Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Otherworldly Evil Monarch


Опубликован:
04.12.2016 — 04.12.2016
Читателей:
2
Аннотация:
Злой монарх
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

http://tl.rulate.ru/book/10/16563

Переводчики: AVellialD

"Нет! Абсолютно нет!" В этот момент, Ли Южань спокойно улыбнулся.

"Я бы предпочел что бы резиденция семьи Ли сгорела дотла, позволить тебе вмешаться!"

Его улыбка содержала своеобразное сочетание нежности и пугающей безжалостности.

"Пока наши люди живы, семья Ли тоже не погибнет.

Но если ты покажешься, те люди в масках и черных одеждах будут уже никому не интересы. В одном я точно уверен, мы привлечем внимание множества глаз! После того, как они поймут кто ты, или даже если они не поймут, семья Ли попадет как кур в ощип! Кроме того, слухи о том, что Суань ядро находится в руках семьи Ли разойдутся по всюду. А когда это произойдет ..."

"Старший брат, пожалуйста, оставайся в этой потайной комнате и никуда не выходи! После того, как я решу этот вопрос, я сразу отправлю кого-нибудь вывести тебя из города. Если возникнут вопросы, требующие твоей помощи, я незамедлительно сообщу мастеру."

Ли Южань слегка рассмеялся.

"На этот раз я не только не стану его останавливать, я даже пошлю еще нескольких людей, что будут убивать, пользуясь неразберихой. Мне будет любопытно посмотреть, что сделают с этим старым герцогом в конечном счете!"

"Его гнусные действия ничем не отличаются от преступного бунта. Даже если королевский двор как-то закроет на это глаза, разве император будет терпеть подобное?" Редкое выражение — ухмылка, появилось на лице Ли Южанья.

"Ну хорошо. Если так, я не буду больше ничего говорить. Я сделаю как ты хочешь." Лицо человека в белых одеждах выражало недовольство, но он только беспомощно кивнул.

"Младший брат, если у тебя есть время на все это, ты должен нанести визит мастеру. Мастер беспокоился о тебе."

"Старший брат, будь уверен, я, безусловно это сделаю." Ли Южань слегка улыбнулся и вышел.

В этот момент взорвался фейерверк с громким звуком "БАМ" и в небе распустилось множество невероятно красивых цветов.

Как только фейерверк появился в небе, все люди в масках и черных одеждах тут же отступили, словно отхлынувшая волна. Они выходили из сражений и убегали. Некоторые прыгали по стенам, а другие выбегали через двери и окна. За несколько секунд, все они исчезли в таинственной ночи ...

Вскоре зазвучали громовые звуки копыт тысяч лошадей.

Кавалерийские подразделения на всем скаку направлялись к резиденции Ли .

Получив несколько команд, конные солдаты рассыпались, полностью окружив Ли резиденцию.

Со звуком "БУМ" главные ворота были разбиты, и дедушка Цзюнь Чжан Тиан вошел внутрь, распространяя вокруг себя убийственные намерения!

Его покрывало голубое свечение, вызванным сильной концентрацией Сюань ци в его теле. Вряд ли семья Ли осмелилась что нибудь сделать человеку столь высокого статуса, но он бы не дожил до своих лет если бы не предусматривал любые возможности. Лучше заранее перестраховаться чем позже сожалеть.

Справа и слева от него во двор вбежали два ряда элитных солдат, их обнаженные мечи мрачно мерцали отраженным светом фонарей.

"Все члены семьи Ли, должны немедленно собраться здесь! В столице объявились убийцы и я провожу обыски по всему городу!" Громко взревел дед Цзюнь, мощь его голоса заставила дрожать всю резиденцию.

"Хехе, оказывается уважаемый брат Цзюнь пришел лично. Вы почтили мое жилище своим присутствием." Великий наставник Ли Шан радостно улыбаясь, вышел из главного зала. Подходя ближе он вел себя так, словно только что встретился с давно потерянным братом-близнецом.

Лицо Цзюнь Чжан Тиан оставалось невозмутимым.

"Великий наставник Ли, пожалуйста, соберите ваших слуг и родственников для проверки. Принцесса Лин Мэн только что пострадала от покушения. Таким образом, я выполняю свои обязанности по поиску и захвату убийц. Если кто нибудь из присутствующих получит травму из-за вмешательства в мои законные действия, я не буду нести ответственность!"

Высказав это, он взмахнул рукой. "Обыскать!"

"Стой!" Ли Шанг шагнул вперед, его белая борода слегка растрепалась. Странное выражение на мгновение промелькнуло на его лице, прежде чем он произнес громким голосом.

"Уважаемый герцог Цзюнь, вы великий маршал вооруженных сил королевства, герцог королевства, человек, имеющий большой авторитет и вес при королевском дворе. Тем не менее, я, великий наставник, так же человек, имеющий большой авторитет в судебных делах и тоже герцог! Без указа Его Величества, кто осмелится быть столь самонадеянным в моей резиденции Ли?"

Цзюнь Чжан Тиан усмехнулся, его глаза показали следы эмоций.

"Великий наставник, вы подразумеваете, что любой высокопоставленный чиновник королевского суда имеет право укрывать убийц в своем доме? Обыскать! Любого, кто посмеет вмешаться, убивать без всякой пощады!"

Немедленно, сотни солдат вбежали внутрь резиденции Ли для обыска. Ли Шан дрожа от гнева, закричал. "Цзюнь Чжан Тиан, ты нагло преступаешь границы своих должностных обязанностей! Ты планируешь поднять бунт?!"

Цзюнь Чжан Тиан громко рассмеялся. "Великий наставник знает толк в шутках! Я, как высокопоставленный чиновник просто обязан искоренить убийц, которые попытались убить императорскую принцессу. Где я преступаю свои должностные обязанности? Как это может считаться наглостью? И как же именно я планирую поднять бунт? Великий наставник, вы пытаетесь остановить меня от обыска вашего жилища уже довольно долгое время. Может ли быть, что существует связь между вами и убийцами?" Сказав это, дедушка Цзюнь больше не слушал Ли Шана, он взмахнул рукой, приказывая солдатам ускорить обыск.

В этот момент, юноша в белых одеждах вышел вперед; это был никто иной как Ли Южань. Он отдал церемониальный салют Цзюнь Чжан Тиану прежде чем сказать "Поскольку уважаемый герцог Цзюнь желает провести обыск, наша семья Ли, разумеется, не станет возражать против этого. Тем не менее, без указа Его Величества, действие уважаемого герцога Цзюнь было бы равносильно распутному акту незаконного проникновения в дом высокопоставленного судебного чиновника. Хе хе, даже если уважаемый герцог Цзюнь не опасается последствий, нашей семье Ли все еще нужно поддерживать нашу репутацию. Если этот вопрос станет повсеместно известен, то наша репутация окажется запятнанной!"

Цзюнь Чжан Тиан холодно смотрел на изысканного юношу перед собой. Он не мог не вспомнить своего внука, Мосе. Его внук мог бы стать куда сильнее, чем Ли Южань, но теперь он изранен злобным убийцей! Когда он вспомнил об этом, его ярость вырвалась наружу, и он холодно спросил: "Чего тебе надо?"

"Я задам очень простой вопрос уважаемому герцогу Цзюнь. Уважаемый герцог Цзюнь продолжает раз за разом заявлять, что вы желаете провести обыск резиденции моей семьи, что бы найти убийц. Не важно, как и откуда уважаемый герцог получил информацию, что наша семья Ли укрывает убийц. Тем не менее, что будет делать уважаемый герцог, если вы не сможете найти убийц внутри резиденции моей семьи?" Ли Южань мягко улыбнулся и сделал еще один шаг вперед.

"Если это произойдет, уважаемый герцог Цзюнь должен будет дать нашей семье Ли исчерпывающее объяснение!"

Дед Цзюнь громко рассмеялся. Внезапно он сделал шаг вперед и бросил звонкую пощечину в лицо Ли Южаня с громким звуком "шлеп" разнесшимся по всему двору, и следом Ли Южань получил пинок в живот. Глядя на упавшего Ли Южаня дед Цзюнь говорил в гневе: "Я нахожусь здесь в поиске убийц! Даже твой дед не осмелился вякать передо мной, но ты?! Кто ты такой? Ты смеешь встать передо мной, пытаться искать и обсуждать мои недостатки? Ты желаешь объяснений? Вот тебе мое объяснение!"

"Тьфу" плюнул Цзюнь Чжан Тиан. "Ну и шутка! Если мы не смогли найти убийц, это, естественно значит, что ваша семья Ли невиновна! Если мы не сможем найти убийц здесь, то мы, очевидно, будем продолжать поиски! Как же иначе? Мне интересно спросить вас вот о чем. Ваша семья Ли от стариков до молодежи отчаянно пытается остановить меня от поиска убийц. Что вы планируете? Может быть ваша семья Ли собирается бунтовать? Вы и являетесь организаторами покушения на императорскую принцессу? Если убийцы смогут сбежать из-за ваших действий, из-за того, что вы задержали меня при испонении своих обязанностей, будет семья Ли достаточно смелой что бы понести за это ответственность?"

Эти слова были предназначены для Ли Шаня. Очевидно, дед Цзюнь даже не считал Ли Южаня достойным разговаривать с ним.

Даже в битве между армиями, ранг имеет сильное влияние. Если кучка солдат новобранцев без подготовки будет отправлена на поле боя, они, в конечном счете будут побеждены и убиты. Естественно Ли Южань понимал эту логику. Тем не менее, он не мог спокойно смотреть на унижение своего деда. Кроме того, позади действительно были некоторые люди, которые не должны были покидать пределов своих потайных комнат.

Если эти люди будут найдены, это было бы подобно наличию желто — коричневых мазков на белом нижнем белье. Даже если это не какашки, все будут думать что это какашки. Даже если семья Ли не виновна, все будут считать, что виновна именно семья Ли! Не имея выбора, он должен был выйти в перед, надеясь, что Цзюнь Чжан Тиан будет дорожить своим статусом, как человек номер один в вооруженных силах и все получится как он задумал.

Как он мог предположить, что сейчас Цзюнь Чжан Тиан больше не беспокоился о своем статусе или репутации? Пощечину и удар, он получил в один миг! Ли Южань может и был гением, но его опыт ограничен. Его нынешний уровень был только в Золотом Суань ци, разница как между Небом и Землей в сравнении с дедушкой Цзюнь. Кроме того, он оказался застигнут в расплох, и, таким образом, ему пришлось пережить пощечину по лицу и удар в живот. Все, что он мог чувствовать это звон в голове и звездочки, вращающиеся перед его глазами!

Несмотря на то, что дед Цзюнь не использовал Сюань ци в своей атаке, они были произведены перед тысячей глаз. Для Ли Южань, эта пощечина была сродни кровавому удару в его сердце!

http://tl.rulate.ru/book/10/16564

Переводчики: Himeroed

Ли Юран молча встал, выпрямился и безжалостный холод на мгновенье мелькнуло в его глазах. Он сохранял вежливое отношение и сказал со скромной улыбкой.

— "Учения старшего герцога верны. Пожалуйста, простите этого младшего"

Он произнес эти слова с улыбкой. Глядя на Цзюнь Чжан Тиан, его лицо выражало улыбку искренности, он сумел даже изобразить глубокое чувство стыда. Казалось, что ему действительно стыдно за свои слова, которые он только что сказал ранее.

Глаза Цзюнь Чжан Тиан расширились, как он вдруг почувствовал невидимое давление. Судя по его уверенному поведению, этот паршивец не обычный человек! Он скорее всего безжалостный тип, который может играть с людьми до смерти! Цзюнь Чжан Тиан внутренне вздохнул: [если Мосе остается здоровым, этот мальчишка станет его сильнейшим конкурентом среди молодого поколения!]

Он холодно обернулся и усмехнулся.

— "Семейная линия Ли действительно зловещего* типа."

Борода великого наставника Ли Шан дрожала. Слова Цзюнь Чжан Тиан были эквиваленты проклинанию всех предков семьи Ли!

— "Каждый прочь с дороге и не мешайте поискам! Старая кошелка Цзюнь! Если вам не удастся найти убийц, этот старший будет иметь хорошею "дискуссии" с вами до его Величества! Когда это произойдет, я посмотрю, сможете ли вы все еще поддерживать эту твердость!"

Ли Шан холодно махнул рукой, развернулся и устремился к цветочному дереву. Он сел под дерево, закрыл глаза и не делал больше никаких движений.

Цзюнь Чжан Тиан вновь махнул рукой.

— "Ищите чательно! Не пропустите ни одном месте, не оставить ни одного камня на камне!"

Почти тысяча солдат позади него выкрикнули подтверждения в унисон и яростно бросились внутрь.

Мгновенно, всё в семье Ли перевернулось с ног на голову до такой степени, что летали куры и носились собаки.

На некотором расстоянии от резиденции Ли были обычные на вид паланкин. Четыре фигуры стояли вокруг паланкин, их лица были безразличными. Шторы паланкин были раздвинуты, показывая глубокие глаза наблюдающие за ситуацией в резиденции Ли. Уши человека были сосредоточены на прослушивание разговоров внутри. У этого человека были четкие черты лица, несколько квадратное лицо. Однако, его брови наклонены вверх, как пара драконов парящих в небесах. Даже не двигаясь и не говоря ни слова, он излучал престижную впечатляющую аура.

Послушав немного, этот человек закрыл глаза и пробормотал.

— "Количество упрямства, показанное Цзюнь Чжан Тиан против семьи Ли на этот раз действительно выходит за рамки. Это естественно что семья Ли иметь много секретов, для защиты своей семьи, это будет опасно, если они будут обнаружены. Если эти тайны будут разоблачены, семья Ли исчезнет. Цзюнь Чжан Тиан не позволил бы им легко отделаться, но Королевству еще нужна семья Ли," Человек нахмурился, казалось у него заболела голова.

— "Тень, если что-то неожиданное произойдет, вы должны сделать свой ход, чтобы решить эту проблему."

Ни одного звука не было слышно снаружи, но он знал, что его команда была получена. Затем он закрыл глаза, его пальцы постукивали по чайному столику изготовленный из нефрита. Обе его брови двинулись ближе, и казалось переплетались друг с другом. Мысль вдруг промелькнула в его голове: [это внук Ли Шан-это не просто талант, это-очень опасный талант...]

Солдаты Цзюнь Чжан Тиан "искали" всю дорогу, пока они двигались, они переворачивая мебель и опрокидывали шкафы, заставляя вещи падать на землю и разбиваться. Похоже, что эти люди не пытались искать убийц, они были здесь исключительно для разрушения!

"Пенг!" Огромная ваза была выброшена и разлетелась на куски. Лицо Великого наставника Ли Шан яростно дернулся на мгновение: [Количество этих ваз всего лишь...]

"Пенг!"

"Пенг!"

Дед Цзюнь огляделся с холодным выражением лица, как он держал свой хлыст. Глубоко вдохнув, он прокричал.

— "Я хочу, чтобы вы искали безжалостно!"

Хоть атмосфера была очень торжественная, стоявших позади него все повернули головы и тайно посмеивались. Этот Акт поиска... может слово "безжалостно" быть использована для такого поступка? Старший герцог Цзюнь использовал слово, очевидно очень "непрофессионально".

Слово безжалостно должно быть использовано для "сокрушить"! Сокрушить все безжалостно!

— "Этот старый дед может быть весьма забавный! Казалось, как будто он боится, что люди не знают, что он просто пытается создать хаос! Давайте понаблюдаем подольше!"

Человек в кресле паланкин не мог не улыбнуться.

Услышав слово "безжалостно", солдаты приступили к "поиск" с еще большей "силой".

Почти две тысячи солдат хлынули в резиденцию Ли, действуя как будто они только что прорвались в крепость противника. Все что можно было выкинуть, было выброшено, что можно разрушить, было разрушено. Каждый член семьи Ли смотрел на это зрелище со двора, их сердца облевались кровью: [Все это... деньги ах!]

Через некоторое время, человек в паланкин слегка прикрыл глаза и прошептал.

— "Здесь не должно быть никаких проблем, давайте возвращаться". Он задернул штору и откинулся на мягкое сиденье, прежде чем закрыть глаза.

123 ... 4344454647 ... 555657
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх