— Похоже, вы не можете сказать, что именно у вас пропало. Если вообще что-то пропало, — проговорил его собеседник, пряча тонкую издёвку за безупречно вежливой улыбкой.
Танцующие химеры, стоящие за спиной своего вожака, злорадно заулыбались. 'Какая наглость! Явиться к нам и утверждать, что мы воры, не имея доказательств на руках!.. На этот раз Внешняя разведка превзошла самоё себя!.. Совсем уже с ума посходили со своими секретами!.. Нужно подать на них жалобу в Совет Содружества!' — зазвучали приглушённые голоса.
Самое странное, что танцующие химеры были совершенно искренни в своём возмущении — Ласло был готов в этом поклясться на всех священных книгах, какие были ему известны. 'Чёрт! Что же делать?! Значит, это была приманка и ничего более!' — промелькнула у него обескураживающая мысль.
— Пожалуйста, не сердитесь, сэр! Все мы не совершенны и порой ошибаемся, — проговорил он с нейтральной улыбкой на лице и с лихостью бывалого солдафона козырнул собеседнику.
— Пап, ну скажи, что он прелесть! — пропела Русалочка.
Она выглянула из-за спины мужчины и, положив ему руки на плечо, опёрлась на них подбородком. Это милое семейное зрелище заставило Ласло поскучнеть. До этого его не покидала надежда, что их сходство не означает близкого родства.
— Действительно, не глуп, — подтвердил мужчина и протянул землянину руку для рукопожатия. — Будем знакомы, Владислав Романович. Я, верховный жрец народа сейров, а также отец этой замечательной девчонки, которая своими глупыми выходками доставляет массу беспокойства не только мне, но и окружающим.
— Рад знакомству, сэр! — воскликнул Ласло и с положенной случаю улыбкой пожал прохладную сухую ладонь. На ощупь она оказалась слишком жёсткой и гладкой для обыкновенной человеческой кожи, хотя внешне не имела каких-либо зримых отличий.
Верховный жрец со снисходительным видом потрепал дочь по щеке.
— Не нужно беспокоиться, сиш. Честное слово, я не съем твоего бывшего парня.
— Клянёшься? — пропела Русалочка и, подмигнув Риду, добавила: — Папа, его ты тоже не трогай. Это наследник 'Двойной удачи' и близкий родственник будущего императора Ррнайд.
— Вот как? — протянул верховный жрец, впервые обратив внимание на Рида-арр-Перева и тот, пользуясь моментом, замысловато поклонился и произнёс какую-то фразу, наполненную шипящими и свистящими звуками. За это он был удостоен благосклонного взгляда и ответной любезности в виде приветствия, принятого у звёздных кошек. Рид на этом не остановился. Он что-то спросил на языке танцующих химер, и отец Русалочки уважительно хмыкнул, прежде чем ответить.
Пока напарник наводил мосты, Ласло помалкивал, чтобы не испортить ему игру, но сигнал тревоги, пришедший от Федьки, и собственное ощущение опасности, заставило его вступить в разговор:
— Простите, что вмешиваюсь, но мы ограничены во времени. Сэр, не могли бы вы сказать, зачем вам понадобилась Внешняя разведка? — спросил он в лоб, за что удостоился от товарища такого взгляда, который у части землян обычно сопровождается кручением пальца у виска.
С лица верховного жреца слетело оживление, и оно превратилось в маску спокойствия и внутренней отстранённости. Ласло показалось, что он получил какое-то сообщение извне и эта перемена вызвана отнюдь не его вмешательством.
— Следуйте за мной! — резко сказал он и, не ответив на заданный вопрос, широкими шагами устремился вперёд по коридору.
Русалочка куда-то исчезла, и Ласло переключился на внутреннюю связь.
— Что-то мне всё это не нравится, — проговорил он.
— Я тоже не в восторге от происходящего, — отозвался Рид. — У тебя есть предположения, что происходит?
— Нет, — сознался Ласло. — А у тебя?
— Тоже нет. Если бы ты не поспешил...
— Стоп! Не злись! Сначала расскажи, что удалось узнать.
— Да ничего! — с досадой воскликнул Рид. — Единственно, осталось ощущение, что это какая-то секта, блюдущая древний культ.
— Плохо! Фанатики — самые непредсказуемые создания.
— Без тебя знаю. Лучше скажи, что будем делать?
Ласло пожал плечами.
— Не имею понятия! Посмотрим, как будут дальше развиваться события.
— Скоро Борц решит, что с нами что-то случилось и начнёт действовать, — напомнил Рид.
— Может, это и к лучшему. Моя интуиция включила сирену и требует, чтобы мы незамедлительно вернулись на орбиту.
— Сто семь акрилийских демонов и одна Адлилуза! У меня те же самые ощущения!
Неизвестно откуда взявшаяся Русалочка вклинилась между разведчиками и снова взяла их под руки.
— О чём шепчетесь, мальчики? — пропела она.
— О том, что ты слишком много болтаешь, — сказал Ласло первое, что пришло на ум, и вдруг понял, что девушка действительно слишком много говорит. И не только это. Как напуганный ребёнок, она жмётся то к ним, то к отцу.
Вскоре они оказались на открытой площадке и вошли в небольшой вагон, который со скоростью пули помчался по винтообразной дороге, выбитой в стене разлома.
Верховный жрец народа сейров сидел через проход от разведчиков, но не точно напротив, а немного впереди, и они видели его в профиль. С отцом Русалочки явно что-то происходило. Если в начале их встречи это был вполне нормальный человек (конечно, если такое определение применимо к инопланетянину), который живо интересовался происходящим в мире, то сейчас он полностью замкнулся в себе. Глаза у него были прикрыты, как у тех, кто медитирует, а губы слегка шевелились, и это наводило на мысль, что он непрерывно читает молитвы. Русалочка сидела сразу за отцом и, видимо, тоже была в курсе происходящего. Правда, она была не такой скрытной, как он, и на её выразительном личике периодически появлялось острое отчаяние, которое тут же сменялось потерянной улыбкой, когда она спохватывалась и вспоминала о присутствии посторонних.
Когда девушка отвернулась к окну, Ласло хотел было через Федьку подключиться к её эмоциональному фону, но не рискнул, побоявшись, что она утопит его в мешанине чувств. К отцу Русалочки он и подавно не хотел соваться. Во-первых, в его душе бушевала не меньшая буря, чем у дочери, а во-вторых, он опасался неадекватной реакции на своё вторжение. Танцующие химеры были для него терра инкогнита, но он не забывал об их змеиной сущности. Если народ сейров владел гипнозом, то верховный жрец вполне мог ощутить, что кто-то считывает его эмоциональный фон.
Спуск оказался таким долгим, что Ласло начал уже верить девушке, что разлом пролегает где-то неподалёку от сердца планеты. У него мелькнула мысль проверить его глубину, но их проводник не дал ему времени на подключение прибора. Как только вагон остановился, верховный жрец в темпе бывалого разведчика снова повёл их куда-то вниз.
Несколько рискованных марш-бросков по отвесным кручам, и они ступили под своды четырёхугольного храма, залитого ярким светом искусственных факелов. Посреди него возвышалась площадка, напоминающая пирамиду со срезанной верхушкой, а на ней стоял беломраморный постамент с саркофагом.
При виде стен, сплошь покрытых яркими барельефами, и знакомых скульптур, изображающих богов из древнеегипетского пантеона, Ласло судорожно вздохнул. Обстановка храма живо напомнила ему то время, когда он отчаянно разыскивал отца, пропавшего на раскопках в Египте.
В громадном помещении кроме них четверых никого не было, но из боковых проёмов храма доносилась уже знакомая разведчикам ритмичная музыка. Правда, вместо криков теперь звучали торжественные песнопения, гипнотизирующие своей мрачной силой и однообразием тональности.
Ведомые неутомимым проводником, они поднялись по широким ступеням и приблизились к постаменту.
В саркофаге лежала не мумия, как ожидал Ласло, а высокий смуглый мужчина. Тугие мускулы под гладкой кожей говорили, что он далеко не стар и находится в прекрасной физической форме. Вдобавок, судя по видимой части лица и мерно вздымающейся груди, никаких физических страданий он не испытывал.
Роскошное сине-золотое древнеегипетское облачение незнакомца состояло из златотканого схенти, пояса с нарядным плиссированным передником, богатейшего многорядного ожерелья и широких браслетов, охватывающих руки по всей их длине. Верхнюю часть его лица прикрывала маска сокола, а голову венчала корона в форме крылатого солнца. По бокам лежали высочайшие атрибуты власти — анкх и уас.
— Гор! — вырвалось у Ласло. — Нет, Арлия де Гоасам!
Он не спускал глаз с того, кто послужил прообразом древнеегипетского Гора, свободолюбивого бога-сокола, безраздельного властителя неба и солнца. Поддавшись порыву, он встал на колени у последнего пристанища создателя Земли, имя которого он знал благодаря запискам отца.
Тяжелые веки дрогнули и тот, кто послужил прообразом божества Земли, открыл глаза, ясные и синие как подвластное ему солнечное небо.
— Кто здесь? — требовательно вопросил он.
Верховный жрец подошёл к изголовью саркофага и церемонно поклонился.
— Величайший, мы исполнили вашу волю.
— Почему их двое?
— Второй его товарищ. Он из народа звёздных кошек.
Арлия де Гоасам приподнялся на локте, и его пальцы коснулись лба Ласло.
— Ого, какая жизненная сила! Ничуть не меньше, чем у Зоуи, моей наложницы из твоего времени, — проговорил он на межгалактическом языке, и по его губам скользнула горделивая улыбка. — Никому кроме меня не удалось создать такую сильную и устойчивую популяцию разумной жизни. Единственно жаль, что ради этого пришлось пожертвовать вариативностью формы тела...
Он перевёл взгляд на звёздного кота и придирчиво его оглядел.
— Похоже, оно и к лучшему. Судя по всему, морфы уже начинают вырождаться, — проговорил он, и Рид-арр-Перев вздрогнул от его слов.
— Что вы хотите этим сказать?! Что я презренная шеда? — прорычал он и с угрожающим выражением на лице подался к саркофагу, но верховный жрец заступил ему дорогу.
— Стойте, где стоите! — предупредил он, и положил ладонь на рукоять бластера, заткнутого за пояс.
— Шеда? — переспросил Арлия де Гоасам. Не дождавшись ответа, он презрительно фыркнул и снова вытянулся на своём ложе.
— Кажется, так вы называете тех, у кого вырождение идёт быстрей, чем у вас, — проговорил он, а затем добавил с насмешкой: — Конечно же, ты шеда, малыш. Невзирая на всю вашу спесь, однажды вы все застрянете в шкуре животных, а затем полностью деградируете.
— Вы лжёте! — злобно прошипел Рид-арр-Перев. — Ведь вы тоже морф и, похоже, что мы сородичи, но что-то я не вижу у вас признаков вырождения.
— И не увидишь, — отозвался Арлия де Гоасам уже с откровенной издёвкой в голосе. — В отличие от тебя я принадлежу к цивилизованному народу, который умеет предотвращать нежелательные изменения в своей генетике.
Смирив гордыню, Рид вслед за Ласло опустился на колени и проговорил:
— Обани, простите мои непочтительные речи! Просто вы затронули болезненную тему, и я не сдержался.
— Ты тоже прости меня, вайтори, — Арлия де Гоасам усмехнулся. — Я понимаю твои чувства, и знаю, чего ты хочешь, но не рассчитывай на меня.
— Но почему? — возмутился Рид. — Ваш долг остановить деградацию сородичей!
Арлия де Гоасам повернул голову и его глаза в прорезях маски недобро сверкнули.
— Вайтори, если ты ещё не понял, то сообщаю, ты находишься у ложа умирающего.
— Да ну! Позвольте спросить, кто здесь умирает? Только не говорите, что это вы, я всё равно не поверю! На мой взгляд, вы здоровы, как никто другой! — проговорил Рид на повышенных тонах. — Если вы набиваете себе цену, то...
'Заткнись, идиот! Это последний из Сеятелей!' — проговорил Ласло по внутренней связи. 'Что? Какой Сеятель?.. О Атум, я уже ничего не понимаю!' — ошарашенный Рид воззрился на Арлия де Гоасама.
— Обани, ведь вы учёный из изолированного мирка, сохранившего древнее знание...
— О боже! Рид, прекрати нести чушь! Это действительно Сеятель и его зовут Арлия де Гоасам.
— А ты откуда знаешь? — не сдавался звёздный кот.
— В отличие от тебя, я знаю своего создателя, — землянин криво улыбнулся. — Прости! Так уж вышло, что мой отец оставил записи об Арлия де Гоасаме и его деяниях. Не спрашивай, откуда он узнал о нём. Это длинная и загадочная история, в которой больше мистики, чем здравого смысла.
При виде решительного выражения на лице верховного жреца Ласло понял, что высокая аудиенция закончена и, поднявшись, отступил от саркофага. Тем не менее он не выдержал и проговорил:
— Сэр, я могу вам чем-нибудь помочь?
— Помочь мне? — Арлия де Гоасам безрадостно засмеялся. — Малыш, если это в твоей власти, то будь добр, сними с моих плеч груз прожитых тысячелетий. Они лишают меня радости жизни и, что гораздо хуже, превращают в бездушного идола.
Арлия де Гоасам сел в своём саркофаге и снял маску. Чеканные черты смуглого лица, преисполненные горделивого спокойствия, несли в себе неимоверный заряд внутренней силы. Такому, как он, действительно не было никакого дела до нужд и чаяний обычных смертных.
— Не понятно, что я имею в виду? — улыбнулся Арлия де Гоасам и перевёл взгляд на верховного жреца. — Убей дочь! — приказал он и тот без раздумий выстрелил в Русалочку.
Несмотря на максимальную мощность заряда, девушка осталась невредимой и разведчики, схватившиеся за припрятанное оружие, замерли в напряжённом ожидании.
— Видите? А ведь он любит дочь и готов пожертвовать жизнью ради неё, — сказал Арлия де Гоасам и снова надел маску. — Вот поэтому я должен уйти, хотя ничто не мешает мне жить дальше. Как сказал один визитёр из твоего времени, богам нет места среди людей. Конечно, если они желают им добра.
Он снова вознамерился лечь в саркофаг, но Рид-арр-Перев решил идти до конца.
— Обани, я знаю, что вы сочтёте меня навязчивым, но я не могу уйти, пока вы не подскажете, как остановить деградацию моего народа, — упрямо заявил он.
— Поддержи исследования приёмной дочери Дарирров. Если кто добьётся успеха, то только она, — последовал ответ и Рид-арр-Перев бросил быстрый взгляд на землянина.
— Но шеда...
— Хватит, уходите! — повелительно сказал Арлия де Гоасам, и верховный жрец повёл дулом бластера.
— Проводи их до поверхности, — приказал он дочери и Русалочка подтолкнула разведчиков к ближайшему выходу.
— Скорей! Не стойте столбами, а то будет поздно! — чуть слышно пропела она.
Действительно, в дальнем проходе храма показалась большая процессия жрецов, которую возглавляла женщина с царственной осанкой, облачённая в наряд древнеегипетской Исиды. При виде чужаков, она остановилась и следом за беглецами устремилась вооружённая стража.
Преследователи опоздали на какое-то мгновение. Последняя вспышка бластеров и двери вагона захлопнулись, отсекая оскаленные морды громадных змей, служивших страже ездовым средством. Русалочка, которую не задело ни единым выстрелом, сразу же бросилась к управлению.
— Это Изис шед Сеторид? — спросил Ласло, и когда девушка согласно кивнула, воскликнул: — Чёрт! С этой дамочкой лучше не встречаться!
— Может, кто-нибудь объяснит мне, кто она такая? — осведомился Рид.
— Изис шед Сеторид тоже Сеятель, и она жена Арлия де Гоасама. Если верить запискам отца, то он сущий ангел по сравнению с ней. Эта змеюка прикончит нас и глазом не моргнёт, — ответил Ласло. — Прости, Русалочка, я не хотел тебя обидеть.