Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ну, насчет последнего заявления, что-то очень сильно сомневаюсь, — не согласилась Анет, прицеливаясь по маячевшей между прутьями решетки мумифицированной роже мертвяка. С первого раза, конечно же, не попала, и тут же что-то нервно пробормотал Дерри. Девушка подумала, что он сейчас напоминает ей футбольного болельщика перед телевизором, который весь полуторачасовой матч ждет, чтобы любимая команда наконец-то забила, хотя бы один гол и вот... мяч оказывается у игрока, стремительно летит в сторону ворот... и не менее стремительно пролетает мимо. Вопль отчаяния у болельщиков на трибунах, стопка валерьянки из рук жены и недельная депрессия до следующей игры. Вот и Дерри, точно так же переживал за спиной девушки. Правда стопку валерьянки ему подать никто не мог, да и Анет в отличие от футбольной команды была в непосредственной близости от нервного ксари, а не по ту сторону "голубого экрана". Поэтому все "психи" Дерри, сильно раздражали, мешали сосредоточиться, и Анет мазала и мазала по весело бегающему по стенам склепа древнему правителю.
— Слушай! — не выдержала девушка, — если ты будешь так громко вздыхать при каждом моем промахе и сопеть мне в ухо, я никогда не попаду. Сядь, посиди где-нибудь в сторонке, главное, не нервируй меня. Что ты бесишься, все равно я рано или поздно попаду в эту тварь. Да, с меткостью у меня плохо, но не надо притворяться, что ты этого не знал. Сейчас все будет нормально. Ты, главное, мне не мешай. Что ты здесь все крутишься и не даешь мне сосредоточиться? Твоя адага пролежала почти две тысячи лет, я не думаю, что еще десять минут сыграют какую-нибудь роль.
Как только обиженно сопящий Дерри отошел в сторону, дела пошли лучше. Анет удалось зацепить несколько раз мертвяка молнией. Это не убило тварь, но носиться по стенам, она стала не так резво, давая девушке время и возможность прицелиться.
— Ну, вот видишь, моя задача наполовину выполнена. Стоило ли так переживать? — поинтересовалась Анет, опускаясь на холодный камень рядом с Дерри, после того как бывший великий правитель превратился в маленькую кучку пепла.
— Вот именно, только на половину, — обиженно возразил ксари, выразительно косясь на все еще целую решетку гробницы. — А ты уже уселась. Анет давай быстрее, сломай решетку, ты что забыла, там адага, которую я очень хочу.
— Похоти ее еще чуть-чуть, а я немного передохну. Сколько я на этого твоего ожившего сородича молний извела? Дай хоть отдышаться. Я несколько раз попала в железный пруток и, ему хоть бы что. Мне кажется, что решетку придется не перебивать, а плавить. Или, по крайней мере, разогревать докрасна, чтобы она стала более хрупкой, а потом уже бить по ней, чем-нибудь тяжелым. У тебя есть что-нибудь тяжелое?
— Вон камней сколько, — Дерри поднял с земли, отколовшийся от угла гробницы кусок. — Ты главное, разогрей, а там, если эти брусья можно перебить, я это сделаю.
— Сейчас, — Анет поднялась со ступенек и направилась к решетке. — Ты уверен, что в склепе нас не поджидает никакая пакость? Вспомни, что Стикур говорил перед входом в усыпальницы?
— А ты больше слушай Стика, — насмешливо пожал плечами Дерри, — он у нас известный паникер и перестраховщик, особенно если участвует в такой сложной миссии как эта. Даже не забивай себе голову всеми глупыми сказками и страшилками, которыми любит всех пугать Эскорит. Если бы мы были не на задании, они с Дироном в первых рядах помчались бы проверять, что в гробницах спрятано интересного.
— Ну, смотри у меня, — погрозила Анет Дерри пальцем, и направила толстую струю огня на один из прутьев решетки. Как и договаривались, Анет раскалила толстую железную проволоку докрасна, а Дерри погнул горячие и поэтому податливые прутья вручную, с помощью подобранного здесь же булыжника.
— Моя адага! — радостно пробормотал ксари и исчез в склепе. На этот раз Анет он с собой не звал и девушка, обрадованная этим, уселась в стороне. Хоть неспокойный жилец склепа и осыпался пеплом от ее молний, идти второй раз за ночь в чью-то гробницу совсем не хотелось.
Дерри тем временем достаточно быстро в темноте склепа обнаружил саркофаг и, не опасаясь наткнуться ни на чьи кости, быстро обшарил его дно, отгребая совершенно ненужные драгоценности. Рука легла на слегка блеснувшую в темноте тонкую перекладину адаги, и Дерри возликовал. Все же древнее оружие оказалось здесь. Конечно, пока не ясно насколько оно хорошо, но это и неважно, главное легендарная адага у него. Лайтнинг уже повернул к выходу, когда сзади, у себя за спиной скорее угадал, чем увидел быстрое смазанное движение. Парень рванул вперед, движимый одними инстинктами, и кубарем вылетел к ногам Анет. Девушка испуганно подскочила и с ужасом уставилась на черный дым, тонкой струйкой выползший вслед за Дерри из склепа.
— Бежим быстро! — скомандовал ксари и схватил Анет за руку. Уже на бегу, она заметила, что у аморфного, черного тумана появились янтарные глаза, и сам он постепенно приобретал форму чего-то жуткого и угрожающего.
Стикур недоумевал, куда могли запропаститься Дерри и Анет. Он, конечно, радовался, что они ушли вместе. Но так надолго? Его дежурство походило к концу, уже даже проснулся готовый его сменить Дир, а парочка все не появлялась. Крик Анет герцог не мог перепутать ни с чьим, вопила девушка по поводу и без, а вот, чтобы заорал Лайтнинг — должно было произойти что-то особенное. Они вылетели из-за поворота на пару, держась за руки, с вытаращенными от ужаса глазами и воплями. По сравнению с визгом Анет, крик ксари воспринимался, конечно, не так эффектно. За ними плавно и неумолимо летело темное туманное облако. Рядом выругался проснувшийся Дир. Резко вскочил и сразу же начал плести сложное заклинание Калларион, а Стик дал себе обещание, что как только тварь идущая по пятам Дерри и Анет будет уничтожена, он самолично придушит ксари, который бежал как-то странно, прижимая рукой к боку что-то, видимо невероятно ценное. Перепуганная Анет и ошалелый Дерри нырнули за спину эльфу и, переводя дыхание, затаились за стеной гробницы. На Стика они старались не смотреть, а только ждали окончания заклинания Каллариона, надеясь, что преследующая их тварь куда-нибудь денется. К пению эльфа присоединился Дирон и дело у них пошло быстрее. Черная тень с горящими глазами стала уменьшаться в размерах и бледнеть, пока не исчезла совсем с тихим хлопком, оставив после себя в воздухе, только легкий запах тлена.
— Давай, показывай, какая вещь стоила того, чтобы подвергать себя и Хранительницу такой опасности, — холодным голосом обратился к Дерри Калларион. — Ты хоть представляешь, что за вами гналось? И насколько трудно этого демона-хранителя изгнать обратно?
Лайтнинг сжался под взглядом нечеловеческих глаз, и в который раз удивился, почему Калларион его так боится. Ведь сам он был намного опаснее. Дерри осторожно извлек на свет тонкую изящную адагу, на которой за тысячи лет не появилось ни одного темного пятнышка. Это действительно было великолепное оружие, выкованное по заказу богов древними гномами. Серебристое лезвие, торчащее перпендикулярно тонкой рукоятке с острыми иглами-краями, отливало холодным голубым светом. Поговаривали, что некогда гномы умельцы заковали в адагу магическое пламя. По легендам — это было единственное оружие ксари, обладающее магическими свойствами. Оно убивало любую нечисть лучше молний и пульсаров магов, а также защищало и предупреждало своего владельца об опасности.
— Да, — выдохнул эльф, — подобное оружие стоит того, чтобы ради него рисковать жизнью. Мне нечего сказать тебе, ксари. Я бы поступил так же.
— Тебе может и нечего! — начал наступать на зажавшихся в углу Дерри и Анет, Стик. — А мне вот есть чего сказать и тому и другому! Я должен был предположить, что Дерри Лайтнинг не удержится и попытается с риском для своей никчемной жизни умыкнуть из гробницы хоть какую-нибудь дрянь!
— Это не дрянь, — попытался безуспешно оправдаться ксари, но, взглянув на злющего Стика, предусмотрительно заткнулся.
— Ладно, ты идиот! Это ясно всем, а вот, что в твоей компании делает Анет? Два дурака нашли друг друга, так?
— Так, — кивнула на все согласная девушка, но Стик этого жеста доброй воли не заметил. Сейчас, он был занят тем, что орал на Дерри, Анет подозревала, что ее очередь настанет, чуть позже.
— Я еще могу понять, зачем ты сам поперся взламывать гробницу! Я удивляюсь, как сам не вспомнил легенду про адагу раньше и не посадил тебя на цепь перед входом в катакомбы. Я не могу понять, зачем ты поволок с собой Анет?
— Там была решетка и мертвяк.
— Очень содержательное оправдание.
— Решетка была толстая, а мертвяк оживший, — тихо пояснила на свою голову Анет.
— Решетка толстая, а мертвяк оживший! — с удвоенной силой заорал Стикур, поворачивая к девушке. — И ты пошла, чтобы посмотреть, так что ли? Объясните мне толком! Я не понимаю подобного глупого поведения!
— Ну, Дерри не мог сломать решетку и избавиться от зомби, который занимал место в склепе. Я ему помогала, — пропищала Анет, ожидая очередной вспышки гнева, но герцог только махнул рукой со словами. — Я больше не могу. Я еще, наивный, думал, что на подобные глупости у нас способен один только Дерри, а нежная, впечатлительная Анет, может только орать, и в чужой склеп ни за что не полезет. И, на вот! Она помогала Лайтнингу ломать решетку и убивать мертвяка, который, между прочим, ничего плохого не сделал, он тихо сидел у себя в домике и никому не мешал. Все! Вы меня вывели! Молчите и не говорите ничего. Дери, с тобой я не знаю, что делать, вероятно, уже ничего не поможет. Можно, разве что, облегчить жизнь Сарту и пришибить тебя. А ты, Анет, если еще хоть раз за наше путешествие изволишь испугаться и заорать, я не знаю, что с тобой сделаю! Ты меня поняла? Если ты не побоялась лезть в древний склеп с этим авантюристом, несмотря на все мои предупреждения, значит, по идее, тебя не должно испугать уже ничего.
Этой ночью все же удалось немного поспать, хотя Стикур и грозился в наказание поставить дежурить до утра Дерри, а Анет прикрепить к нему, так за компанию, чтобы было не скучно бдеть. Но не спали, несмотря на все вопли герцога, Дир и Калларион. Впрочем, эльф не сидел в лагере, а опять куда-то смотался и не появлялся до самого утра. Он пришел, когда Анет уже проснулась и, зевая, приводила в порядок свои спутанные волосы. Калларион был еще мрачнее, чем день назад. Создавалось впечатление, что весь его интерес к путешествию, в которое он сам напросился, иссяк. Если бы эльф заявил, что передумал идти дальше и поворачивает назад, Анет бы точно не удивилась. Лицо Каллариона было отрешенным и отражало полную апатию и сильнейшую душевную боль. Такое лицо, наверное, могло быть у Стика, если бы в замке Хакисы вместо хозяйки его ждала записка: "Извините, самоизгналась. Заходите через тысячу лет". Впрочем, нет, в этом случае герцог был бы удивлен и раздосадован, но, в конечном счете, рад, а вот если бы пресловутая записка гласила: "Сменила место жительства. Присылать письма и телеграммы по новому адресу: Замок Кен-Корион, Хакисе Арм-Дамашской. Прежний адресат выбыл из Кен-Кориона. Обращаться: ближайшее кладбище, могила N3". Вот тогда, Стикур, наверное, был бы в том же состоянии, что и эльф, который не делился ни с кем своими переживаниями, даже с Диром. Маг ни один раз подкатывал к нему с расспросами но, по-видимому, безрезультатно. Анет приходилось только гадать, чем вызвана тоска Каллариона.
Дирон в очередной раз подошел к другу, пытаясь начать разговор, но эльф только помотал головой, складывая в мешок скудные пожитки. Все остальные, во главе со Стиком уже собрались и Калларион с магом разместились в конце отряда, перед Зюзюкой, задирающим каждого мертвяка за решеткой. Эльф, опустив глаза, начал что-то тихо рассказывать Дирону. Анет, как ни крутилась, так и не смогла разобрать ни слова, к тому же ее очень быстро одернул Дерри, сказав, что подслушивать нехорошо, по крайней мере, это надо делать не так заметно. Поэтому молодые люди замешкались, копаясь в дорожных мешках, и заняли стратегически выгодную позицию сзади магов. Теперь вертеться не было нужды, но эльф говорил настолько тихо и мелодично, что Анет не разобрала ни единого слова.
— Келл, ну, если не хочешь говорить о том, что ты так долго искал, но не нашел в эльфийских усыпальницах, то расскажи, хоть, с чего это ты, добропорядочный эльфийский принц, вдруг увлекся магией, да и еще запретной ее частью? — осторожно начал прощупывать почву Дирон, понимая, что одно неосторожное слово, и эльф опять замкнется в себе, а значит, в ближайший день на разговор его будет вывести невозможно. Но Калларион, на этот раз только вздохнул и, грустно улыбнувшись Диру, начал:
— Ладно уж, слушай. Ты же не отстанешь, я это понял. Все равно выспросишь все, не так, так эдак. Тем более то, что я не нашел в этих гробницах напрямую связано с моим увлечением магией, по крайней мере, с его истоками.
Когда-то невероятно давно, так давно, что, кажется, этот мир был другим, у меня была невеста. Прекрасная эльфийка, принцесса, но не наследная и даже какая-то моя очень далекая родственница. Обе наши семьи были невероятно счастливы, что их чада полюбили друг друга. Родители вовсю готовились к свадьбе.
Как и положено жениху в день помолвки, за полгода до свадьбы, я преподнес своей невесте подарок — золотой гарнитур, сделанный в лучшей гномьей мастерской, и по глупости, по молодости и наивности сказал ей, что пока она носит эти украшения, наша любовь жива, будто бы, эти тонкие изящные драгоценности на ее руках и шее оберегают меня от зла. И если она не будет расставаться с ними, то наша любовь не умрет никогда. В этот же день я уехал по тайному срочному делу — готовилось изгнание Хакисы, которое, в конечном счете, как ты знаешь, закончилось победой. Предваряя твой вопрос, скажу, что в самом ритуале я не участвовал и подробностей не знаю. Я тогда был слишком молод, не сведущ в магии и занимался стратегией, и то, больше смотрел и учился, нежели действовал сам.
Домой в Д'Ларвин я приехал за неделю до свадьбы. Там меня ждали печальные вести и ненависть родителей нареченной, которую убили из-за того проклятого гарнитура — моего подарка, который я просил беречь больше жизни, так как он хранил нашу любовь. Она и берегла, даже тогда, когда драгоценности приглянулись, появившейся на балу Хакисе. Родители принцессы обвинили, и наверное, справедливо, в этом несчастье меня, и даже не посчитали нужным сообщить о смерти невесты. А когда я со свойственной молодости горячностью объявил, что обязательно найду способ вернуть их дочь к жизни, они пришли в ужас и сказали, что спрячут тело так, что его никто не сможет найти, и они выполнили свое обещание.
— Ты искал здесь усыпальницу своей любимой? — потрясенно пробормотал Дир. — Но зачем? Точнее, я хотел сказать не совсем то, почему, именно сейчас?
— Я нашел возможность вернуть к жизни Ларану, так ее звали. Для этого мне пришлось проделать колоссальную работу, за которую, в конечном счете, меня и изгнали.
— Но, ведь доказано, что любые эксперименты с телом умершего, в конечном счете, приводят к созданию зомби. Может получиться просто восставший мертвец, ничего не соображающий, или более совершенная модель, но так или иначе — это будет не более, чем живой труп. Не зря родители невесты боялись этого и спрятали тело. Понимаешь, что ты собирался сделать, и на что обречь свою любовь?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |