Я отстранился от своих жертв, принимая человеческий вид. Тела Дурслей подёргивались, проходя трансформацию, подобную той, про недавно постигла меня. Они ненавидят всё ненормальное? Что ж, теперь у них будет замечательный шанс ненавидеть себя самих. А Гарри Поттера они и так ненавидели, так что наши отношения ничуть не ухудшились.
Через час я сидел на кухне и попивал вкусный чай с печенюшками, глядя на троицу перепуганных демонов. Вернон выглядел как скопище постоянно двигающихся и переплетающихся длинных кольчатых червей. Петуния напоминала морскую анемону. Особенно удались её ярко-фиолетовые 'волосы', сейчас развевающиеся и подёргивающиеся подобно небольшим щупальцам. А Дадли превратился в огромного разноцветного червя отвратительного вида, который постоянно извивался, пытаясь принять удобную для себя позу, но так и не находя её.
— Ну что? Вы осознали своё новое положение? — Обратился я к ним.
— Гарри! Зачем ты сделал это с нами? Ведь мы любили тебя. — Запричитала Петуния.
— Ну да. Вот только ты забыла уточнить, что вы любили избивать меня, ломать мне кости и унижать всеми возможными способами. Что ещё вы там мне обещали, пока ломились в двери туалета? Вроде как, содрать с меня кожу живьём?
— Ты мерзкое чудовище! — Пробулькал Вернон. — Тебе не удастся запугать меня.
Несмотря на всю свою браваду, он полностью подчинялся моим приказам. Даже говорить он мог только потому, что я это ему позволил.
— Вернон-Вернон. Ты всё такой же наглый и заносчивый хам. А ведь ты так просто можешь потерять себя.
Я картинно щёлкнул пальцами, и куча червей начала расползаться в разные стороны. И чем менее 'концентрированным' становился Вернон, тем меньше он осознавал себя. Это не было похоже на погружение в сон. Нет, он понимал, что с каждой секундой становится всё более тупым, и скоро достигнет уровня, когда ему просто не хватит мозгов на то, чтобы собраться обратно в кучу.
— Нет! Не-е-е-е-е-ет!!! Я человек. Челове-е-ек!!! — Запричитал он голосом, слабеющим с каждым произнесённым словом.
— Ты был им до сегодняшнего дня. Но теперь ты отвратительная куча червей, а за одно ещё и мой раб. И тебе придётся смириться с этим, или ты превратишься в безмозглую колонию червей, питающуюся навозом. А уж что скажут твои клиенты и партнёры по бизнесу, когда увидят тебя в такой форме.
На этих словах Вернон сдался и перестал сопротивляться моим приказам. От Дадли я возражений не дождался. Тот и во время бытия человеком особым умом не отличался, а уж после преобразования в червя вообще почти потерял разум. Моя воля стала для него священной, так что сейчас он ожидал моего приказа, который сможет выполнить.
— Ладно, раз уж вы все всё поняли, то можете принять человеческую форму.
Я ещё раз щёлкнул пальцами, и три монстра за несколько секунд превратились в трёх людей. Их обнажённые тела ползали по полу, пытаясь вспомнить, что такое быть человеком. И не у всех это получалось, потому что человеческий образ был лишь внешней формой, а внутри они так и оставались морской демонической живностью.
Через неделю после своего появления в этом мире я сидел на кухне за столом и ждал, пока Петунья приготовит завтрак. Та возилась у плиты, время от времени откидывая в сторону длинных и тонких червей, ползающих по всей кухне. Со стороны лестницы на второй этаж послышался топот, и на кухню влетел Дадли.
— Ты руки помыл? — Строго спросила его Петунья.
— Да, мам. — Кивнул тот.
— Ах ты мой Дадлипусичек. — Отвлеклась она от плиты и прижала к себе своего сына. — Поздравляю с днём рождения, червячок.
Дадли заулыбался, прошёл и уселся за стол напротив меня.
— Вернон, соберись! Ты мне нужен. — Немного ворчливо выкрикнула Петунья.
Рассеянные по всей кухне черви начали сползаться в одну кучу. А через минуту эта куча восстала в виде Вернона, одетого в банный халат. Черви сразу начали собираться внутри этой одежды, так что ему не пришлось сверкать голой жопой перед семьёй.
— Проследи за беконом, дорогой.
— Конечно, дорогая. — Кивнул этот хряк и прошёл к плите, на которой стояла сковорода.
Через пять минут приготовление завтрака было закончено, и счастливая семья собралась за одним столом.
— Дадли, поздравляю тебя с днём рождения! — Воскликнула Петунья. — После завтрака мы начнём открывать твои подарки.
— Отлично! А сколько их?
Мелкий червь сосредоточился на груде разноцветных коробок в углу.
— Мы с папой приготовили для тебя семьдесят девять подарков.
— Семьдесят девять!?? Ух ты!!! — Воскликнул Дадли, вскочив из-за стола.
— Но сначала завтрак. — Притормозила его Петунья.
Дадли еле дождался сигнала о том, что завтрак закончен, и бросился к груде коробок, завёрнутых в разноцветную упаковку.
— И что тут? — Схватил он самую красочную коробку с золочёнными узорами.
Он сорвал с неё упаковку и нашёл под ней обычную серую коробку из картона. Открыв её, он вытащил большой свёрток упаковочной бумаги. Дальше он начал разворачивать её, разрывая на куски, а родители с умилением наблюдали за этим процессом.
— И что? И что здесь? Что это за подарок? — Возмутился Дадли, когда не смог найти в бумаге совершенно ничего.
— Это был отличный комплект упаковочной бумаги. — Подбодрил его Вернон. — Открывай следующий подарок.
Дадли поморщился, но решил не скандалить, а схватился сразу за самую большую коробку. Сноровисто сорвав упаковку, от открыл коробку и вытащил оттуда нечто, напоминающее замотанную в упаковочную бумагу черепаху. Но сняв обёртку, он обнаружил внутри обёрнутого в бумагу медведя. Так он сдирал бумагу слой за слоем, пока не обнаружил, что и тут кроме бумаги ничего нет.
— Да что такое!!! — Гневно закричал он! — Где мои подарки?
— Успокойся, Дадлипусичек. — Погладила его по голове Петуния. — У тебя полно подарков. Просто ты открыл коробки с сюрпризом.
Дадли с остервенением начал потрошить коробки одну за другой, но во всех он находил лишь бумагу.
— Мои подарки!!! — Ревел он во весь голос, потроша очередной муляж пожарной машины. — Где мои подарки?!!
— Будь терпеливым, сын. — Ласково улыбнулся ему Вернон. — В самом конце тебя ждёт удивительный подарок.
Наконец, Дадли добрался до небольшой коробки, лежавшей в самом углу. К этому моменту вся кухня уже была заполнена бумагой до потолка. Со слезами на глазах он сорвал бумагу, открыл коробку, сорвал ещё десять слоёв упаковки и, наконец, нашёл свой подарок на день рождения.
— Что... что это? — Спросил он, переводя ошарашенный взгляд с подарка на своих родителей.
— Это твой подарок, Дадлипусичек. Лучшее, что мы смогли найти. Это грязный носок Гарри Поттера. Это величайшая святыня, которой поклоняются даже боги. И теперь он твой! Твой!!!
Под конец Вернон и Петунья обнялись и заголосили 'твой' счастливыми голосами.
— А-а-а-а-а-а-а-а-а-а!!! Мои подарки! — Завопил Дадли... и проснулся.
Он опять сидел на кухне за столом, а Петунья предлагала ему начать открывать все сто пятнадцать подарков, приготовленных на его день рождения.
Только к полудню Дадли смог проснуться от наведённого мной сна, получив тяжёлую моральную травму от повторившейся тридцать пять раз сцены поздравления с днём рождения. И когда улыбающиеся родители предложили ему открыть тридцать шесть подарков, тот заорал, подбежал к стене и начал биться об неё головой, выкрикивая что-то нечленораздельное. Я же смотрел на эту сцену с коварной улыбкой Джокера, добравшегося до интересных игрушек.
После сытного обеда Дадли немного отошёл от истерики и даже смог открыть один самый маленький подарок, найдя там оловянного солдатика. Он так обрадовался ему, что забыл про остальные тридцать пять подарков. Он был просто безумно счастлив от того, что, наконец, смог найти в подарке подарок, а не только обёрточную бумагу.
Дальше вся наша семья отправилась в зоопарк. Мы долго бродили между разными клетками с животными и под конец забрели в серпентарий.
— Смотри какая большая змея. — Указал я Дадли на огромного удава, дремлющего в аквариуме. — Как ты думаешь, если кинуть тебя в эту клетку, то кто из вас кого съест.
— Что? — В ужасе уставился на меня Дадлипусичек.
Но не успел он как следует испугаться, как стекло аквариума исчезло, а потом я толкнул его внутрь, прямо в ров с водой. Секунду спустя из воды вылез уже большой морской щетинчатый червь, который попытался выбраться обратно, но наткнулся на стекло.
— Кушать подано. — Прошипел я серпентарго, обращаясь к змее, которая с удивлением взирала на нового соседа.
— Дадли! Дадли! Как ты туда попал? — Подскочила к аквариуму Петунья.
— Женщина, не кричите так. Что произошло? — Обратился к ней сотрудник зоопарка.
— Дадли! Он как-то попал внутрь клетки.
— О боже! Что это за тварь?!! — Заорал сотрудник, наблюдая за огромным червём.
— Это мой Дадли. — Залилась слезами Петунья.
— В зоопарк нельзя приходить со своими питомцами! — Начал возмущаться смотритель.
15.04.2019
Тем временем, змея бросилась вперёд и попыталась укусить червяка. Но тот резво отпрыгнул в сторону, начав переливаться разными цветами.
— А-а-а-а-а!!! Спасите его! Он же умрёт от яда.
— Что?!! Он ядовитый? Как вы посмели кинуть ядовитого червя к нашему питону? Это выходит за всякие рамки. Охрана!!!
Посещение зоопарка удалось. Пока Петунья и Вернон отбивались от наседающих работников зоопарка, Дадли захомячил змеюку. Хотя та и была довольно большой, но против демонического червя, даже такого ничтожного, у неё не было ни малейшего шанса. А потом я вытащил червя из аквариума, превратил его обратно в человека, и мы сделали вид, что ничего не происходило. Просто змея куда-то исчезла, и семья Дурслей тут была совершенно ни при чём.
Мир, в котором я оказался, был крайне странным, хотя и сделанным по мотивам вселенной Гарри Поттера. Люди говорили тут на странной смеси русского и английского языков. Различные географические названия были перевраны и отличались от того, что я в своё время читал в книге. Например, улица, на которой стоял дом Дурслей, называлась Привет. А в самом начале улицы стоял большой плакат, на котором было написано: 'Тут все с приветом: дома с 1 по 46'. Город назывался Мелко-Крыльчатка. Кстати, идея-фикс Дурслей о нормальности проистекала из того факта, что весь остальной город считал, что они 'с приветом'. В результате, Дурслям постоянно приходилось всем доказывать, что это не так, что ещё больше убеждало окружающих в их ненормальности и укрепляло дурную славу улицы.
Я решил пока не ломать сюжет этой истории и дождаться поступления в Хогвартс. Так что я спокойно ждал получения письма, и дождался.
За неделю до моего дня рождения, вместе с прочей корреспонденцией нам в почтовый ящик бросили письмо в конверте из пергамента. Адресовано оно было мне, при этом получателем значился именно Гарри ХХХ Поттер 21+. Я попытался было выяснить, действительно ли это моё имя, но оказалось, что у Дурслей нет на меня никаких документов. Даже в школе я учился в качестве беспризорника. Моего имени не было ни в журнале, ни в каких-то других документах, но никого это не беспокоило.
Стоило мне взять письмо в руки, как Система расщедрилась на квест.
ꀈꂪꃽ Получен квест: Поступление в школу магии.
ꀈꂪꃽ Станьте учеником школы магии. Награда: +1 жизнь. О вас узнают маги Британии.
Хмыкнув, я распечатал конверт и начал читать письмо.
— 'Дорогой мистер Поттер. Мы рады сообщить, что вы приняты в школу чародейства и волшебства Свинопрыщ'.
Чего-чего? Свинопрыщ? Что за дебильное название? Хотя, если перевести слово Hogwarts на русский язык, то получится что-то вроде 'свинобородавка'. Ну, будем считать, что это локализованное название. А что? Очень по-волшебному. Школа Свинопрыщ, в которой должен обучаться каждый волшебник Великобритании. А уж должность директора Свинопрыща — это прямо верх мечтаний любого смертного.
Ладно, чего тут ещё написано? Остальная часть письма меня не впечатлила. Тут всё было в полном согласии с каноном. Мне предписывалось купить книжки и всякий мусор и отправить ответную сову. Подписано письмо было Минервой МакГонагал, которая выступала заместителем директора школы.
— Что... что это? — С отвращением уставился на письмо в моих руках Вернон Дурсль. Хотя он и превратился в магическое существо, ненавидеть магию он от этого не перестал.
— Письмо из какой-то дебильной школы магии. — Сказал я, привлекая внимание Петуньи и Дадли. — Вы представляете, школа под названием Свинопрыщ?
Дадли зашёлся в истерическом смехе.
— Они там все ненормальные! — Высказался Вернон. — Это письмо нужно сжечь. Желательно, вместе со школой.
— Сжечь? Это интересная идея. — Одобрил я предложение. — Но нужно не просто сжечь его. Предлагаю принести его в жертву демонам. Сжечь в адском пламени, чтобы за одно лишить магических сил того, кто его написал.
Сказано — сделано. Я тут же прямо в зале начертил на полу пентаграмму, использовав кровь Вернона. А что? Это же его идея. Да и с такого хряка три литра крови не убудет. Пока глава семьи хрипел в углу, пытаясь справиться с кровопотерей, я бросил письмо в центр круга и произнёс слова ритуального обращения к демонам. Поскольку я и сам был демоном, то этот призыв мне обошёлся со скидкой. Платой стала кровь демона, использованная для ритуала. Пентаграмма вспыхнула призрачным пламенем, и через миг линии на полу бесследно испарились вместе с письмом. А в игровом интерфейсе появилось сообщение.
ꀈꂪꃽ Магическая сила директора Школы магии и волшебства Свинопрыщ уменьшена на 1%. Награда: +10 очков опыта.
Я проверил шкалу опыта и выяснил, что только что набрал 10 очков из 100, необходимых для перехода на 2 уровень. Так, скоро нам должны доставить ещё несколько писем. Вот и прокачаюсь за одно. Главное, чтобы у Вернона кровь раньше времени не закончилась.
Следующие несколько дней превратились в бесконечный фарм опыта.
ꀈꂪꃽ Магическая сила директора Школы магии и волшебства Свинопрыщ уменьшена на 12%. Награда: +120 очков опыта.
ꀈꂪꃽ Магическая сила директора Школы магии и волшебства Свинопрыщ уменьшена на 31%. Награда: +310 очков опыта.
ꀈꂪꃽ Магическая сила директора Школы магии и волшебства Свинопрыщ уменьшена на 48%. Награда: +480 очков опыта.
Вернону и Дадли приходилось бегать по соседям и пить из них кровь, чтобы компенсировать свои затраты на проведение ритуалов. Зато я взял пятый уровень. Каждый уровень давал мне десять очков способностей, которые можно было потратить на увеличение силы доступных заклинаний. Увы, характеристики таким образом прокачать было невозможно, а потому мой интеллект так и остался отрицательным. Но поскольку это значение на самом деле ни на что не влияло, расстраивало это меня несильно.
Я уже хотел было собрать полный комплект писем, чтобы сразу уменьшить силу директора на сто процентов, но на девяносто девятом письме их поток прекратился. Я подождал до самого вечера перед днём рождения Гарри Поттера, после чего со вздохом разочарования принёс в жертву все письма за раз. Что же я сразу не догадался собрать все в одну кучу?