Речнику было не по себе каждое мгновение, но, к его удивлению, до самой ночи ничего странного не случилось. Покои в бывшем доме Нгас"кана, отведённые путникам, были маленькими, но, по крайней мере, не мрачными и не жуткими. Были там и яркие цериты-светильники приятного рыжеватого цвета, и толстые ковры из крашеного мелнока, и настоящие кресла из тёмного дерева, украшенные резьбой — прямо как в Замке Астанена! Стол тоже был — правда, низенький, едва по колено Фриссу, поэтому Речник уселся на пол, когда принесли ужин.
— Бездна! А я надеялся в доме ак-Тиэну поесть рыбы... — вздохнул Фрисс, заглянув в тарелку. Нецис неопределённо хмыкнул и отодвинул закрытый кубок с кайцаном подальше от края стола. Хесский кот, примерявшийся к кубку, обиженно фыркнул и ушёл в угол. Фрисс протянул было руку к сосуду, подумал и отставил его — Речнику нужен был здравый рассудок в этом тёмном месте.
— Не поставить ли охранные чары на дверь... — задумался Фрисс, посмотрев на деревянные створки и такие же надёжные ставни на окнах. Он уже знал, что открываются они легко и бесшумно.
"Я уже поставил, Фрисс. Не беспокойся," — ответил ему мысленный голос Нециса. Гелин, по привычке ставший нетопырём, шевельнул крылом на потолке.
"Тебе тоже мерещится неладное?" — неслышно спросил Речник.
"Я от природы недоверчив, Фрисс," — взгляд прозрачных глаз Некроманта не выражал ничего.
— Интересно, кто тут главный теперь, после смерти властителя Нгас"кана? — вслух спросил Речник. — Все дела, как я понял, ведёт Ратханканар. Он стал наместником?
— Он не ак-Тиэну, — пожал плечами Нецис. — Из того, что я слышал, можно заключить, что править будет Нгат"тарка. Он — брат Нгас"кана, маг и землевладелец. Я пересекался с ним как-то, когда искал путь к меанским курганам. Думаю, ты увидишь его завтра у погребальной ладьи.
— Ладья? Меа сжигают тела в лодках? — удивился Фрисс. — Откуда здесь такой обычай? Тут ни реки, ни моря...
— Это старый обряд, часть поклонения Кетту, — ответил Некромант. — Меа всегда его уважали. Не знаю, что будет утром, Фрисс, но сейчас вам с Алсагом лучше поспать. За нами прийдут на рассвете...
...На крыше дома ак-Тиэну их ждал Изумрудный Дракон, большой, молчаливый и спокойный. Траурные ленты свисали с его упряжи, сильно похожей на лёгкую броню. Безмолвная охрана из Всадников Цу следовала за чужаками повсюду, даже на спину дракона они сели рядом. Алсаг прошептал, прячась за Речника, что в драконьих когтях никуда не полетит, но его без споров посадили в седло, обвязав вокруг туловища ремнями.
"Смотри, Фрисс, вон там, внизу — погребальная ладья," — ледяная рука легла на запястье Речника. "И Ратханканар там же..."
Внизу, огромные и грозные даже с такой высоты, быстро ползли трое Хальконов, выгибая волнами каменные тела, и на их гребнях покачивалась резная лодка. Третий Халькон полз поодаль, освобождая место для Всадников Цу и Хээ-нор Хеноо — они ехали рядом на куманах и анкехьо, сопровождая повозку с дровами. Дракон взревел, Хальконы ответили ему, и он замедлил полёт, чтобы не обгонять их.
"Его прикрыли красивым покрывалом," — Фрисс заглянул в лодку, встретился взглядом с мертвецом — отчего-то ему не закрыли глаза — и подался назад. "А он совсем седой. Сколько веков ему было?"
"Больше пяти, но меньше шести," — ответил, задумавшись на мгновение, Нецис. "Посмотри на дальнего ящера. Там едет Нгат"тарка — вот он, в сером плаще..."
Фрисс хотел посмотреть на нового властителя Тиэну, но отвлёкся на жителей — миньцы и иприлоры из ближнего посёлка вышли на дорогу и выстроились вдоль неё с серыми полотнищами из тростниковых листьев. Ратханканар выбрался с обочины и встал во главе колонны, чтобы благословить жителей — так понял Речник по его жестам. А потом Фрисс услышал гул, похожий на жужжание разъярённого роя, и увидел в небе огромный огненный шар.
Дракон отлетел в сторону, пропуская странный предмет. Шар был больше него, дракон с хвостом и крыльями поместился бы в нём. Он летел неровно, раскачиваясь в воздухе, и Фрисс увидел огненные сгустки, вылетающие из него и снова в нём скрывающиеся. Что-то вроде красно-жёлтых змей, окутанных пламенем, или мохнатых...
— Да"анчи!
Дракон, словно только и ждал вопля Речника, плюнул огнём в рой. Тот беззвучно распался на шесть огненных сгустков, и пять из них метеорами понеслись к земле, к толпе людей и тому, что охраняли Хальконы, а шестой, на лету рассыпаясь и извергая из себя потоки личинок, помчался к дракону.
— Тирикка! — трескучая молния разорвала небо, извивающийся в воздухе огненный поток дрогнул, потеряв несколько сгустков, дракон распахнул крылья и встал на дыбы, принимая удар на себя, в лицо Речнику дохнуло жаром.
— Фрисс, держи Алсага! — Нецис пребольно ткнул Речника локтем в бок и спрыгнул с драконьей спины, на лету превращаясь в нетопыря. Хесский кот взвыл — ремни, на которых он повис, чуть не поломали ему рёбра, он пытался уцепиться за седло, но когти скользили по драконьей чешуе. Речник упёрся в спину Алсага, прижимая его к седлу. Самому Фриссу тоже было невесело болтаться вниз головой, и он старался на землю не смотреть — пока не услышал испуганные крики, стоны и рёв пламени.
— Ал-лийн! — заорал он. Шлем свалился с головы и улетел куда-то вниз, рёв пламени сменился шипением пара, снизу донеслись проклятия на ломаном Вейронке. Дракон вновь перевернулся брюхом вниз, чуть не сбросив с себя всех седоков, выписал в воздухе круг и камнем пошёл к земле. В воздухе висело облако зловонного пепла и зеленоватых искр, Фрисс закрыл лицо рукавом, отчаянно кашляя и чихая.
Снизу ударило холодным ветром, запах тухлятины стал почти невыносимым. Огненные сгустки пронеслись навстречу дракону, в панике удирая к облакам, Фрисс метнул следом пучок трескучих искр, но промахнулся. Дракон сел, передёрнувшись всем телом, с громким шелестом сложил крылья, и Речник наконец увидел, что было на земле.
Халькон свился клубком вокруг погребальной ладьи, присыпанной пеплом и дохлыми да"анчи, ещё двое лежали поодаль, поправляя друг на друге сбитые пластины брони. Жители с азартными криками бегали по окрестным полям, вылавливая что-то светящееся из злаков и оросительных канавок. Вдоль дороги бродили потрёпанные стражи Тиэну, в обгоревшей одежде, в ожогах и царапинах, и затаптывали уцелевших личинок. Меа в сером плаще — Фрисс вспомнил, что его имя "Нгат"тарка" — поднимался по кольцам Халькона к ладье, и в руках он держал обгоревшее тело одного из стражей. Ещё двое раненых лежали рядом на спине анкехьо, над ними склонился Ратханканар, и его окостеневшая рука прикасалась к их лбам. Рядом стоял Нецис с банкой свежесваренного зелья и, как показалось Речнику, предлагал Ратханканару помощь. Нецис был жив, не слишком потрёпан и не более бледен, чем обычно. Встретившись взглядом с Речником, он криво усмехнулся.
Фрисс выпутался из стремян и подошёл к Некроманту. Он взглянул на раненых — один из них уже сел, второй пробовал встать, держась за панцирь. Ратханканар отрывисто приказал им сесть на ящера, а одному из Всадников Цу — проводить их до города. Мантия самого мага была прожжена во многих местах, свежий рубец рассекал лицо, лишь чудом не зацепив глаз.
— Неприятное происшествие, Фрисс, но вроде отделались малой кровью, — прошептал Некромант, подбирая с земли дохлую личинку. Если бы Речник сразу увидел летящих тварей так близко, он едва ли узнал бы их. С тех пор, как он столкнулся с ними в пустыне, красные падальщики сильно изменились. Тварь, которую двумя пальцами держал Нецис, была длиной с пол-локтя, обросла кольчатой бронёй, потеряла почти все ворсинки, зато обзавелась двумя парами жёстких усов. Те личинки, что валялись на дороге, были почти такими же — некоторые побольше, некоторые поменьше, иные — мелкие и мохнатые, иные — бронированные и змееподобные... Фрисс растерянно мигнул.
— Та-а... Почти полная трансформация, — пробормотал Некромант, засовывая личинку в сумку. — Значит, это был рой-переселенец. Так далеко от пустыни... Когти Каимы, сколько же их тут ещё летает?!
— Огнистые черви? — Фрисс наступил на дохлую личинку и для верности раздавил её.
— Именно, — хмуро кивнул маг. — Вот проклятие... Им ещё не время было трансформироваться! Такого никогда не бывало в Год Аватта, он слишком холодный... Если только Ангахар приказал им...
— Нецис Изгнанный! — маг Меа стоял рядом с путниками, сложив руки на груди. — Досадная заминка не должна помешать властителю Нгас"кану ак-Тиэну обрести покой. Ты готов продолжить путь?
— Прикажи уничтожить всех личинок. Живые они или дохлые — неважно, — сказал Некромант и быстро пошёл к дракону. Тот молча ждал, и дым поднимался из его ноздрей. На его броне остались пятна жирного пепла и потёки желтоватой крови да"анчи.
...Острые мерцающие шпили, собранные из мелких церитов, высились над пологими холмами, одетыми в чёрную и тёмно-красную каменную чешую. Курганы Меа стояли вплотную друг к другу, и трава не росла на них — только серебристый лишайник пятнал базальтовую броню. Ближний к дороге холм был наполовину разобран, и на нём стояли сиригны в траурных тёмно-серых одеждах. Всадники внесли на холм дрова и уложили их в яму, полив земляным маслом, Хальконы выгнули спины, и сиригны забрали у них тяжёлую ладью. Фрисс, Нецис и Алсаг стояли поодаль, в окружении Всадников Цу. Хальконы отползли в сторону и повернулись головами к холму, Изумрудный Дракон взлетел и повис над курганом, расправив крылья.
— Небесная Река да примет тебя, Нгас"кан ак-Тиэну, — негромко, но чётко проговорил Ратханканар и бросил на холм цветущую ветвь и горсть песка. — Ты достоин Чертогов Кетта, и они достойны тебя. Попутного течения!
Холм потонул в вихре пламени. Все разом — и дракон, и трое Хальконов — выдохнули огонь, и Фрисс даже попятился от сильного жара. Ладья вспыхнула, будто и её пропитали земляным маслом, и пламя побелело и потянулось к небесам. Холм просел с громким треском, поглощая обломки ладьи и груду угля, и огонь угас. Из провала поднимался белый дым, камни блестели и как будто плавились.
— Илкор ан Сарк... — прошелестело над курганами. Нецис подошёл к раскалённому холму и коснулся чёрного камня, отчётливо зашипевшего от прикосновения.
— Илкор ан Кигээл, — продолжил Некромант, закатывая рукав и проводя по руке лезвием маленького стеклянного ножа. Чёрная кровь окрасила стекло, зелёный пар тонкими струйками потянулся от раны.
— Гилара г"инх ну эннуал, — негромко сказал маг, проводя остриём ножа по камню. Оно погружалось в них, как в масло, оставляя глубокие рубцы. Два скрещённых полумесяца... звезда о четырёх концах... четыре спирали... замкнутые кольца, схожие с кругами на воде... Зелёное сияние наполняло их на миг и тут же гасло.
— Гиларинэх кэ шэн-гиларинх, — нож рассыпался в руке мага, он прижал ладони к испещрённым знаками камням. — Илкор ан Кигээл-Рейкс — гаакх...
Кольцо зелёного света опоясало курган и вновь погасло. Каменные пластины сдвинулись сами собой, превращаясь в непроницаемую броню. Нецис склонил голову и отступил от холма на три шага, не поворачиваясь к нему спиной. Все вокруг тоже попятились, так же поступил и Фрисс, на которого чуть не наступил Хээ-нор Хеноо. Было тихо, только шелестели на ветру, поднятом драконьими крыльями, серебристые знамёна, да шумно дышали перегревшиеся Хальконы. Фрисс чувствовал, как жители, притаившиеся среди посевов Кунгу, смотрят ему в спину. Он сдержался и не стал оборачиваться.
Глава 29. Иньин
— Забирай своё зелье, Фрисс. Теперь оно готово, — Некромант ненадолго оживился, достал из многочисленных тряпичных и лиственных обёрток склянку с густым красновато-оранжевым маслом и протянул Речнику. Потом он устало сгорбился в седле — кажется, магу сейчас даже сидеть было трудно.
— Тебе точно не нужно лечение? — с тревогой посмотрел на него Фрисс. Нецису было не по себе с тех пор, как он запечатал курган Нгас"кана — ещё тогда, вернувшись с могильников, он лёг на циновки и лежал пластом, уткнувшись лицом в стену, пока за путешественниками не пришли Всадники Цу.
— Из дома Нгас"кана не виден Ургул, — вяло отозвался Некромант. — Одна ночь под светом священной звезды — и мне станет легче. Всё это запечатывание вытягивает силы вернее, чем подъём мёртвой армии, голема собрать — и то проще.
Фрисс поглядел наверх, туда, где должно было быть небо. Над дорогой смыкались мохнатые ветви Фаманов, сплошь в тёмно-зелёной хвое, широкие и крепкие. В сухих степях Кецани, где воды хватало лишь травам, Речник уже успел отвыкнуть от Высоких Деревьев — и эти Фаманы показались ему гигантскими, а на деле на их ветвях не хватило бы места даже маленькому посёлку, самое большее, они удержали бы две-три хижины. Сквозь тёмный полог ветвей даже солнечный свет проникал с трудом. Речник только надеялся, что к ночи лес останется позади, и звезда Ургул будет видна.
Фаманы выстроились вдоль дороги, как часовые. Это был не дикий лес — эти деревья кто-то высадил рядами, и почва у их корней просто сочилась магией, а оросительных каналов тут было не меньше, чем на злаковых полях. Хвоя на земле уже слежалась в плотный ковёр, но ни веток, ни кусков коры, ни шишек Речник не увидел. Зато невдалеке от дороги он разглядел большие светлые пятна — свежие пни. Кто и каким образом смог срубить Высокий Фаман, Фрисс даже не пытался представить. Без мощной магии не обошлось!
— Та-а, это дорога на Иньин, — тихо сказал Нецис, кивнув на придорожный столбик-обелиск, увенчанный церитом и испещрённый знаками Шулани. — Лес Хетана. Тут нам лучше не сходить с дороги, местные жители не слишком дружелюбны.
— Они тоже тебя знают? — недобро сощурился Речник.
— О чём ты? — как будто удивился Некромант. — Иньин — не тот город, где я мог бы позволить себе вольности. Хотя, конечно, там интересный могильник... не тот, что на севере, а старый, южный, где хоронили Магов Камня и Металла. Много любопытного закопали там...
— Не позволяй себе вольности, Нецис, — вздохнул Фрисс и посмотрел на закрытое ветвями небо. Фаманы закрыли путников от солнца, но Речник не нашёл прохлады в их тени — тут было жарко и душно, вода, испарившаяся из каналов, невидимым, но густым туманом повисла в воздухе и никак не могла подняться к облакам и пролиться дождём. Той ночью, если Фриссу это не приснилось, где-то на юге прошла безводная гроза; дело шло к грозе и сейчас, и Речник подумывал, не вызвать ли её самому.
Иньин встретил пришельцев тучами длиннохвостых Клоа, бестолково мечущихся в небе, запахом гари и окалины, пропитавшим каждый камень, глухим неумолчным грохотом, источник которого невозможно было определить, толкотнёй повозок, нагружённых разной снедью, и недобрыми взглядами стражников. У ворот стояли земляные сиригны, Хээ-нор Хеноо и один рослый Гларрхна в великолепной стальной кольчуге. Речник старался не смотреть на него лишний раз — собственная броня сразу показалась ему жалкой.
— Здесь не базар, чужеземец, — хмуро ответил Гларрхна на осторожный вопрос Фрисса. — Ты не купишь тут иньинскую сталь.