Блин, как же это приятно, подумала она, когда тихий стон сорвался с ее губ. Видимо, это было все, в чем нуждался Гарри, потому что его движения стали более уверенными, он крепче сжал ее бедро, и она почувствовала, как он скользнул в нее одним пальцем. Когда он прижал его к ее животу, она застонала от удовольствия, и ее бедра рефлекторно прижались к нему.
— Блядь! — Гермиона застонала, когда ее рука скользнула вниз и запуталась в его волосах.
Ее тело затрепетало. Казалось, что ее нервы были в огне, когда венчик внутри нее разгорался и сжимался с каждым движением языка Гарри. В ее голове не было ни единой мысли или причины, и она почувствовала, как ее глаза закатились, когда Гарри ввел второй палец и начал посасывать ее клитор, а его пальцы нежно надавили на этот чудесный маленький комочек нервов, который он обнаружил месяц назад. Ее бедра изогнулись навстречу ему, дыхание стало коротким и неглубоким, а мышцы живота напряглись, когда она почувствовала знакомое нарастающее ощущение в своей сердцевине, пока он продолжал свои ласки.
— Гарри, я... блядь, Гарри, я... — слова срывались с ее губ между стонами, которые она не могла сдержать. — О боже, Гарри, я... я сейчас кончу.
Гарри крепче сжал ее бедра, крепко прижимая к матрасу и контролируя покачивания ее бедер. Его пальцы стали ласкать ее быстрее, и он провел языком по ее клитору таким движением, что она побелела. Она развалилась под ним на части, ругаясь, когда ее тело напряглось и задергалось, ее рука безжалостно вцепилась в его волосы, а бедра задвигались навстречу его рту. Он продолжал ласкать ее, пока она переживала оргазм, пока рука, сжимавшая его волосы, не упала на кровать, а она лежала, тяжело дыша, с остекленевшими и рассеянными глазами. Она наблюдала сквозь туман, как Гарри высвободился из-под ее ног и поцеловал ее бедро, прежде чем лечь рядом с ней.
На его лице была довольно широкая улыбка.
— Итак, — сказал он, целуя ее в уголок рта. — Это было нормально?
— Пфф, Гарри, — она легонько шлепнула его в ответ на дразнящий вопрос и усмехнулась, когда он рассмеялся. — Это было нормально? Серьезно? — блядь, да, это было более чем нормально.
— Хорошо, я рад, — прошептал Гарри ей на ухо, прежде чем наклонить голову, чтобы поцеловать ее еще раз.
Она почувствовала свой вкус на его губах — он был немного сладковатым, но трудно поддавался описанию, хотя и не таким уж плохим, — и вместе с этим почувствовала, как крошечная частичка ее скрытого беспокойства улетучилась, когда она прижалась губами к его губам. Она чувствовала, как выпуклость в его штанах все еще ощущается, когда он снова прижался к ее бедру. Она схватила его за ремень и притянула ближе, проводя по нему рукой.
Ей хотелось попробовать его на вкус.
Она хотела узнать, каково это — ощущать его во рту, узнать, каков он на вкус, даже если мысль об этом заставляла ее сердце учащенно биться. Она нервничала из-за того, что у нее это плохо получится, но она, конечно же, провела небольшое исследование и была полна решимости не дать своему беспокойству взять верх. Она сделает это, потому что она Гермиона, мать ее, Грейнджер, и она может справиться с чем угодно.
— Гарри, — прошептала она ему в губы.
— Ммм? — Спросил он, целуя ее в ответ.
— Я хочу попробовать тебя на вкус, — она мягко толкнула его в плечо, перевернула на спину и приподнялась над ним так, что оказалась верхом на его бедрах. Она чувствовала сквозь джинсы, как его твердая эрекция прижимается к ее влажному центру. Она пошевелила бедрами и улыбнулась ему, когда он застонал — она видела желание в его глазах и то, как он старался сохранить самообладание.
— Ты уверена? — Спросил Гарри, его затуманенный взгляд блуждал по ее лицу. Он крепко сжимал ее бедра, и она знала, что он хочет, чтобы она была уверена. — Ты не обязана — я не делал этого, потому что ожидал чего угодно.
— Я знаю, — сказала Гермиона с легкой улыбкой, снова прижимаясь к нему бедрами. — Но я хочу.
С этими словами она спустилась по ногам Гарри и начала расстегивать его ремень. Его потемневшие от желания глаза следили за каждым ее движением — как у хищника, наблюдающего за своей жертвой. Она осторожно расстегнула ширинку его брюк, прежде чем взяться за края джинсов и боксеров и стянуть их с его бедер. Ее сердце бешено заколотилось, когда она увидела его полностью возбужденный член, и она не могла не восхититься его величиной, когда он гордо стоял, одновременно задаваясь вопросом, как, блядь, она должна была засунуть его целиком себе в рот.
Хотя она никогда не увлекалась чтением непристойных романов, как многие другие девочки ее возраста, она также никогда не отказывалась от знаний — даже если это были непристойные знания. Итак, когда Кэти Белл разговаривала с другими девушками в туалете общежития о том, как делать минет, она, готовясь ко сну, незаметно для себя прислушивалась к некоторым отборным словам Кэти и внутренне изумлялась тому факту, что Кэти только что призналась, что делала минет парню Ученику Гриффиндора в пустом классе.
Кэти сказала, что для начала тебе следует воспользоваться рукой. Это, по-видимому, улучшало ощущения, а также помогало, если ты не могла засунуть член парня себе в рот на всю длину. Она вспомнила, что Кэти предлагала двигаться медленно и поглаживать его вверх-вниз, по сути, покачивая головой при этом, — и сейчас самое время проверить эти знания.
Ее щеки вспыхнули, когда она неуверенно протянула руку, чтобы взять его в свои объятия.
Это будет первый раз, когда Гермиона Грейнджер, самая умная ведьма своего времени, прикоснется к мужскому пенису.
Она чуть не рассмеялась, когда эта мысль промелькнула у нее в голове, но быстро подавила ее, когда обхватила его пальцами и молила бога, чтобы она действительно была такой умной, какой ее все, казалось, считали, и чтобы она не собиралась все испортить слишком сильно. Она была удивлена этим ощущением. Она не знала, чего ожидала, но это оказалось труднее, чем она думала, поэтому она для пробы сжала руку сильнее и подвигала ею вверх-вниз. Она услышала, как Гарри резко втянул воздух, а когда подняла взгляд, то увидела, что его глаза слегка прикрылись. Его пристальный взгляд был устремлен на нее с таким глубоким желанием, что у нее по спине пробежал холодок.
Что ж, это хороший знак, подумала она, поеживаясь под его взглядом, и снова убрала руку. Его кожа оказалась мягче, чем она могла себе представить, а щель была скользкой от спермы.
Она медленно опустила голову; не уверенная в том, следует ли ей просто взять кончик в рот, она решила вместо этого медленно провести языком вокруг головки. Она не сводила глаз со своей руки и с жесткой длины, которая подергивалась в ее руке, пока она продолжала водить языком. Тихий вздох вырвался из его легких, и она мысленно улыбнулась. Почувствовав себя немного увереннее, Гермиона открыла рот пошире и взяла его в рот.
— О, блин, — простонал Гарри, когда Гермиона медленно наклонила голову и провела языком по всей длине.
Ее сердце затрепетало от звуков, которые он издавал, когда она продолжала двигать головой, водить языком по кругу и водить рукой вверх-вниз с каждым движением. Кэти была права — использование ее руки в качестве ориентира помогало ей контролировать, сколько его члена она берет в рот за один раз, и это помогало ей сохранять темп. Она старалась брать больше с каждым толчком и чувствовала, как напрягается тело Гарри, когда он сдерживался, чтобы не кончить ей в рот, когда она двигалась.
Когда она опустила голову достаточно низко, чтобы он коснулся задней стенки ее горла, она поняла, что не сможет вобрать его в себя на всю длину. По крайней мере, пока; в любом случае, без рвотных позывов. Она мысленно закрепила эту мысль, чтобы позже изучить ее и посмотреть, что она может сделать, чтобы попытаться что-то улучшить.
— Блин, Гермиона, блядь. Это так приятно, — выдохнул Гарри, когда она продолжила ласкать его губами. Она почувствовала, как его рука легла ей на макушку, нежно зарываясь в волосы, но стараясь не давить вниз. — Вот так — можешь сжать сильнее — о, блядь.
Услышав слова Гарри, Гермиона крепче сжала его член. До этого она не сжимала его слишком сильно, потому что боялась, что может сжать слишком сильно и причинить ему боль, но, очевидно, этого не произошло. Его реакция на ее дополнительное давление была мгновенной, его рука еще крепче вцепилась в ее волосы, и с его губ сорвался поток ругательств, когда он изо всех сил старался не прижаться к ней бедрами. Она посасывала его сильнее, двигая головой вверх и вниз рукой, проводя языком по нижней части его члена, прежде чем обвести его вокруг головки.
— О, боже мой, Гермиона, блядь, я сейчас кончу, Гермиона, ты...
Его слова оборвались когда она еще сильнее сжала его и в последний раз обвела языком. Все тело Гарри напряглось, когда он издал стон, и Гермиона почувствовала, как его член стал невероятно твердым, прежде чем горячая жидкость хлынула ей в рот. Она знала, что это произойдет, но все же не ожидала этого и была застигнута врасплох, когда что-то застряло у нее в горле. Она перестала двигать головой и вместо этого неподвижно стояла на коленях, по-прежнему обхватывая его ртом, пока гладила рукой вверх и вниз по всей длине, и его сперма наполнила ее рот.
О боже, хорошо, что же мне теперь делать?! Ее мысли снова забегали, когда она поняла, что он закончил. Выплюнуть это или оставить в себе? Мне теперь разомкнуть рот? Мне проглотить это? Оно теплее, чем я ожидала, и немного солоноватое? Что сказала Кэти?
Она заставила себя дышать, оторвавшись от его губ, но удержала его сперму во рту, нежно прикрыв губы одной рукой, и посмотрела на Гарри.
"блядь, он выглядит великолепно", — подумала она, глядя на него снизу вверх. Его волосы были в беспорядке, глаза остекленели и потемнели, и он выглядел более расслабленным, чем она когда-либо видела его раньше. Образы из их первого раза всплыли в ее сознании — он кончал на нее сверху, заполняя ее лоно и постанывая от блаженства. В тот момент он тоже был невероятно привлекателен, и у нее внутри все затрепетало при мысли о том, что всего несколько секунд назад он выглядел бы так же — и что она добилась этого одними губами и рукой.
— Гермиона, прости, ты не должна это принимать на веру, я собирался сказать тебе остановиться, пока я не кончил, — Гарри начал приподниматься, и она увидела, как на его лице появилось смущение, когда поняла, как, должно быть, выглядит с его точки зрения. Она сидела на корточках у его колен, ее рот был полон спермы, она покраснела и прикрыла рот рукой.
Она покачала головой, прежде чем приняла решение, и решила быстро проглотить его. Она увидела, как расширились глаза Гарри, когда она это сделала, и улыбнулась ему, когда закончила.
— Все в порядке, — немного смущенно сказала Гермиона, глядя на Гарри, и осторожно вытерла рот тыльной стороной ладони. Жидкость была более вязкой, чем вода, слегка солоноватой на вкус и теплой — хотя и не такой уж плохой. Она видела, как некоторые девочки жаловались на "глотание", особенно если у них был сильный рвотный рефлекс, но решила, что, вероятно, сделает это снова. Особенно учитывая, что Гарри, казалось, это так нравилось. — Ты сказал мне, что собираешься... Я просто, наверное, не подумала об этом... но... я... я не возражаю.
— Мерлин, ты прекрасна, — выдохнул Гарри, потянувшись к ней и притянув к себе.
Они лежали вместе на койке, голова Гермионы покоилась на груди Гарри, его руки обхватили ее, и она прижалась к его теплу.
"Это прекрасно", — подумала она, чувствуя, как Гарри проводит нежными кругами по ее пояснице, а ее майка задралась на ребрах, чтобы он мог погладить ее кожу. Все в этом идеально, потому что это с Гарри.
— Ты само совершенство, — пробормотала она, вдыхая его запах и глубже зарываясь носом в его грудь. Она улыбнулась, когда он крепче прижал ее к себе в ответ, и расслабилась в его объятиях.
— Итак, какова была твоя идея? — Спросил Гарри после того, как они полежали так несколько минут, наслаждаясь объятиями после занятий.
— Мм, — вспомнила Гермиона их разговор, когда Гарри впервые вошел в палатку. Она повернула голову и положила подбородок ему на грудь, чтобы заглянуть в глаза. — Итак, это тройное изменчивое заклинание, объединяющее маскирующие, защитные и криптографические заклинания.
— Ммм, — кивнул Гарри, вспоминая, что Гермиона сказала ему ранее в перерыве между их жарким поцелуем. — И как ты собираешься это устроить?
— Когда я варила зелье, я увидела крышечку от чернильницы на своей тетради и вспомнила о монетках, которые я делала для собраний ОД. Ты помнишь их? Спросила Гермиона, улыбнувшись, когда Гарри кивнул. — Ну, эти монеты были зачарованы магическим образом, поэтому, когда я меняла свои, менялись и все остальные, чтобы показать дату и время следующей встречи. Я хочу создать нечто подобное, но это позволит нам отправлять закодированные сообщения туда и обратно.
— Логично, — сказал Гарри, подвинувшись, чтобы Гермиона могла скрестить руки у него на груди и поудобнее положить на них подбородок. — Итак, как мы собираемся это сделать?
— Ты помнишь лето, которое мы провели в "Норе" на четвертом курсе перед чемпионатом мира по квиддичу? Ну, во время нашего пребывания там я помог мистеру Уизли оформить подписку на маггловский журнал под названием Science Focus — в нем рассказывалось о многих интересных вещах, и мистер Уизли до смешного интересовался этими темами. Это действительно заставило его забыть о вопросах, связанных с функциональностью резиновой утки, и перейти к обсуждению реальных технологий. Я принесла ему старую копию просто ради забавы, и он нашел статьи, озаглавленные "научная подоплека того, почему шоколад может вас убить", невероятно забавными. Итак, я купил ему ежемесячную подписку, которую доставляют в почтовый ящик в Оттери-Сент-Кэтчполе — маленьком городке недалеко от Норы, и он раз в месяц заезжает, чтобы забрать ее. И я знаю, что он все еще получает и читает их, потому что мы говорили о них прошлым летом, перед свадьбой. Моя идея заключалась в том, что мы могли бы положить ему в почтовый ящик модифицированный журнал вместе с маггловской "памятной монетой", которая выдается "давним подписчикам"."
— Подожди, — прервал ее Гарри, приподняв бровь. — Вы хотите сказать, что именно вы ответственны за тот двухчасовой разговор, который состоялся у меня прошлым летом с мистером Уизли о том, почему кока-кола вкуснее в стеклянных бутылках, а не в банках, хотя, заметьте, я почти уверен, что он буквально никогда не пробовал кока-колу раньше в его жизни?
— Э-э-э, — смущенно улыбнулась ему Гермиона, пожимая плечами. — Извини? Я думаю, в конце концов, это оказалось полезным, верно?
— Невероятно, — рассмеялся Гарри, покачав головой. — Ох, этот журнал вызвал столько странных разговоров. Я почти уверен, что это вы виноваты в том, что у миссис Уизли чуть не случилась аневризма, но ладно, ладно, да, это оказалось к лучшему, я думаю.
— Эй, ключевое слово там "почти". Он получает их только раз в месяц, так что темы для разговора исчезают через неделю или две. — Она улыбнулась ему, когда он закатил глаза.