Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Резчик том 2 Псы войны


Опубликован:
11.11.2018 — 24.08.2019
Читателей:
5
Аннотация:
Империю еще лихорадит после неудачного восстания, а на горизонте уже появился неизвестный и опасный враг. В начинающийся войне, от которой содрогнется весь континент, главному герою предстоит раскрыть тайны своего прошлого, найти друга среди истинных демонов и рискнуть жизнью, защищая близких. (Ищем произведение тут https://author.today/work/20269)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Спасли, значит? — прищурился он.

— Истинно так, — опередил я его. — Капитан городской стражи, беседовавший с Эстефанией Лоури, подтвердит это. Бедняжка была так напугана, что попросила не меня, а городскую стражу выдворить из её дома всех посторонних, включая дальних родственников. А вот мне досталась просьба обеспечить ей и Клаудии Лоури защиту, что я и сделал.

— Тогда как Вы объясните, что обратившись к Эстефании Лоури, барон Литтер узнал, что Вы забрали все документы на наследство, оставшиеся от покойного герцога? Это тоже сделано для безопасности? Хочу заметить, что укрытие этих документов — серьёзное преступление.

— Кстати, да, — покивал я, — для безопасности. И если говорить о наследстве, то Вы, наверное, имеете в виду всего два документа? Первый о наследовании дома в Витории, который отходит Клаудии Лоури. Второй о наследовании родового поместья в землях Лоури, которое достаётся Эстефании. Всё остальное будет разделено между всеми родственниками покойного герцога, согласно законам Империи.

— Всего два документа? — герцог картинно покачал головой, обводя зал взглядом, словно искал поддержки. — Вы думаете, кто-то поверит Вашим словам?

— Моим? Никто, — согласился я с ним. — Поэтому у меня есть свидетель. Все документы, в том числе и на наследство, лично оценила госпожа Елена, супруга Императора. Она вместе с принцессами гостит у меня дома. Я обратился к ней за консультацией, и она первая, кто ознакомился с ними. Прошу, — я протянул советнику письмо. — Это её письмо для Его Императорского Величества.

Советник довольно резво прошёл к трону и передал письмо Императору. Вильям придирчиво осмотрел печать, прежде чем сломать, затем бегло пробежал взглядом по строчкам.

— Барон Хаук говорит правду, — сказал Император таким тоном, чтобы все сразу поняли — это факт, который лучше не оспаривать.

— Разрешите, я продолжу, — быстро вставил я, вновь опередив герцога. — Мы все можем видеть, как сильно герцог Янда переживает за род Лоури. Как он поддерживает их и даже готов выступить в их защиту. Это достойно уважения. Я уважаю Вас, герцог, — я даже склонил голову, говоря это как можно более серьёзным тоном. — Земли Лоури остались без наместника и по моему́ скромному мнению, а также, по мнению Эстефании Лоури и её дочери, нет никого, более достойного принять управление над этими землями, чем герцог Янда. Если вдруг встанет вопрос о том, кто же возьмет на себя ответственность за эти земли, я буду первым, кто поддержит герцога Янда. Моя же скромная роль будет заключаться в том, чтобы позаботиться об Эстефании и Клаудии Лоури. Они просили меня о защите и покровительстве, и отказать им я не в праве. От их лица я полномочен заявить, что они не претендуют на наследство герцога Лоури, за исключением того, что он сам им оставил. Остальные его богатства добрые родственники могут делить между собой.

— Геррих умер, — послышался громкий голос со стороны центра амфитеатра, — как это случилось? Что произошло?

— Ну, наконец-то кто-то спросил об этом, — вздохнул я. — Хоть кого-то не интересует наследство герцога. Это было самоубийство! Я был свидетелем этого и видел последний вздох Герриха Лоури! Мы с Клаудией держали его за руки в этот момент. Он выжег собственные каналы магии, не побоявшись мучительной смерти. Не знаю, что привело к такому его решению, я прибыл слишком поздно. Но я думаю, — мой голос немного изменил тональность, став чуть жестче, — он сделал это, не желая разговаривать с добрыми родственниками по поводу наследства. Потому как в этот самый момент они обступили умирающего человека, главу рода и спорили о деньгах, карьерах и серебре!

В помещении повисла тишина, постепенно сменяющаяся перешептываниями. Император поманил советника и что-то сказал тому на ухо.

— Остались ли вопросы к барону Хауку? — тишина была нарушена голосом советника.

— По существу, — послышался голос Доминика Сагрэдо. — Обвинения и прочее — это вопросы Имперской безопасности. Как и делёж наследства — это не тема для Совета.

— Поддерживаю! — голос с левой части амфитеатра.

Выждав несколько секунд, за которые герцог Янда не нашёл что сказать, советник отпустил меня, позволив вернуться на место.

— В связи со смертью герцога Лоури принимается на голосование вопрос о необходимости немедленного обсуждения о назначении нового наместника! — объявил советник. — Кто за немедленное обсуждение, прошу поднять руку!

Я одним из первых поднял руку, и даже помахал ею. Следом руку поднял герцог Сагрэдо. Советник обернулся к Императору, который сделал движение руки, как бы показывая, что поддерживает это предложение. Видя это, многие решили, что вопрос лучше не откладывать, раз так хочет сам Император. Уже спустя минуту большинство было на его стороне.

— Всё, больше ничего интересного сегодня не произойдёт, — шепнул мне на ухо Доминик. — Делить эти земли будут до самого вечера. Эх, сбежать бы.

Всё было именно так. Право выступить первым было у герцогов. И они меня нисколько не удивили, говоря в один голос, что такая большая провинция должна приносить доход Империи. Следовательно, наместник должен иметь подобный опыт и быть влиятельным политиком, чтобы этого дохода было как можно больше. А вот здесь я начал догадываться, что они или не знают о купчих и той гадости, что приготовил им покойный Геррих, или у них есть какой-то план, как эти купчие получить. Герцог Янда практически требовал, чтобы провинцию отдали ему. Даже вспомнил Даниеля Блэс, который подмял под себя земли соседа. Только умолчал, что по богатствам эти земли и рядом не стояли с теми, о которых шла речь сейчас.

Против герцога Янда выступило лишь несколько человек, резонно заметив, что нехорошо будет, если один род возвысится так сильно над остальными. Они предлагали выбрать наместником незаинтересованного человека или отложить этот вопрос до того момента, как закончится война.

Я едва дождался короткого перерыва и сделал так, как предлагал герцог Сагрэдо, то есть сбежал. Зря меня пугали, что Имперский Совет — это страшное мероприятие, на котором только и ждут чтобы растерзать беззащитного барона. Может всё дело в том, что я ничего не просил и никого не обвинял? Лишь бы не сочли это за слабость.

Я почти вышел из дворца, когда меня перехватил старик в белой мантии.

— Барон Хаук, — окликнул он меня. — Не убегайте от старика.

Если я не ошибаюсь, он сидел по правую руку от главы гильдии магов, на том памятном Совете. Пожилой, низкорослый и изрядно побитый загрязнением. Маску он не носил, хотя ему бы это не помешало. Чтобы не пугать обитателей дворца.

— Здравствуйте, — коротко кивнул я.

— Я вижу, что Вы спешите, — он улыбнулся, довольный собой. Старик, наверняка, догадался, что я покину дворец ещё до конца Имперского Совета. И это тешило его самолюбие. — Я не отниму много Вашего времени. Давайте сядем вон там, — он показал на узкий диванчик, стоявший в примыкающем коридоре. Хороший выбор, так как незаметно подслушать нас там не получится.

Я последовал за стариком, сложив пальцы в знак для асвера, которая тайно следовала за мной по дворцу и следила чтобы со мной ничего плохого не случилось. Добравшись до диванчика, старик с нескрываемым облегчением сел.

— Говорите прямо, я действительно тороплюсь, — сказал я, оставшись стоять.

— Это Вам, — он покопался в потайном кармане мантии и протянул мне конверт, на котором переливалась магическая печать магистра Грифана, отвечающего за молодых магов и студентов академии.

— И что в нём? — не спеша брать послание, спросил я. Старик пару секунд держал его, потом опустил руку.

— Гильдия магов восстанавливает Вас в правах и разрешает вновь заниматься магической практикой. А также проходить обучение в Имперской академии.

— Спасибо, вот обрадовали, — язвительно сказал я. — Нет уж, оставьте себе. Меня публично выгнали, пусть так и остаётся. Текущее положение устраивает меня более чем.

— Вы не желаете быть магом? — искренне удивился старик. — Целителем?

— Не желаю, — коротко ответил я. — Всего хорошего.

Развернувшись, я покинул озадаченного старика, который так и не понял причину отказа. А ещё почему я поступил с ним так нагло. Ну, пусть подумает. Причин отказа было минимум две. Жаль только лишаться денег, которые мне платила гильдия целителей в виде стипендии. А ещё постоянного заработка. Но это всё ерунда. Это я раньше думал, что вычеркнув меня из списка магов, они меня обидели. Сейчас всё это представало совсем в другом свете. В текущей ситуации мне это только на руку.

Я специально уточнял, что запрет на магическую практику распространяется только на оказание оных услуг, да ещё кое-что по мелочи. К примеру, гильдия магов перестанет защищать тебя перед асверами. Но в целом, ты можешь использовать магию как для себя лично, так и в целях самозащиты. В минусы можно записывать то, что если я исцелю кого-нибудь без веской на то причины, у меня будут большие проблемы.

Раз уж мне напомнили о магии, стоило наведаться в отделение гильдии целителей, проведать Клару Тим. Погода радовала, настроение было прекрасным, и пока мы ехали до нужного здания на границе мастерового района города, я мог спокойно почитать справочник целителя. Что-то давно я не брал его в руки, хотя, по привычке, постоянно ношу с собой. Это были работы Ромарио Лехаля, в которых я продвигался медленно, но верно. Больше всего меня интересовали работы с пометкой 'ОИ'. Среди них были сплошь великие, то есть 'большие' или 'главные' заклинания, как классифицировали их целители. Я уже говорил, что когда только до них только добрался, сразу понял, почему гильдия ограничила доступ к полному справочнику работ Лехаля. Он ведь изучал все аспекты, связанные со здоровьем, а значит и со смертью. А ещё я помню, как Грэсия резко реагировала на одно только упоминание специфических заклинаний.

Выйдя у нужного здания, я оглядел полупустую улицу. Вот ведь, забыл спросить у Рикарды, а не расторгли ли с нами договор на охрану этого отделения. Потому как ни рядом с отделением, ни в нём присутствие асверов не ощущалось. Внутри отделения скучала пара посетителей из числа мухомороборцев. Их можно было узнать по специфической расцветке плащей. Они наверняка пришли, чтобы почистить каналы. От одного загрязнением разило на всё здание.

— Господин Хок! — знакомый администратор аж подпрыгнул от радости, когда увидел меня. — Здравствуйте! Давно Вас не видели. И Вы очень вовремя. Столько работы, столько работы. Запись к Вам на приём непрерывно растёт.

— Привет, — я поднял руку. — Да ты не суетись, я в гости заглянул, по старой памяти. А насчёт приёмов — дело прошлое. Можешь смело все отменять. Гильдия запретила мне заниматься магической практикой. Вот так.

— Как? — он даже опешил. — Кто? Но зачем? Кто же, если не Вы?

— Иногда так бывает, — я доверительно похлопал его по плечу. — Бывает что всё плохо, когда всё хорошо. Скажи, как там графиня Клара Тим? Мне бы её увидеть.

— А? — похоже, я его совсем запутал. — Так нет графини.

Администратор подался ближе и заговорщицки зашептал.

— Скандал был, — прошептал он, косясь на посетителей. — Приходил казначей гильдии, с указом сверху. Ушли её.

Он отошёл на шаг, делая вид, что ничего не произошло, и он ничего не говорил.

— Что ж, — я показательно вздохнул. — Быстро у вас всё происходит. Удачи тебе. Ещё увидимся.

— Господин Хок, — мужчина поклонился, всем видом показывая, что он самый верный мой друг и соратник.

Раз с целителями не сложилось, то следующим пунктом назначения стала лавка Матео. У меня к нему накопилось целых три вопроса. В отличие от прошлых моих визитов, он не занимался работой, а думал о чём-то серьёзном, расположившись на диване в гостиной на третьем этаже.

— Это тебя визит Валина так загрузил? — спросил я, заходя в комнату. — Привет дружище!

— Привет, привет, — он лежал на диване, закинув ногу на ногу так.

— Сапоги бы снял, — пожурил я его.

— Уберу за собой, — проворчал он. Вынув из кармана что-то в ладонь размером, бросил мне. — Символ Пресветлого Зиралла, чтоб ему икалось сто лет.

Это была небольшая круглая шкатулка, или очень большой медальон. Чернёное золото с изящным узором по бокам и по контуру крышки. В центре крышки было что-то вроде окошка, закрытого прозрачным камнем, сквозь который просматривался кусочек белоснежной кожи.

— Ты действительно хочешь её открыть и коснуться частички бога? — почти издевательским тоном спросил он. — Только не в моём присутствии. Ты же знаешь, как я к нему отношусь.

— Нет, нет, — я убрал руки от защёлки, не став открывать крышку.

— Там вообще-то магическая печать стои́т, но ты, из-за своей особенности и чрезмерной любопытности, легко её сломаешь.

— Что этот 'символ' делает? — спросил я, убирая его в карман.

— Берси, ты меня поражаешь, — он сел и посмотрел на меня. — Что может делать символ веры? Естественно, открывать доступ к богу в любое время. И для этого не обязательно быть его последователем. Правда, в таком случае он тебя услышит, но ответит, если в настроении будет. А если не в настроении, может проклясть чем-нибудь страшным. Да не бойся, — он рассмеялся. — Он не дурак, чтобы владельца единственного символа обижать. Но я бы советовал тебе передать его кому-нибудь.

— А чудеса? Божественные чудеса он творить может?

— Ребёнок. Как есть ребёнок, — вздохнул он. — Вымотал меня этот Пресветлый. То ему не нравится, это ему не так. Но что не говори, Зиралл справедливо считается богом-творцом и ремесленником. Ему бы с Жаком Германом познакомиться — они бы поладили. Я свою награду уже получил, — он кивнул на карман, в котором я спрятал шкатулку. — А ты думай, что у него попросишь. Подсказывать не буду, — он задумался, поскрёб подбородок. — Вот теперь мне бы частичку сущности Лиам достать. Берси, — он жалобно посмотрел на меня.

— Попадёт она ко мне в руки — отдам. Слово.

— Верю. Ну а у тебя, как дела? Помимо того, что ты не умеешь силу соизмерять и контролировать. Убить себя у тебя вряд ли получится, но это очень неприятно, поверь мне. Тали спроси. Или вспомни, как она выглядела, когда ты её нашел.

— Вот, — я решил перевести тему. — Я новый дом нашёл. Большое поместье в старом городе. Тали говорит, что оно слишком длинное. Ей нужен какой-то артефакт силы.

— Да, — задумчиво ответил он. — Без него никак. Или стены строй, минимум в четыре метра толщиной, или артефакт силы. Стены, кстати, и дешевле, и проще.

— Стены? Шутишь?

— Я вполне серьёзно. Ну а если об артефакте говорить, то у тебя уже есть накопитель силы — тот куб, который я тебе давал. Это одна из трёх частей, нужных для создания артефакта. Вторая часть — это контур. Он есть у меня, но тебе я его просто так не отдам. Он мне самому нужен. Вот когда у тебя будет частичка сущности Лиам, поменяю на контур. Есть ещё третья часть. Но о ней я расскажу, как только объединю первые две.

— Плохо, — вздохнул я. — Думал, это будет проще.

— Ты просто не знаешь, что просишь. Так что подумай о стенах, мой тебе совет.

123 ... 4344454647 ... 596061
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх