусывая их, заставляя уступить и раскрыться, пропуская его властный язык. Первые мгновения я пыталась сопротивляться, даже ударила пару раз по его груди, потом постаралась оттолкнуть, упираясь ладонями, но сквозь тонкий шелк сорочки почувствовала твердость мускулов и учащенное сердцебиение. Руки Рона еще крепче сомкнулись вокруг моей талии, а мои ладони в нетерпении заскользили по его сильным плечам. Когда Эферон отстранился, я разочарованно заморгала, но через мгновение, скинув рубашку на пол, он вновь прильнул к моим губам. Когда наши уста слились в яростной схватке, все мысли бежали прочь из головы с бешеной скоростью, отдавая меня во власть этого полудемона. Невольно я извивалась всем своим телом, терлась о его, пытаясь избавиться от куска ткани, стоящей между нами. Язык Дарова по-хозяйски проник в мой рот, а рука нырнула в вырез платья, срывая все мелкие пуговки, укрытые под перьями. Горячие пальцы коснулись верха моей груди, вынуждая застонать и выгнуться навстречу мужским ласкам. Наше сбившееся дыхание звучало для меня музыкой, под которую танцевали страстный вальс наши сплетающиеся языки. Мне так долго этого хотелось, что теперь я не думала ни о чем плохом, а только о хорошем — любимый находится в этот момент со мной и неистово ласкает лишь меня одну. Платье пало к моим ногам, и я резким движением отбросила его прочь — ни что не должно стоять между нами! Быстро и уверенно Рон поднял меня на руки, не давая опомниться, заставляя обвить ногами его талию, и совершил стремительный рывок, срывая с моих уст крик восторга.

— Уж не об этом ли ты мечтала, моя Снежа? — хрипло спросил он, начиная двигаться во мне.

— М-м-м...— промычала я в знак согласия, игриво царапая напряженные мужские плечи.

— Знать бы еще, чем все это закончится...— сквозь стиснутые зубы поинтересовался Даров.

Я открыла рот и приготовилась дать своему мужчине очевидный ответ, но очередное напористое движение его бедер, заставило меня лишь сильнее стиснуть мускулистые плечи Рона и со стоном прильнуть к его устам. После все потонуло в тумане сладостного забытья. И не важно, что мою спину царапает резная дверь. Главное — мужские руки до сладостной боли сжимают мои ягодицы, удерживая на весу, жадные губы скользят по моей шее, шепча бессвязные слова, а частичка Эферона, находящаяся глубоко во мне, дарит неописуемое наслаждение, заставляя хотеть лишь одного, подчиняя и вырывая крик. Я мечтала почувствовать тот дикий трепет, ту сладкую дрожь божественного освобождения, подстегивая любимого и умоляя не останавливаться. Он не сдерживался, даря мне всего себя. Казалось, наши тела живут своей собственной жизнью. Стихии заключили нас в искрящийся клубок, закрывая от всего, притягивая друг к другу. И вот мой несдержанный вопль сотряс воздух, а спустя пару секунд рык, вырвавшийся из горла возлюбленного, сообщил мне о постигшем его блаженстве.

Едва отдышавшись, Рон, не выпуская меня из своих объятий, направился к кровати. Я в притворном изумлении приподняла бровь, а он, плавно опускаясь на мягкие перины, опять начал меня целовать.

— Ро-он, — задыхаясь от нахлынувшей нежности, прохрипела я, — давай поговорим...

— Чуть позже, моя Снежа, чуть позже...— Даров дарил пылкие поцелуи, снова начиная двигаться глубоко внутри меня.

— Да-а-а...— простонала я, обнимая любимого сильнее, вонзая ногти в его спину, чтобы стать еще ближе, слиться еще теснее, забыть об остальном мире...

Как только пришла в себя, обнаружила, что удобно устроилась под горячим боком любимого, его рука по-хозяйски обнимала мое тело, слегка поглаживая, дразня все еще чувствительную кожу. Чтобы не дать себе увлечься, я спросила:

— Рон, а где ты родился?

— В Асодаре, — коротко поведал он, чуть повернул голову, чтобы взглянуть на меня, уголки его губ дрогнули, и я возмущенно поднялась, ткнула его кулаком в грудь и потребовала:

— Мне нужны подробности!

— Ну-у, — словно раздумывая, протянул Эферон, — раз нужны, то... — меня резко схватили и притянули ближе. — Поцелуешь?

123 ... 4344454647 ... 505152
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх