— Не все раны нанесены плотью, — тихо сказал Канир. — И не все из них заживают. Но думаю, ты должен лелеять ту боль, которую испытываешь, когда думаешь о форте Тейрис. Не позволяй этому помешать тебе делать то, что ты должен, но помни, что делает тебя тем, кто ты есть.
— Постараюсь иметь это в виду, ваше преосвященство, — ответил Истшер, поворачиваясь, чтобы спокойно встретить его взгляд. Затем он встряхнулся и улыбнулся, указывая вперед, когда их сани завернули за поворот. Канир увидел, что там развернулась линия артиллерийских орудий, и его глаза расширились от внезапного понимания.
— Постараюсь иметь это в виду, — продолжил генерал, — но тем временем у нас есть небольшая неожиданная демонстрация, которую мы должны показать вам, прежде чем отведем вас в помещение и проинформируем вас о нашей текущей диспозиции. Они не такие тяжелые, как угловая пушка, которую мы проезжали по дороге сюда, но думаю, как только вы увидите их в действии, вы поймете, почему я был так рад увидеть тяжелые углы.
Новые орудия были... изящнее, чем шестидюймовые угловые, — подумал Канир, — и снабжены какими-то наклонными стальными щитами. Однако у них были одинаковые раздвоенные лафеты, и на конце каждой ноги были лопаты, врытые в твердую землю. Орудийные расчеты стояли в ожидании — их было меньше на орудие, чем он ожидал, — и он вопросительно оглянулся на герцога.
— Мастер Хаусмин окрестил их "полевой пушкой М97, 4 дюйма, модель 1, ваше преосвященство. Как и новые угловые пушки, они больше не используют шипованные снаряды, и обученный расчет может производить шесть или семь выстрелов в минуту на расстояние до пяти тысяч ярдов. И боюсь, — улыбка Истшера превратилась в выражение мрачного удовлетворения, — что храмовым мальчикам они ни капельки не понравятся.
.V.
Мазджир, герцогство Гвинт, и ущелье Оларн, провинция Нью-Нортленд, республика Сиддармарк
— Думаю, вам это покажется интересным, ваше преосвященство, — сказал Тейчо Дейян, махнув рукой в сторону пехотного взвода, марширующего к ним по снегу. — Это было предложение молодого капитана копий из двести тридцать первого добровольческого полка.
— Так ли это, милорд? — Архиепископ воинствующий Густив Уолкир повернулся, чтобы посмотреть в ту сторону, куда указал командующий могущественным воинством Божьим и архангелов. — Это, должно быть, лагерь номер четыре, не так ли? — Харчонгец кивнул, и Уолкир улыбнулся. — Понимаю, что из этого лагеря поступило несколько интересных предложений, — заметил он.
— Верно. И я, со своей стороны, благодарен за это.
В это предложение было вложено немало смысла, — размышлял Уолкир. Ради своего нынешнего назначения Тейчо Дейян, граф Рейнбоу-Уотерс, был возведен в ранг повелителя конницы. Титул графа был довольно низким для такого важного поста в имперской харчонгской армии, и повелителя конницы лучше всего можно было бы охарактеризовать как эластичное звание. Оно было примерно равносильно епископу в армии Бога или генералу — возможно, даже простому бригадному генералу — в армиях Сиддармарка или Чариса, но между ним и повелителем воинств, высшим харчонгским полевым званием, не было никакой формальной ступени или титула. Это означало, что он обладал любой властью, которую император (или, по крайней мере, его бюрократия) посчитал необходимой в любой данный момент, и Рейнбоу-Уотерс был выбран поверх голов по меньшей мере десятка повелителей конницы, чей стаж намного превышал его собственный.
Он также был пятым командиром, которые возглавляли могущественное воинство с тех пор, как оно покинуло Харчонг. Первые двое подали в отставку в знак протеста, когда узнали, что задумали Аллейн Мейгвейр и Робейр Дючейрн. Третий был с позором отстранен от должности за некомпетентность и такую степень коррупции, которую даже ИХА не была готова терпеть. Четвертый также подал в отставку, официально, потому что он счел невозможным терпеть высокомерие и вмешательство во внутренние дела своего командования со стороны прикрепленных к нему "советников" армии Бога. Лично Уолкир был уверен, что его несогласие с тем, чего пытались достичь эти советники, также во многом повлияло на его решение.
Но Рейнбоу-Уотерс был другим. Во-первых, он был умнее всех остальных и гораздо более прагматичен. У графа явно были свои опасения, но было также ясно, что он понимал, почему могущественному воинству потребовался такой масштабный ремонт. В отличие от любого из его предшественников, он поддерживал усилия и продвигался упорно и грамотно, несмотря на пассивное сопротивление по меньшей мере четверти его собственных подчиненных. Он был удивительно безжалостен в освобождении от должности самых обструкционистов из этих подчиненных, несмотря на почти неизбежную жестокую вражду в будущем с их могущественными семьями или покровителями.
— Что на этот раз придумали добровольцы, милорд?
— Предпочитаю позволить вам насладиться сюрпризом, ваше преосвященство.
— А?
— Считаю, что капитан мечей Цинжуэй заслуживает того, чтобы вы подошли к этому без... предубеждений, хотя я совсем не уверен, что изначально ему самому пришла в голову эта идея. -Рейнбоу-Уотерс слабо улыбнулся. — На самом деле, я скорее подозреваю, что это исходило от одного из его командиров рот. Возможно, даже от какого-нибудь скромного сержанта. Однако сомневаюсь, что еретикам это понравится.
Марширующая пехота продолжала приближаться к крытой трибуне, на которой стояли Уолкир, Рейнбоу-Уотерс и полдюжины офицеров и помощников более низкого ранга, и Уолкиру каким-то образом удалось не закатить глаза, когда он понял, что весь взвод был оснащен пращами. Имперская харчонгская армия была единственной крупной армией, которая все еще включала пращников в свой боевой порядок — в основном потому, что крестьянам и крепостным было запрещено законом владеть любым более совершенным метательным оружием. Несмотря на огромные усилия по перевооружению могущественного воинства Божьего и архангелов, более шестидесяти тысяч из миллиона пехотинцев все еще были вооружены пращами, что означало их практическую бесполезность на современном поле боя.
Архиепископ воинствующий внутренне вздохнул и приготовился найти какой-нибудь способ выразить одобрение тому, что он собирался увидеть, не лжесвидетельствуя своей бессмертной душой. Рейнбоу-Уотерс мог быть более прагматичным, чем большинство его сверстников, но он все еще был харчонгским аристократом, что по определению означало гордость, колючесть и глубокое осознание своего превосходства над любым не-харчонгцем. Как бы это ни раздражало иногда архиепископа, граф принес огромную жертву своей собственной чести — по харчонгским стандартам — просто чтобы принять свое нынешнее командование, и это никогда не оскорбит его. Если уж на то пошло, он заслуживал небольшого дипломатического поглаживания. Чихиро знал, что многие из его сверстников на родине уже замышляли его убийство за предательство своего собственного вида!
Кроме того, — напомнил себе Уолкир, — бесполезны они или нет, во всем войске их меньше семидесяти тысяч. Его губы дрогнули от иронии использования наречия "меньше" в отношении числа, превышающего всю текущую численность армии Силман, но правда заключалась в том, что оно составляло менее шести процентов живой силы могущественного воинства. Мы можем позволить Рейнбоу-Уотерсу играть с ними так, как ему заблагорассудится.
Наступающая пехота остановилась на тренировочном поле, в пятидесяти ярдах от смотровой площадки, и развернулась в одну линию, и Уолкир с одобрением отметил отточенность ее строевой подготовки. Взвод был в два раза больше взвода армии Бога, и его "униформа" представляла собой пеструю коллекцию гражданской одежды, но движения его людей были более плавными — и быстрыми — чем у большинства подразделений армии Бога, которые рассматривал архиепископ воинствующий.
Хммм. Это тоже не обычные пращи, понял он. Это пращи c посохами. И что теперь?..
Построение взвода было гораздо более редким, чем требовалось бы лучникам, арбалетчикам или стрелкам, что, вероятно, отражало дополнительное пространство, необходимое пращнику. Уолкир никогда по-настоящему не задумывался об этом, так как праща устарела в большинстве армий Сэйфхолда несколько поколений назад. На самом деле, в наши дни она была практически неизвестна за пределами Харчонга, и, вероятно, даже там она сохранилась только из-за невероятной дешевизны пращи и запретов, наложенных империей на более современное оружие. Единственной причиной, по которой Уолкир знал разницу между простыми пращами и пращами с посохами, было огромное количество документов, которые лежали на его столе во время перевооружения воинства.
Пращники двигались быстро, вставляя камни в усиленные кожей чашки своего оружия. Неудивительно, что они были дешевыми, — размышлял Уолкир. — Они были немногим длиннее обычного посоха, возможно, шесть футов длиной, с относительно коротким отрезком дубленой кожи, прикрепленным к его концу. Однако он был немного озадачен очевидным размером их боеприпасов. Согласно документам, которые он видел, включая заряды для свинцовых "пуль", они не должны были быть такими большими. Пули весили от полутора до трех унций, что не должно было быть намного больше, чем пуля из фитильного ружья старого образца, а то, что они использовали сегодня, было намного больше, чем это, близко к размеру мужского кулака. Они также не были сферическими, какими, как он всегда предполагал, должны были быть пули для пращи. Они были более... эллиптическими. Или, возможно, слово, которое он хотел, было "яйцевидными". Во всяком случае...
Раздался четкий приказ. Посохи взметнулись с молниеносной скоростью, описав дугу четким движением, точность которого застала архиепископа воинствующего врасплох. Очевидно, люди, использовавшие эти пращи, начали учиться обращаться с ними почти до того, как научились ходить!
Его брови взлетели вверх в еще большем изумлении, когда он понял, как далеко могут лететь снаряды пращников. Он предполагал, что они преуспеют в достижении ста ярдов, но они намного превзошли это. На самом деле, их снаряды пролетели более двухсот ярдов, несмотря на свой размер, прежде чем они мягко упали в снег.
И взорвались.
Архиепископ воинствующий Густив невольно отступил назад, когда пламя, снег и дым вспыхнули абсолютно без предупреждения. Фонтаны покрывали зону по меньшей мере пятидесяти ярдов в поперечнике и десяти ярдов в глубину, и ровные, отрывистые взрывы отдавались в ушах. Он почувствовал, как у него отвисла челюсть, но ничего не мог с этим поделать. Он мог только смотреть на облака снега и дыма, поднимающиеся все выше и выше на холодном ветру.
Ему потребовалось по меньшей мере десять секунд, чтобы закрыть рот, встряхнуться и вернуться к Рейнбоу-Уотерсу.
— Это... было замечательно, милорд, — сказал он. — Мне никогда не приходило в голову, что пращи могут достигать такой дальности. А что касается взрывов..!
— Я в этом не сомневаюсь, ваше преосвященство. — Харчонгский офицер слегка пожал плечами. — По моим наблюдениям, жители Востока значительно недооценивают дальность, которой может достичь обученный пращник. На самом деле, с правильно сконструированной пулей эти люди могли бы достичь по крайней мере вдвое большей дальности, чем они только что продемонстрировали.
Уолкир начал возражать против такого заявления, почти рефлекторно. К счастью, он вовремя остановился.
— Если они не использовали пули, то что они использовали? — вместо этого спросил он.
— Ручные бомбы, — ответил Рейнбоу-Уотерс. — Мы изготовили их сами, основываясь на тех, которые Мать-Церковь поставляет нашей пехоте. Они по отдельности меньше — они весят всего в два раза меньше и не несут столько пороха или шрапнели, — но вы видели, как далеко наши пращники могут их метать. Конечно, эти люди используют пращи с посохами, которые имеют гораздо большую дальность действия, чем стандартная праща, и их нельзя использовать на коротких дистанциях. Их пули — или бомбы — должны лететь по дуге без более пологих траекторий, которых могут достичь стандартные пращи. С другой стороны, они могут достигать двухсот ярдов с полноразмерными ручными бомбами; с теми, которые они использовали сегодня, они могут достигать почти четырехсот, хотя на этом расстоянии их точность падает. Разрывы ручных бомб становятся все менее концентрированными, чем дальше им приходится бросать их.
— Я понимаю. — Уолкир на мгновение посмотрел на графа, затем снова на взвод пращников, который теперь стоял неподвижно, ожидая следующего приказа. — Могу я увидеть, как они продемонстрируют это снова, милорд? И не могли бы вы попросить их показать мне, как хорошо они могут обращаться с полноразмерными ручными бомбами.
— По странному совпадению, ваше преосвященство, у них с собой по полдюжины каждого размера.
Рейнбоу-Уотерс широко улыбнулся архиепископу воинствующему, затем кивнул одному из своих помощников. Молодой человек четко отдал честь, поспешил вниз по пологим ступенькам трибуны и побежал к ожидающему взводу.
— Знаю, что мы не смогли воспроизвести портативные угловые пушки еретиков, — сказал Рейнбоу-Уотерс, не сводя глаз с пращников, стоя рядом с Уолкиром. — Из донесений, которыми поделились со мной епископ воинствующий Барнэбей и епископ воинствующий Канир, лучший пращник в мире не сможет сравниться с такими дальностями стрельбы. Но как только диапазон падает....
Его голос затих, и Уолкир кивнул, наблюдая, как пращники перезаряжают оружие.
* * *
— Я должен признать, милорд, — сказал архиепископ воинствующий несколько часов спустя, сидя за плотно накрытым обеденным столом напротив повелителя конницы, — что я никогда не ожидал ничего подобного этим пращникам. Вы правы насчет преимущества портативных угловых пушек еретиков в дальности стрельбы, но у них и близко нет столько их, сколько у вас пращников.
— Эта мысль приходила мне в голову, — признался Рейнбоу-Уотерс, собственноручно наливая свежий чай в чашку Уолкира. — С другой стороны, специально разработанные ручные бомбы — не самая простая вещь в изготовлении.
Он приподнял бровь над чайником, который все еще держал в воздухе, и Уолкир кивнул.
— Понимаю вашу точку зрения, милорд. И полагаю, что викарий Аллейн будет рад отдать им приоритет на пороховых заводах, как только прочтет мое сообщение.
— Превосходно!
Рейнбоу-Уотерс отставил чайник в сторону, и Уолкир отхлебнул из тонкой фарфоровой чашки. Ручные бомбы меньшего размера, которые предпочитали пращники, действительно имели яйцевидную форму. Они также состояли из старомодных мушкетных пуль, вложенных в матрицу из смолы и начиненных небольшим пороховым зарядом. Наиболее эффективные из них использовали новые капсюли, одобренные инквизицией для производства, но капсюли для могущественного воинства Божьего и архангелов были в дефиците, и практически все, что получили харчонгцы, предназначались для новых казнозарядных винтовок Сент-Килман, которые им выдали. Вторая разновидность, подобная стандартным ручным бомбам, которые Церковь начала производить после того, как еретики использовали их в битве против ее защитников, вместо этого должна была зажигаться длинным медленным фитилем. Это работало, но это также означало, что каждый пращник должен был быть в паре с кем-то, чтобы зажечь — и, при необходимости, перерезать — фитиль, прежде чем бомбы будут брошены во врага.