— И даст вам денег на постройку замка, — подхватил Вир, — и на то, чтобы заплатить наёмникам.
— Где вы его взяли? С чего это он даст нам деньги?
Оборотень улыбнулся.
— За то, что вы приютили того блаженного дурочка, ваша милость, — объяснил он.
Нора обхватила голову руками.
— Я ничего не понимаю, — пожаловалась она. — Какая армия, какой отец Сергиус, какие деньги?
Вейма подошла ближе и положила руку на плечо своей госпожи.
— Вы хотели добиться уважения в совете, — спокойно сказала она. — Вы хотели власти. По традиции Фирмин — самое слабое из владений баронов, поэтому вы не можете заставить себе подчиниться до тех пор, пока не докажете мудрость своих решений. Это долго, тем более, что бароны будут спорить с каждым вашим словом просто потому, что вы ещё молоды и не владеете воинским искусством. Но если вы будете самой сильной баронессой, всё изменится.
— Если Фирмин выступит против кого-то в совете, все бароны объединятся против нас, — заспорила Нора. — Мы не можем воевать против всей страны.
— Не можем, — согласился Вир. — Но вы могли бы привлечь кого-то из них на свою сторону. В конце концов, при чём тут Фирмин? Драться будет Клос, который где-то нашёл наёмников.
— Тогда они выступят против Клоса, — возразила баронесса. — Я не хочу остаться вдовой или оказаться женой изменника!
— Они не выступят против Клоса, — терпеливо объяснил Вир, — потому что Клос просто отомстит за нанесённые вам обиды. Он молод, горяч, нетерпелив... Юности простительно. Вы — или ваш батюшка, если он вернётся, — разумеется, скажете, что вы ничего ему не приказывали, но и осудить порыв не можете. Граф цур Вилтин, конечно, поддержит сына. Баронесса цур Кертиан выскажется в вашу пользу, если вы сумеете найти нужные слова. Что до остальных... немного денег, немного заверений, немного правильных слов... Я не хочу вам сказать, что это просто, но мы можем всё это сделать.
— А почему ты говоришь всё это мне, а не моему отцу?!
Оборотень развёл руками.
— Ваш батюшка не может быть замужем за свободным рыцарем, ваша милостью. А вы можете.
— Отец никогда не одобрит подобного... подобного... отец скажет, что это против чести!
— Ваш батюшка, разумеется, человек чести, — согласно кивнул Вир, — но он никогда не отказывался расширить свои владения или влияние.
— Ты думаешь, Клос сможет? — с сомнением спросила Вейма.
Вир пожал плечами.
— Он ещё молод. Он мог бы возглавить отряд... не уверен, что он способен принимать верные решения... но с ним могут пойти мудрые советчики.
— Он дурак, — нахмурилась Нора.
Вир засмеялся.
— Улыбайтесь ему благосклонней, ваша милость, и он поумнеет.
Нора покраснела. Клос остался в доме Фирмина и провёл ночь у своей жены. Баронесса, которая не хотела знать молодого мужа в начале своего замужества и соглашалась с ним встречаться только для того, чтобы он дал ей сыновей, столь нужных для наследования титула, со временем стала обижаться на пренебрежение с его стороны. Муж постепенно сделался ей тем более необходим, что прекрасно обходился без жены.
Сам Клос, конечно, тоже очень обижался, что молодая жена не хочет его знать и столь исполнена спеси. Вейму и Вира это всё страшно забавляло.
Назавтра двери дома Фирмина открылись, чтобы пропустить маленького юркого монашка с нездешне-смуглым лицом. Монашек был низенький, щуплый и припадал на правую ногу.
— А, это ты обвинял братьев-заступников! — узнал его охранявший вход Кривой Ланзо. — Пришёл просить милостей у нашей госпожи?
Монашек кивнул и осенил стражников священным знаком.
— И правильно, — поддержал Тощий Аццо. — Давно пора этих лицемеров прищучить! Жаль, что тебе не поверили.
— Они просто забыли, что за подарочек наши братья-заступники, — пояснил Ланзо. — Ничего, мы-то помним, и госпожа тоже.
— Нечего болтать! — прервала Вейма, спускаясь по лестнице. — Отец Наркис, идёмте за мной!
Она повернулась и пошла вверх по лестнице. Отец Наркис, прихрамывая, двинулся следом за ней. Вейма провела приора в таблиний и, немного рисуясь, распахнула перед ним двери.
— Ваша милость, — возгласила она, подражая герольдам, — отец Сергиус!
В таблини их ждали баронесса и шателен Ордулы.
— Это?! — вырвалось у Норы, когда она оглядела гостя. Он успел переодеться и вместо изодранной рясы ордена Камня появился в облачении монаха нищенствующего ордена, которая, впрочем, никогда не выглядела новой. — Это же... как его... отец Наркис, приор монастыря в горах.
— Да, дочь моя, — признал приор, — но моё настоящее имя — отец Сергиус. Я посланник Святейшего отца.
Нора с сомнением оглядела монаха. Тот улыбнулся и полез за пазуху.
— Вот письма, которые это подтверждают, — сказал он, — от святейшего престола к правителям Тафелона. А вот это — письма вашего отца к вам, ваша милость.
— Дай сюда! — вырвалось у Норы. Она схватила отцовские письма, пробежала глазами... буквы так и прыгали... она постаралась сосредоточиться, перечитала ещё на один раз...
Протянула Вейме.
Вампирша обнюхала письмо. Да, его действительно писал барон. Читая, она почти что видела сюзерена перед собой, слышала его голос.
— Он пишет, что братья-заступники предали посланных в святые земли людей, — произнесла Вейма. — Они пытались сговориться с неверными... но отец Сергиус успел предупредить его милость. Однако... Святые земли придётся оставить. Его милость ведёт переговоры с неверными, чтобы обменять завоёванные земли на нужные нам города... и привилегии.
Вампирша протянула мужу письмо. Плечи её опустились.
— Мы проиграли, — спокойно произнесла она. — Всё напрасно.
— Ничего не бывает напрасно, дочь моя, — вмешался легат.
Вир перевернул письмо.
— Его милость также пишет, что без помощи отца Сергиуса наше войско погибло бы под мечами неверных, — сказал он.
Нора недоверчиво взглянула на монаха.
— Ты же нищий приор разрушенного монастыря! — сказала она.
— Я был приором монастыря ордена Камня под Сюдосом, чтобы раскусить планы братьев-заступников, — пояснил отец Сергиус.
— Притворялся, значит? — вызывающе спросила баронесса.
— Можно сказать и так, — чуть улыбнулся легат.
Нора раздражённо взглянула на своих приближённых.
— Зачем вы его сюда привели?
— Ваша милость, — укоризненно произнесла вампирша. — Отец Сергиус прибыл с посланием от Святейшего престола.
Баронесса медленно вздохнула. Ей было сложно всерьёз воспринимать стоящего перед ней нищего монаха.
— Очень хорошо, — произнесла она. — Что нужно от нас Святейшему престолу?
— Помощь, — ответил легат. — Я расследую преступления братьев-заступников.
— Вот как, — медленно проговорила Нора. — И другого места не нашлось... отец? Только Тафелон?
— Ваша страна отличается от остальных. Братья-заступники ещё не получили признание светских правителей и не могут распоряжаться здесь, как они делают в других странах, например, на моей родине, в Рикании.
— Отец Сергиус, — с ехидцей сказала Вейма, — трижды сталкивался с братьями-заступниками ещё до пострижения в монахи. Они находили ересь в его попытках учить людей церковному языку.
Монах укоризненно посмотрел на вампиршу.
— Дочь моя, тебе необязательно рассказывать то, что ты увидела в моей памяти.
Вейма пожала плечами.
— Я служу её милости, не тебе, отец Сергиус.
Монах пригрозил ей пальцем.
— Это правда, но не имеет никакого отношения к тому делу, по которому я прибыл, — пояснил отец Сергиус, снова повернувшись к Норе. — Вторым отличием является удалённость вашей земли от Терны. Братья-заступники могли делать здесь всё, что угодно, да, они и делали. Это и участие в мятеже самозванца семь лет назад, о котором я наслышан, это и убийства и захваты чужих монастырей, это и вмешательства в вашу политику, и подстрекательства к войне...
— А! — язвительно произнесла Вейма. — Магистр Эрвин. Ну, конечно!
— Какой магистр Эрвин? — нахмурилась Нора. — Почему ты мне о нём ничего не рассказывала?
— Магистр Эрвин — настоятель монастыря на северной дороге, — пояснила вампирша. — Он был большим человеком в ордене Камня, его ценили и монахи, и миряне, и паломники. После его внезапной смерти монастырь был захвачен братьями-заступниками. Я не рассказывала вам об этом, ваша милость, потому что тогда я жила в Ордуле, а вы — в Тамне. Это было перед войной, на которой нагбарцы ранили вашего батюшку.
— Монастырь охранял паломников, — пояснил отец Сергиус.
— Да, на пути в Нагбарию, в храм, где хранятся мощи святого Зераса, победителя дракона, — кивнула Нора. Она смутно помнила историю с захватом монастыря, но тогда в дела монахов не вдавалась.
— Орден Камня употреблял всё своё влияние, чтобы сохранять мир между вашими странами, — добавил отец Сергиус.
— А потом братья-заступники убили магистра, — подхватила Вейма.
Нора повернулась к ней.
— Откуда ты это знаешь?
— Я знаю ведьму, — улыбнулась вампирша отцу Сергиусу, — которая смогла показать совещание между братьями-заступниками, — то самое, на котором они договаривались убить магистра Эрвина.
— А зачем Магда решила это смотреть? — не унималась баронесса. — Ради этого вашего блаженного монашка?
— Нет, ваша милость, её попросил человек, которому приказали убить магистра, но он не успел это сделать, потому что братья-заступники отправили на преступление своего человека.
Баронесса нахмурилась, но промолчала.
— Среди прозревших, — пояснила Вейма, по-прежнему обращаясь к монаху, — лучшими и самыми достойными считаются высшие посвящённые, которые бывают или проповедниками или убийцами. По традиции они живут своим трудом, но за убийства просят очень большие деньги.
— Я знаю, дочь моя, — кивнул отец Сергиус.
Баронесса переводила взгляд со своей советницы на монаха. Болтливость Веймы о делах, о которых никто из слепых и вовсе не должен был знать, поражала не меньше, чем осведомлённость отца Сергиуса.
— Кто вы такой?! — не выдержала она. — Откуда вы столько знаете?!
— Я ведь сказал, дочь моя, я посланник Святейшего папы. А что до сведений... моя работа в том и состоит, что собирать всё, что может пригодиться.
Он повернулся к Вейме.
— А ты знаешь, на что им такие деньги?
— Хотите и их подкупить? — засмеялась вампирша. — Если это настоящие прозревшие, то они не продаются.
— А всё-таки, — настаивал легат.
— Во-первых, на то, чтобы их уважали, — пояснила Вейма. — Они не нанимаются, они снисходят. Посвящённые убивают обычно тех, кто мешает прозревшим, но делают вид, будто это делается ради денег. А во-вторых... вы же помните убийство Сайолтакка. Её милость знает, что убийца раздал немало золота и серебра, чтобы всё прошло так, как он задумал.
— Погоди-ка, — спохватилась Нора, — ты, выходит, знаешь, кто убийца?!
Вампирша посмотрела своей госпоже прямо в глаза.
— Знаю, ваша милость.
— И ты молчала?!
Вейма пожала плечами.
— Вы хотите, чтобы я пришла в совет баронов и объявила, что вампирское чутьё указало мне на убийцу? Долго ли я проживу после этого... ваша милость?
— Прозревшие не доносят на прозревших, — подал голос до сих пор молчавший Вир. — А тех, кто доносит, убивают медленно и жестоко.
— Вы оба знали?! — вскинулась баронесса.
— Ваша милость, — терпеливо ответила Вейма, — мы не знали, что он замышляет, пока не стало слишком поздно. Мы не имели права вмешиваться в его дела. А когда он убил — он сразу же скрылся. Что мы могли сказать?
— Мы прозревшие, ваша милость, — настойчиво произнёс оборотень. — И мы не люди. Мы не можем рассказывать людям о том, что мы знаем.
— А мне? — горько спросила Нора.
Вейма опустила взгляд, Вир улыбнулся.
При постороннем он не стал говорить, что Нора сама проклятая.
— То есть, — медленно произнесла баронесса, — вы знаете, кто убийца... если найти доказательства, которые можно будет рассказать нагбарцам, мы можем выдать его головой...
Вейма пожала плечами.
— Не думаю, что нагбарцы примут голову нищего крестьянина как компенсацию за смерть великого тана, — ответила она.
— К тому же он только исполнитель, — подхватил отец Сергиус. — Куда важнее разоблачить истинных виновников.
Нора вздохнула.
— Очень хорошо. Но почему ты... вы пришли ко мне?
— Ты правительница Тафелона, дочь моя, — отозвался легат. — Сейчас, пока не вернулся твой отец, от тебя зависит мир и процветание в стране.
— Ты... вы издеваетесь, отец Сергиус?! — возмутилась Нора. — В совете я самая младшая. У меня ни земель, ни людей, ни...
— Это всё поправимо, дочь моя, — мягко прервал её легат.
Баронесса насторожилась.
— Вир говорил, что вы можете дать мне денег. Для планов, которые посоветовал мне он. Это всё ваши идеи?
Легат покачал головой.
— Нет, это его идеи, дочь моя. Но они весьма разумны. Я склонен их поддержать.
— Вы представляете, сколько золота нужно, чтобы построить новый замок? Мои люди строят мне его несколько лет и едва фундамент заложен. А армия?! Это деньги, оружие, одежда, еда, лошади...
Легат поднял руку и Нора умолкла.
— Ты всё это получишь, дочь моя.
— Вот так, запросто?!
— Не запросто. Но то, что мне нужно, стоит дороже денег.
— Хорошо, — кивнула Нора. — Что вам нужно?
— Мне нужно многое, ваша милость, — медленно начал легат. — Я ждут отряд, посланный ко мне из Терны, и оставшиеся доказательства преступлений братьев-заступников. Когда они будут собраны — мне понадобится помощь ваших людей, чтобы взять монастыри ордена братьев-заступников. Я надеюсь, что они послушаются приказа, направленного из Терны, но поддержка мирских сил не помешает. Вам надо будет высказаться в совете за то, чтобы ваши люди присоединились ко мне и за то, чтобы земли остались во владении церкви и за многое другое...
— Кто будет меня слушать? — горько спросила Нора.
— Я думаю, они будут слушать посланника Святейшего папы.
— Тогда зачем вам я? — не поняла Нора.
— Затем, что вы правительница Тафелона, — терпеливо объяснил легат. — Кроме того, именно с вашей помощью я могу получить последние доказательства.
— Какие?
— Нападение, которое готовится на наш дом, — ответила Вейма вместо легата, — в котором будут участвовать и братья-заступники.
— Так-так-так, — процедила баронесса. — Значит, вы всё продумали. Вы заманиваете сюда братьев-заступников с какими-то разбойниками... и сейчас вы ставите меня в известность... как это мило с вашей стороны.
— Я не приказываю братьям-заступникам, на кого им нападать, — мягко ответил легат.
— Вы нарочно подсунули мне этого своего монашка блаженного, чтобы они подумали, что я с вами заодно! И теперь...
— Брат Полди — беззащитный и слабый человек, который только и знает, что свои книги. Он талантлив, но не способен обороняться. А у вас, ваша милость, дом, похожий на крепость, и отряд вооружённых людей.
— И вы решили за меня, как мне поступить? — подхватила Нора.
— Я подумал, что ты можешь оказать помощь церкви... и позволишь оказать помощь тебе, дочь моя. Как я понимаю, нападение состоится со дня на день.