— Откуда вы знаете, что не обладаете? В вас хоть малая, но все-таки есть часть крови Лайна, а значит и сила некромантов. Вы просто, наверное, никогда не пытались ее пробудить.
Ивильмира задумчиво нахмурилась, а затем кивнула головой и ответила:
— Ты возможно прав. Я действительно никогда не пробыла использовать некромантию.
— Госпожа Ивильмира, а давайте сейчас же и проверим? — с предвкушением спросил один из инкубов, а второй поддержал затею брата:
— И вправду, давай попробуем. Мы вам поможем!
— Прямо сейчас? — с легким изумлением протянула женщина.
— А чего ждать? — спросил один из братьев, а второй тут же на него ответил:
— Ждать не зачем! Попробуйте использовать самое легкое заклинание. Оно как раз и существует лишь за тем, чтоб у детей...
Мальчишку прервал братский подзатыльник.
— Ты думаешь вообще, о чем говоришь? Какие "дети", наша госпожа уже взросла и красивая женщина!
— Я не виноват, что его для детей создали!
— Ну, вот опять ты!
— Так, детвора, харе трепаться, — поморщившись, сказала устало "детё". — Что там за заклинание?
— Мы сейчас! — хором воскликнули парни и скрылись в воронке телепорта.
— Что-то мне это уже не нравиться, — пробормотала валькирия и протянула пустой стакан Мейгире, приговорив: — Налей-ка для храбрости.
Вернулись близнецы через пару минут, затем подошли к столу. Один из них держал в руках нож с черным зазубренным лезвием и кроваво красной рукоятью, а второй возмущенно кричащую курицу:
— Помогите! Спасите! Убивают! Варвары! Убийцы! Собаки! Спасите!
— Вы ее убить собираете? — спросила Ивильмира.
Мальчишки переглянулись, а тот, что держал курицу, пожал плечами и ответил:
— Оружие некроманта — это кровь и смерть. Для заклинания нам нужна кровь.
— Так, пустите квочку на волю, — грозно сказала женщина и протянула свою руку. — Кровь возьмете у меня.
Они опять переглянулись, и мальчишка кинул курица на пол. Та от этого не успокоилась, а наоборот заметалась по комнате, обезумевши вопя:
— Спасите!
Мейгира дала мальчишке подзатыльник и воскликнула:
— Тэ ще дэлат? Ловэ тепер!
Курица попалась на редкость упертой и ловкой, и от рук мальчишек умудрялась, как мастерский вор, убегать. Взрослые хохотали, а инкубы ругались сквозь зубы, и удваивала старания, но курица была непобедима. Что уж говорить, даже я весело глядела на развернувшееся представление. Неизвестно сколько затянулась бы эта битва, если бы дверь на кухню не открылась и курица, увидев путь к свободе, ловко не избежала б рук и не прошмыгнула мимо ног в удивлении застывшего на пороге мужчины. Сбив прибывшего с ног, близнецы, ругаясь уже во весь голос, кинулись в след беглянки.
— Во дела, — протянул мужчина, поднимаясь на ноги.
— Что ты хотел, Вилор? — пытаясь не смеяться, в отличие от женщин, хохотавших уже во всю, спросил Леонис.
— Там... это... к госпоже, прибыли.
Ивильмира смеяться тут же перестала, поднялась на ноги и приказала:
— Веди.
Я тут же прислушалась к своим новым ощущениям и когда заходила вслед за подругой в гостиную уже знала, кто там ее ожидает. Точнее теперь я могла видеть истинную натуру двуногих, будь она даже скрыта под личиной.
— Приветствую тебя, графиня Ванден'лайн, — с усмешкой поздоровался мужчина, вольготно развалившийся на диване.
— Мивальдо? И что же Госпоже Порока от меня потребовалось?
С виду двуногие выглядел, как мужчина в преклонном возрасте, но для меня это была лишь полупрозрачная оболочка, за которой скрывалось странное черное существо, напоминавшего чем-то ворону.
" Ворон? Да уж лучшего "имени" для нас и придумать нельзя!" — тут же всплыли в голове фраза одной безликой и я стала понимать ее тогдашний смех... точнее насмешку.
Мне уже довелось пару раз
— От вас, графиня, ничего. — Безликий поднялся на ноги, перехватил поудобнее трость, перевел взгляд на меня и слегка приклонил голову. — Я пришел за Мао.
Раз пришли ко мне, то строить из себя глупого, молчаливого ирусана можно и перестать, потому оказалось, что теперь двуногие меня понимаю, а вернуть все обратно у меня не получается. Да уж, до этого я никогда не думала, что захочу, чтоб двуногие перестали понимать мою речь.
— И что ты от меня хочешь? — прорычала я, раздраженно дергая кончиком хвоста.
Безликий вызывал во мне не слишком приятные чувства, из-за того, что напоминал тварей, которые охотятся на ирусанов из-за одного проклятья.
— Как я сказал: я пришел за вам.
— Как пришли, так и уйдете, — угрожающе прорычала я в ответ. — Идти с тобой я никуда не намерена.
Уйти безликий никуда не собирался, он наоборот присел назад и спросил:
— Вы ведь знаете, что сейчас происходит?
— А что происходи? — тут же навострила уши Ивильмира и присела в кресло, а я запрыгнула во второе.
— Пророчество начало сбываться и Мао занимает там не последнюю роль, — слегка ошарашил подругу Мивальдо. Я, после прочтения того нечитаемого текста в храме Уирина, была готова к подобным известиям. — Вы знаете, откуда вообще пошло пророчество?
— Его написала Хозяйка Порока, — не задумываясь, ответила Ивильмира.
— Это лишь часть правды и кусок не слишком рифмованного стиха. На самом деле, пророчество — это давнее-давнее обещание возмездия, от некогда самых сильных и могущественных существ. Пророчество лишь предупреждает, готовит к той участи, которое должна постигнуть нас. И раз Мао вернулась, то усомниться теперь в нем не возможно. Оно сбудется, вот только для какой из сторон — неизвестно.
— И много сторон рассчитывает на победу? — серьезно спросила подруга.
— Достаточно, и, к сожалению, твой возлюбленный оказался по другую сторону баррикады, нежели ты, — ответил безликий, и на его искусственном лице появилось сочувствие. Что отражалось на его настоящем лице, и было ли оно вообще неизвестно. Маска с длинным носом скрывало его лицо, открывая вид в небольших прорезах только на красные бусинки-глаза.
— О чем ты? — тут же требовательно спросила женщина.
— Староверы преследуют свои цели, которые идут в разрез с твоими. Ведь ты хочешь защитить, а они разрушить.
— Мивальдо, сейчас не самое удачное время говорить загадками! — с раздражением воскликнула валькирия.
— Предлагаешь мне все разжевать и положить тебе в рот? — с насмешкой спросил безликий и на его "лице" отразилось насмешливое возмущение.
— Не нужно, — резко ответила подруга. — Лучше ответь, что преследует в этой войне Хозяйка Порока?
— Почти тоже, что и ты. — Безликий пожал плечами. — Защитить то, что дорого.
— "Почти тоже", это не "тоже самое", — с усмешкой заметила подруга.
Мивальдо добродушно улыбнулся, словно похвалил пытливый ум, как однажды заметил Дэрек, у Ивильмиры, затем он произнес:
— Но одно и тоже самое все же объединяет нас всех. — Безликий замолчал, словно ожидая, что мы начнем у него выпытывать ответ, но мы оставались безмолвны, поэтому он продолжил: — Это желание, чтоб Мао встала на их сторону.
— Я с тобой никуда не пойду, — напомнила я и предупреждающе оскалилась.
— Раз так, то я вас покину. — Безликий поднялся, слегка склонил голову, прощаясь, но на последок все-таки предостерег: — Силой требовать в помощь глупо, но не многие настолько благоразумны, как я. Подумайте об этом в пути. — Мивальдо подмигнул мне и в следующую секунду растворился в воздухе, не оставив после себе и следа запаха.
Подруга посмотрела на меня взглядом, наполненным страха, и произнесла:
— Нам нужно срочно ехать к Азирии.
* * *
Несчастную курицу ловили несколько часов, притом всем замком, устроив настоящее испытание. В результате бедную курицу загоняли до такой степени, что она на бегу испустила дух и упала замертво.
— Лучше бы я разрешила ее прирезать вам, — мрачно сказала Ивильмира, когда близнецы разыскали ее и доложили о случившемся. — Ладно, давайте уже проведем ваше испытание, да ляжем спать, поздно уже, а завтра рано вставать.
— А посвящение в некроманты? — заскулил один из инкубов.
— Там проведем, потому что я вообще не знаю, что делать.
— Так мы знаем! — радостно ответили они в один голос и счастливо улыбнулись.
Наверно, мальчишкам очень уж не терпелось стать посвященными некромантами. Хотя оно и понятно.
— Тогда в дороге проведем, — устало предложила женщина, которая давно не высыпалась и сейчас, скорей всего, мечтала лишь о кровати.
— Нужно семейное кладбище, — сообщил один из близнецов.
— И ночь сегодня как раз подходящая, — добавил второй.
Ивильмира тяжело посмотрела вначале на одного, потом на другого мальчишку, затем страдальчески вздохнула и сказала:
— Давайте вначале узнаем, есть у меня способности некроманта или нет.
— Хорошо, госпожа!
— Как скажете, госпожа!
Энтузиазма инкубов хватило бы на стайку детворы, но не для одной уставшей и измученной женщины.
— Начинайте, — обреченно протянула она и безрадостно начала наблюдать за действиями малышни.
Один из инкубов взял нож и резанул свою руку, на что валькирия воскликнула:
— Я же сказала, чтоб вы кровь у меня взяли!
— Для этого обряда нужна именно чужая кровь, — спокойно произнес пострадавший мальчик. Он сжимал кулак над четырехугольной дощечкой с вырезанным в центре кругом. В нем же были выбиты разные линии и непонятные символы.
Кровь капала в центре, а затем словно обретала свою волю и двигалась в разные стороны, заполняя собой выбоины на дощечке. Когда кровь заполнила весь обрядный круг, оставив не тронутым лишь символ в центре, в дело вступил второй брат.
Он достал свой черно-красный нож, взял его двумя руками за концы и занес горизонтально над доской.
— Госпожа Смерть, ответь:
Если ли в ней кровь твоя?
Если ли в ней сила твоя?
Достойна ли она твоей воли?
Голос мальчишки был поразительно серьезным и каким-то взрослее, что ли.
ДРУГИЕ медленно и неохотно начала крутиться над нашими головами, словно находясь еще в раздумьях, увеличивать темп или нет.
— Я поручаюсь за нее.
Я верю в нее.
Я прошу высказать свое решение.
Госпожа Смерть, ответь.
Инкуб опустил нож и сказал:
— Дайте свою руку.
Ивильмира протянула руку, близнец уколол ножом ее мизинец и приблизил его к пустующему символу в центре. Кровавая капля набухла, отяжелела, слетела вниз и упала на доску, в тот же момент весть круг вспыхнул красноватым цветом, который начал сужаться, всасывая в себе золотое сияние раскрутившихся ДРУГИХ. Когда сияние полностью сжалось, на столе остался лежать деревянный нож, с единственным красным символом на ручке, который подруга и запомнила кровью.
Новоиспеченный некромант нерешительно приблизил руку к ножу, затем аккуратно взяла его и с удивлением принялась рассматривать.
— Поразительно! Я — некромант!
— Вы ведь графиня Ванден'лайн, а в истории не было не единой хозяйки или хозяина, который не обладал бы силой некромантии.
— Потом сделаете себе другой нож, а этот сохраните до посвящения.
Подруга взглянула на мальчишек, усмехнулась, а потом заявила:
— Ладно, пошлите проводить ваше посвящение!
— Ура! — воскликнули близнецы одновременно, а затем начали наперебой говорить, как они благодарны.
Дверь со скрипом открылась, и в комнату осторожно заглянул мужчина, который и поспособствовало побегу курицы из кухни. Убедившись, что никто из комнаты выбегать на это раз не собирается, он спокойно прошел внутрь.
— Опять гости? — устало спросила женщина, потеряв весть свой появившийся было энтузиазм.
— Нет, госпожа, шершин, — доложил двуногий. — На кухне ждет.
— Наконец-то! — радостно воскликнула Ивильмира. — Петли на дверях смажьте, — приказала она близнецам и выбежала из комнаты.
Я поспешила за подругой. С неведомо только откуда-то взявшейся силой, подруга добежала до кухни за несколько минут. Правда с минуту пыталась восстановить дыхания возле двери.
Шершин сидел на столе и с довольным чавканьем поедал здоровенный кусок жареного мяса.
— Хозя'ка, пэсмо! — воскликнула Мейгира и протянула сложенный в несколько раз листок бумаги.
— Да уж, самые надежные доставщики, — с сарказмом проговорила валькирия, кинув насмешливый взгляд на шершина. Тот в ответ дернул хвостом: мол, не мешай есть.
Развернув листок, подруга принялась вчитываться в письмо. Вдруг она побледнела, ее губы задрожали.
— Не может этого быть, — пробормотала она и резко опустилась на ловко подставленный стул хамелкой. Это сразу же наводила на мысль о том, что письмо она уж успела прочитать, поэтому и подготовилась.
Я толкнула лбом коленку подруги, так как вслух спросить не могла.
Ивильмира подняла на меня взгляд и с ее глаза покатились слезы.
— Она... она погибла, — прошептала она через силу. — Лида умирала.
— Что?! — зарычала я, а затем вырвала из рук зубами письмо, кинула его на пол и прочитала там следующее:
"Синяя Лисица, я должен сообщить тебе, что твоя названная сестра Лида погибла. Она сорвалась с обрыва, и я ничем не смог помочь. Прости меня. Мягколап."
Слова были написаны резко, грубо, так что было понятно сразу, что Мягколапа написать это было не менее трудно, чем нам читать.
Ивильмира завыла в голос и ее голову тут же прижала к груди Мейгира, принявшаяся бормотать что-то утешительное. А я смотрела в невереньи на написанные чернилами буквы, которые медленно стали расплываться в капающих на бумагу слезах.
* * *
— Наконец-то прибыли! — произнес один из близнецов и спешился.
Возле ворот в столицу Темных земель стаяла стража, которая тут же потребовала назваться.
Женщина, сидя в седле, сверху взглянула на демона холодным взглядом и высокомерно произнесла:
— Ивильмира Эджерай Троицкая, графиня Ванден'лайн и хозяйка земель Лайназарана и с рекрутами для войска княгини.
Мощные ворота отворились, пропуская нас внутрь одного из величественных, по мнению его обитателей, город. Двое мужчин встретила нас на входе. Один из них сказал, что отведет рекрутов в казармы располагаться, а второй, что отведет графиню к княгине.
Город и впрямь был величественным, но не в лучшем понятии этого слово. Не знаю, кто отвечал за планировку строения города, но в том, что у него походу были какие проблем с самооценкой, я уверена.
Здоровенные двух-трех и четырехэтажные дома из черного мрамора, у которых были круглые, как глаза, окна, казалось, глядели на тебя с недоумением, словно не понимая, как ты посмел сюда прийти. А попадавшиеся на пути многочисленные скульптуры, смотрели на тебе с презрением и криви губы в отвращении. Даже двуногие зыркали с настороженность и опаской, как будто нас вели на цепи, как преступников.
Замок же, от домов отличался разве что своим размером и расположенным впереди раскидным садом, который совсем не гармонировал с окружающей обстановкой, поэтому, не смотря на свой поистине прекрасный и необычный вид, смотрелся как-то блекло и не к месту. Да еще кривляющиеся статуи портили все настроение и отбивали желание побродить по саду, любуясь цветами и деревьями.