Всё, я — спать. Завтра займусь этим вашим потеряшкой.
— Готов, Северус? — каким-то странным голосом спросила и.о. директора.
Не отвечая на явную, хоть и непонятную, шутку, профессор Снейп взял со стола обрывок верёвки.
— Портус.
Громким хлопком ударил по ушам воздух — разница давлений, чтоб её.
Громко гаркнула целая стая ворон, разлетающаяся во все стороны от мага, появившегося посреди рощи, служившей им гнездовьем.
Смачно хлюпнуло под ногами.
Северус Снейп огляделся, посмотрел под ноги, тихо, с чувством, расстановкой, выругался.
— Минерва, кошка ты мордредова... узнаю, что по твоей милости вляпался в чьё то дерьмо...
И только затем, ещё раз огляделся.
Как и предполагалось, он находился где-то в магическом Уэльсе. Точнее сказать было невозможно — валлийские болота таили в себе немало... своеобразного ещё с тех времён, когда друиды кельтов, жрецы римлян и колдуны бриттов боролись за место под бледным островным солнцем. Недаром Уэльс до сих пор является, по сути, самостоятельным государством, неподотчетным английскому Министерству.
Оставалось только удивляться, как этот Коре-чего-то-там умудрился поселиться чуть ли не в метре от границы, разделяющей зоны влияния соседей. Причём поселиться, как ясно чувствовал Северус Снейп, в магическом поместье.
Достав палочку, он начал творить чары, пытаясь почувствовать сущность тонкой плёнки магии неподалёку. Несомненно, это явление в пяти метрах впереди, было какой-то разновидностью барьеров. Более того, именно эта аномалия, очевидно, и была виновна в исчезновении почтовой совы.
Вопрос стоял иначе. Какова природа барьера, и находится ли за ней искомый маглорождённый.
Чистокровным Корежу-язык-сломать-можно не мог быть по определению. Да и полукровок в его поколении Северус Снейп знал, наверное, всех поимённо. Во всяком случае, о таком мезальянсе, как брак даже маглокровки с желтолицей макакой — а фамилия этого Гарри явно отдавала азиатчиной — он был бы наверняка осведомлён.
Барьер был скрывающим, как определил маг через несколько минут работы. Довольно топорная смесь рассеивающих внимание, антимагловских чар и иллюзий, благодаря которым, сокрытое за барьером пряталось. В какой-то степени, его скрывали сами лесные деревья. Не шагнув сквозь заклятие, невозможно было увидеть что0либо, кроме бесконечного моря таких же деревьев.
Проблема была в том, что ещё десять лет назад, как помнил Северус Снейп, прямо за этим барьером любили ставить ещё один, обжигающий. Или же ставить ловушки. Идёт себе такой самоуверенный преподаватель чародейства, проходит сквозь иллюзию, а там уже какой-нибудь инфери-оборотень улыбается. Мол, "привет".
Рисковать он не хотел. Конечно, навряд ли его там ожидает какой-нибудь сюрприз из тех, что с помощью тёмной магии и долговременных ритуалов, предки нынешних чистокровных поставили на защиту мэноров. Однако совать голову в пасть дракону тоже не хотелось.
Вздохнув и ещё раз помянув всуе Минерву МакГонаголл, и.о. директора чародейской школы, маг начал колдовство иного рода. Барьер был грубой поделкой, наверняка опирающейся на какие-то амулеты, прикопанные вокруг. Если их найти и сдвинуть, иллюзия детсабилизируется, и можно будет спокойно прийти дальше.
Колдунство обещало быть не столько мощным, сколько долгим, муторным, и утомительным. Однако, альтернативы Северусу Снейпу не нравились.
На часах было десять утра. Понедельник. Двадцать второе июля 1991 года.
— Ой, а что эты вы тут делаете?
Вопрос неожиданно застал Северуса Снейпа врасплох. Нет, палочка, выписывающая вязь поисковых чар не дрогнула, и веко не дёрнулось. Однако замечание себе зельевар, преподаватель, декан и, как говорят эти ужасные маглы, "боевик террористической организации и двойной агент", всё же, сделал. Мол, "непозволительно вы расслабились, товарищ Снейп. Вон, Альбус тоже расслабился. И где он теперь? Игрой на арфе чертей, поди, ублажает".
Сделав себе замечание и закончив каскад чар, только после этого — ибо если бы хотели навредить, уже бы давно всё сделали — Северус Снейп медленным и плавным движением направил палочку себе под ноги и повернулся на голос.
— Добрый день. Не поскажите, где я могу увидеть — маг почувствовал, как голос непроизвольно наливается желчью от перспективы в очередной раз напрягаться, пытаясь произнести эту фамилию — Мистера Гарри Корежусуси.
— Вообще-то, кажется, моя фамилия звучит несколько иначе. Могу ли быть вам представлен, мистер...?
— Снейп. Северус Снейп.
Маг осматривал ребёнка, легчайшей, поверхностнлегилименцией пытаясь удостовериться в правдивости слов собеседника.
Мальчик. Возраст как раз пожодящий, лет десять. Волосы серые, что называется, "цвета пепла". Длинная чёлка закрывает один глаз и половину лба. У видимого глаза радужка пронзительно зелёная.
Одежда — сандалии и какой-то халат. Даже, кажется, несколько халатов, одетых последовательно, в несколько слоёв. Палочки на виду нет, однако на правой руке кожаный плетёный браслет с тусклой металлической висюлькой.
— Я бы хотел поговорить с вашими родителями, мистер Кореджушиши.
— Не трудитесь, мистер Снейп — ребёнок поморщился, выражая своё неудовольствие — я привык к совсем другому произношению своей фамилии. Думаю, вам проще меня называть по имени.
А теперь, позвольте уточнить, зачем вам поднадобился я и мои родители?
— Мерлиновы подштанники, мистер ... Гарри! Неужели трудно проводить меня домой, к своим родителям.
— Технически, мои родители заняты своим хобби, и беспокоить их не стоит. К тому же, дома их пока нет. Тем более, что у меня есть полное право решать за себя самостоятельно.
Северус Снейп почувствовал нарастающую, настоящую, а не наигранную, как только что, злость. Минерва, бесплатный труд, какие-то залежи, изыскано выражаясь, гуано под ногами, теперь ещё этот сопляк, судя по легилименции, говорящий правду со значительной долей недосказанности.
"А, ладно. Минерва хотела заставить меня работать за "спасибо"? Ну, какова зарплата, — такова и работа. Так что, крошка МакГи, не обижайся"
— Я уполномочен предложить вам обучение в школе магии и колдовства.
— Любопытно. Прошу за мной, мистер Снейп — проговорил мальчик, после чего развернулся и ушёл в лес. Путь его пролегал параллельно изгибающейся стене барьера.
— Профессор Снейп, мистер... Гарри — буркнул маг и последовал за мальчиком.
— Итак, мистер Снейп — проговорил этот ребёнок, когда они дошли до его жилища, больше всего похожего на самую обычную магловскую палатку, расположенную в небольшой пещере, образованной обвалом склона холма — простите, внутрь вас пригласить не могу. Мне и одному там порой бывает тесно. Итак, что вы там хотите пре предложить?
— Мерлина ради, Корежуси! Я уже сказал, что вам предложено обучение в Хогвартсе! Что ещё там непонятно? Только не говорите мне, что вы не получили сову.
— "Получил"? А, тогда спасибо.
— В каком смысле, "спасибо"?
— Хорошая была сова, упитанная. Эта ведь та, серая, ушастая?
— Понятия не имею. В школе более сотни почтовых сов. Так как, вы согласны, ... Гарри.
— Согласен с чем?
— Вы что, не читали письмо?
— С вашей стороны было, конечно, очень вежливо посылать ко мне такую вкусную птицу, да ещё с бумагой для растопки. Извините, я тогда был голодный, и не догадался прочитать до розжига костра.
Этот... Гарри, тёзка небезызвестного сынка мордредова Поттера, смущённо улыбнулся. И все эти проблемы, вроде провалившегося куда-то поттерёнка, помершего Альбуса или его и.о. шотландского происхождения...
Всё это вдруг стало таким мелким, недостойным злости. Ну, съел ребёнок сову, не читая письма. Что же, орать на него за это?
Северус Снейп молча вытащил из кармана дорожной мантии запечатанный конверт — как знал, что понадобиться — и протянул его потенциальному ученику. После чего молча слепил чарами комок глины в камень, а затем трансфигурировал из него кожаное кресло.
— Читайте... Гарри — проговорил он, усаживаясь поудобнее.
— А она съедобна? — уточнил детёнок, голодными глазами глядя на свинью, которую Северус Снейп трансфигурировал из всё того же комка глины.
— Нет. Есть такой закон Гампа, он и объясняет, что, если вы убьёте эту свинью, она превратится обратно.
— Жаль.
В голосе мальчика слышалось явное сожаление. Учитывая историю почтовой совы, видимо, вполне обоснованное.
— Магия не исчерпывается трансфигурацией в живое. Есть заклинания, зелья.
— Да, зелья — соскользнув на близкую ему тему, Северус Снейп почувствовал то, чего ему явно не хватало в этом разговоре. Вдохновение.
— При желании можно закупорить удачу, сварить триумф, создать страсть, дружбу или ненависть. Подчинить себе смерть и жизнь, совторить зелья подчиняющие, спасающие, повергающие в сон и многие другие.
Впрочем... это дступно лишь старательным.
— Ладно, допустим, опекунов я уговорю. Тем более, у меня есть их официальное разрешение творить всё, что заблагорассудиться. Однако, всё равно, остаётся проблема денег.
Парень не врал — даже используя только щадящие и пассивные методы легиллименции, Северус Снейп ощутил бы ложь. Его собеседник, кем бы он не был, явно не являлся маглорождённым. Если только маглы за последние двадцать лет не изменились окончательно.
— Об этом не стоит беспокоиться, мистер Корежусуши. У нас есть фонды.
— Ко-ре-джю-тсу-ши — усталым голосом поправили Северуса Снейпа — я ведь уже попросил вас называть меня по имени.
И кого это "нас"?
— У школы чародейства и волшебства "Хогвартс" — не менее усталым голосом, ответил Снейп.
— Что же, я готов отправиться за покупками. При условии, что вы вернёте меня обратно, разумеется.
— Уже завтра, мистер Кореджусуши — поправил его профессор — сейчас слишком поздно. Я зайду за вами в десять утра. До свидания.
И аппарировал, пока сероволосое отродье неведомых бездн на продолжило распросы.
— Как всё прошло, Северус?
Снейп, не отвечая, молча сел в кресло напротив и.о. и налил себе чая. Сыпанул туда ложку сахара. Подумав, добавил ещё одну. И, наконец, — третью. Перемешал.
— Завтра поведу его в Косой?
— Только завтра? Ах, Сверус, понимаю. Демонстрировать маглокровкам чудеса магического мира — это так приятно. Увлёкся, понимаю.
— Скорее, меня увлекли. Ребёнок попался... своеобразный. Предсталяешь, он, оказывается съел почтовую сову.
— Как это съел?
— Да вот так. Взял — и съел. Ещё "спасибо" за птичку сказал.
Минерва выпила чашку чая, что-то обдумывая.
— Знаешь, Северус, я так и не научилась понимать, когда ты шутишь. Я так понимаю, ты намекаешь, что мальчик — дикарь?
— Скорее, это он намекал на необходимость пособия. И про сову я не шутил.
— Хватит, Северус. Шутка затянулась. Что до денег... зайди ко мне завтра утром, я дам тебе стандартный кошелёк. Только проследи, чтобы ребёнок не потратил все деньги на какие-нибудь глупости. Поверь, маглокровки порой тратят кнаты на ерунду не задумываясь.
— Да-да, Минерва. Я знаю.
Зайдя к и.о. директора в половине десятого, Северус Снейп получил зачарованный мешок тонкой кожи, оставил магическую подпись в соответствующей ведомости, после чего, отмахнувшись от портала, вышел в коридор.
Звуки его шагов гулко разносились по пустым школьным коридором. Северус Снейп шёл по ним, игнорируя редких привидений и персонажей картин, на которых кипела своя, нарисованная, жизнь.
Он спустился по лестнице, прошёл через главный зал, и, наокнец, вышел из Хогвартса на залитую летним солнцем зелёную траву двора.
На некотором отдалении, у стены деревьев, считающейся границей Леса, дымился дом лесника. Очевидно, Хагрид накануне опять праздновал то ли День Водолаза, то ли годовщину битвы при Аушшвице. Как итог — попытки колдовать зонтиком, совершённые с похмелья. И, разумеется, закономерный результат этих попыток.
Северус Снейп запоздало поблагодарил Моргану за то, что его спальня располагается окнами на другую сторону замка. Пьяные вопли Хагрида и вой Клыка, которыми наверняка была заполнена эта ночь, не нарушили чуткий сон зельевара.
Почувствовал пересечение ограницы антиаппарационного барьера, Северус Сней переместился по заданным координатам.
Тишина. Птички поют.
На этот раз, маг появился не на полянке, облюбованной парнокопытными, а вовсе даже возле места, который Кореджутсуши назвал своим жилищем.
Синяя палатка-купол стояла в земляной пещерке. Учитывая время суток и отсутствие свежего кострища рядом, видимо, мальчик ночевал где-то в другом месте.
"Обманул? Или просто эту ночь провёл не в палатке? Впрочем, какое мне дело до грязнокровки" — подумал маг.
— Профессор Снейп.
"Очаровательная привычка появляться за спиной".
— Мистер Кореджутсуши. Вы готовы?
— Отрадно слышать свою фамилию правильно произнесённой. Да, я готов.
Сказав это, мальчик поправил серо-чёрный рюкзак на правом плече. Судя по всему, пустой.
— Тогда мы перемещаемся. Вопросы?
— Способ перемещения?
— Увидите — проговорил профессор Снейп и, схватив ребёнка за плечо, аппарировал.
— Уф, это было неприятно.
— Парная аппарация, мистер Кореджутсуши. Со временем, привыкнете.
Убедившись, что мальчик очнулся, Северус Снейп вывел его из небольшого тупичка между домами.
— Я перенёс нас в Косой переулок. Здесь вы и сможете купить всё, что значится у вас в списке.
— Одну минуту, профессор. У меня вопрос.
Северус Снейп, чародей, зельевар и прочее, и прочее, повернулся и посмотрел на подопечного сверху вниз. Судя по внешнему виду, вопрос был для него довольно важен.
— Говорите.
— Обучение в школе заканчивается самое позднее в восемнадцать лет, так?
— Восхитительный вывод, Корежусуши. Следует ли мне это понимать как доказательство, что вы в совершенстве освоили такую область арифметики, как сложение однозначных цифр?
— Я ещё раз прошу вас не коверкать мою фамилию, профессор — устало ответил Гарри — просто я хотел бы уточнить, имеется ли какое-то образование после школы?
— Разумеется, Корежуй-суши. Или вы думаете, что у нас, как у маглов, всё заканчивается школой? Мы же маги!
— И какие же у меня перспективы?
— На пятом курсе узнаете — буркнул в ответ Северус Снейп, совсем не стремившийся потратить ещё пару часов на рассказы о работе продавца в магазине мадам Малкин, карьере аврора, уборщика драокньего навоза или других профессий, которые может освоить маглокровка без связей.
— Идём, Корежук-туши. Времени мало, а следует купить немало нужного.
Этот поход по магазинам, Северус Снейп запомнил надолго.
Для начала, мистер Кору-жую-суши-сушу, так и не отстал со своими вопросами. То вымогал информацию о какой-то часовой башне, то распрашивал о семье Гремори. И, будто этого было мало, не забывал доставать продавцов вопросами о товаре.
Полтора часа! Потолра часа это моржредово семя в мерлиновых модштаниках выбирало долбанный телескоп! И то ему не так, и это. Грело душу только воспоминание о собачьих глазах продавца, взглядом умолявшего помою ему.