Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Любовь до гроба. Общий файл


Автор:
Опубликован:
13.12.2011 — 11.08.2014
Аннотация:
Роман вышел на бумаге в издательстве "Альфа-книга" в 2012 году.
Купить можно, например, здесь "Лабиринт" "Read.ru"
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Потому все прежние договоренности между нами остаются в силе, по крайней мере, с моей стороны. Хочу лишь просить Вас в дальнейшем представить мне иного посланника драконов, поскольку я твердо расположен прекратить знакомство с Вашим племянником.

С уважением, искренне Ваш, Ярослав Рельский".

Молодой дракон смял в кулаке письмо, даже не обратив на это внимания. Он невидящим взглядом смотрел в стену перед собой, изукрашенную тысячами самоцветов, которые сияли и переливались от малейшего солнечного луча, проникающего через дыру в потолке чуть поодаль. Зрелище было изумительное: разноцветные камни сочетались в изысканном, неповторимом узоре, являя собой наглядное воплощение власти и богатства драконов.

Впрочем, среди детей стихии такой декор был в моде, и они, благодаря особым отношениям с землей, все без исключения могли позволить себе украшать свои жилища роскошными камнями, так что ничего необыкновенного в этом для Шеранна не было.

— Но это еще не все, — нарушил вдруг тишину Шайдирр. Он тихо радовался, поняв, что сумел расшевелить племянника. — В конверт также был вложен пакет на твое имя. Думаю, этот почерк принадлежит даме...

Шеранн нетерпеливо вырвал из рук дяди небольшой сверток, надпись на котором, действительно, явно была сделана изящной женской рукой и разительно отличалась от четкой и угловатой, с обратным наклоном, хотя и весьма аккуратной манеры писать господина Рельского.

"Господин Шеранн, — начиналось письмо без обычных вежливых расшаркиваний, — из-за Вашего поспешного отъезда я не имела возможностей к объяснению, потому нынче вынуждена написать.

Думаю, Вам уже известно, что скоро я сделаюсь женой господина Рельского. В свете этого, а также с учетом иных обстоятельств, возвращаю Ваш подарок — я не вправе принять столь дорогие вещи от постороннего.

Прощайте — уверена, мы никогда более не увидимся.

P.S. Ненавижу Вас!

София Чернова".

Дракон бездумно высыпал на ладонь из мешочка десяток прекрасных сапфиров.

С минуту он слепо смотрел на камни, затем в ярости отшвырнул их в сторону, даже не взглянув, куда они угодили.

Неужели он ревновал? Отчаянно ревновал человеческую женщину?! Нонсенс!

Это всего лишь увлечение!

Наверное, это наваждение. Обманутая гадалка могла отомстить, наложить мансег, привязать неверного! Шеранн успокаивал себя, что это лишь преходящая тяга, которая со временем сгорит в драконьем пламени, как неизменно случалось со всеми заклятиями. И в глубине огня, что заменял драконам душу, знал, что это пустые отговорки: госпожа Чернова никогда не замарала бы руки приворотом.

Он чувствовал себя обиженным и уязвленным, более того, мысль, что София станет супругой господина Рельского, вызывала у него отчаянное неприятие. Нелепо, ведь, уезжая, Шеранн прекрасно понимал, что она найдет утешение в объятиях его бывшего друга, и, казалось, нисколько не угнетался этим, теперь же, когда его расчеты оправдались, это вдруг привело дракона в ярость.

Она должна принадлежать только Шеранну! Он этого хотел!

Шайдирр понимающе наблюдал за смятением племянника.

— Вижу, для тебя это письмо стало неприятным сюрпризом? — спросил он.

— Ты читал? — обернулся к нему молодой дракон.

— Конечно, нет — письмо адресовано тебе и запечатано. Но несложно догадаться, что там было! — отмахнулся старший.

— Но я не сделал ей ничего плохого! — Шеранн принялся бродить по пещере в неприкрытом волнении. — Нам было хорошо вместе, что тут дурного? Почему она меня ненавидит?

На последнем слове его голос невольно дрогнул, словно у обиженного ребенка.

— Ты много знаешь о людях, но совершенно не знаешь самих людей, — покачал головой Шайдирр. — По их представлениям, ты обесславил эту женщину и отверг ее чувства. Ты полагаешь, она должна испытывать к тебе благодарность?

Сарказм в тоне дяди заставил молодого дракона вскинуть на него глаза, и тот кивнул, видя волнение Шеранна.

— И что мне делать теперь?! — как-то растерянно спросил молодой дракон.

Защитник чуть печально улыбнулся, вспомнив, как племянник, рано лишившийся родителей, в детстве приходил к нему, чтобы пожаловаться на свои беды и попросить совета.

— А что тут поделаешь? Пожелай им счастья.

— Нет! — вспыхнул Шеранн.

— Не делай глупостей! — встревожился Шайдирр и сильно сжал плечо племянника. — Оставь их в покое, вспомни о Шайрине и детях!

— Я был слеп, дядя, — прикусив губу, глухо признал молодой дракон. — Поверь, я не обижу Шайрину и стану часто навещать детей, но я должен вернуться к Софии.

— Это только ревность! — в голосе Защитника звучало искреннее беспокойство. — Пойми, тебе нужно немного отдохнуть, развеяться и...

— Ты говоришь, я ее обидел. И она меня ненавидит. Но за что? Я не мог остаться! — ломая пальцы, воскликнул Шеранн, не слушая. — Она ведь всего лишь человек... И Шайрина...

— Что же изменилось теперь? — сухо спросил Шайдирр. — Она по-прежнему человек, а ты все так же женат. — Он помолчал и добавил как бы через силу: — И еще ты должен понимать, что если вознамеришься окончательно разрушить добрые отношения с господином Рельским, то ты поступишь против интересов драконов. К тому же Шайрина не простит обиды, а она принадлежит к влиятельной семье... Даже недавние заслуги тут не помогут и тебе придется уехать, как минимум, на полвека.

— Значит, я уеду, — вздернул подбородок Шеранн.

— Мальчик мой, не делай глупостей, — обеспокоено увещевал его дядя. — Ты всегда был вспыльчивым и порывистым больше остальных, не зря тебе дано такое имя. Но не спеши принимать решение, о котором потом пожалеешь!

— Пожалею? — отвернувшись, молодой дракон не смотрел на Защитника, но в голосе его слышалась страстная уверенность в своей правоте. — Ты не знаешь, дядя, но после возвращения я не нахожу себе места. Мне казалось, что я буду счастлив вернуться домой, к жене и детям, но обнаружил, что теперь их общество меня раздражает. Мне здесь скучно! Я стал несдержан и мрачен, меня постоянно донимают мысли о мире людей. И она... она моя и не смеет быть чьей-то еще!

Шайдирру так и не удалось ни в чем убедить Шеранна. Он всегда был таким: вспыльчивым, импульсивным, забывающим обо всем в едином рывке к цели... Теперь его целью была человеческая женщина, и ничто не могло убедить его отступиться.

Будто ребенок, поднимающий дикий ор, стоит покуситься на его игрушку...

Глава 40.

Разговор с Шайриной вышел тяжелым. Окончательно ссориться с супругой он не намеревался, ведь у драконов не существовало разводов. И спустя некоторое время он непременно должен был к ней вернуться... Надо думать, эти соображения нисколько не успокоили рыдающую драконицу. Она гордо предложила неверному мужу катиться на все четыре стороны, однако пообещала, что не будет мешать ему видеться с детьми.

Впрочем, со временем она наверняка успокоится, и, взвесив все, примет обратно блудного супруга. В конце концов, у них дети!

Кстати, с означенными детьми проблем оказалось намного больше. Если малышка Шейна еще толком ничего не понимала и только тихонько плакала, протягивая ручки к папе, то сын был настроен куда решительнее.

Шеранн, навьючивая пожитки на одолженную у дяди смирную лошадку, поморщился, вспоминая прощание с дочерью.

— Значит, это правда? — прозвенел вопрос за его спиной.

Дракон медленно повернулся к сыну. Тот — еще подросток — последнее время сильно вытянулся и сделался странно похож на кузнечика: длинные руки и ноги, неловкие дерганые движения...

— Что именно? — попытался вывернуться старший.

— Не надо делать вид, что не понимаешь! — по-юношески ломкий басок младшего срывался от негодования. — Ты бросил маму ради какой-то человеческой женщины!

Шеранн шагнул вперед, попытался погладить сына по упрямым вихрам, но тот строптиво мотнул головой, отстраняясь, и неприступно посмотрел на отца.

В отчаянии Шеранн запустил руку в собственные волосы, растрепав и без того взлохмаченную прическу. Разговор этот был самым тяжелым испытанием из выпавших на его долю за последнее время.

Что бы ни думала Шайрина о неверном муже, что бы ни высказывал дядя безрассудному племяннику, — они хотя бы могли понять причины его действий, но как объяснить их неуравновешенному подростку, твердо уверенному, что мир делится лишь на черное и белое, а поступки бывают только правильные и ошибочные?

— Я понимаю, ты оскорблен, — заговорил Шеранн, — но это не имеет к тебе никакого отношения. Что бы ни происходило между мной и твоей мамой, я все равно буду любить тебя и твою маленькую сестренку...

— Но ты нас бросил! — вскинулся мальчишка, и в глазах его заблестели слезы.

Яростно вытерев их рукавом, он с вызовом взглянул на отца и выпалил:

— Никогда тебе этого не прощу!

Шеранн вскипел — недоставало еще оправдываться перед собственным малолетним ребенком! — но усилием воли сдержался.

— Ты еще мал, Шемитт, — сказал он наконец. — Просто запомни: я люблю Софию и хочу быть с ней. Уверен, когда ты немного подрастешь — поймешь мои чувства.

— К человеческой женщине?! Никогда! — вспыльчиво выкрикнул юнец. — И ты мне больше не отец!

Он бросился прочь, не разбирая дороги.

Шеранн с тоской посмотрел ему вслед. Мальчик как раз был в том опасном возрасте, когда дети уже перестают безоговорочно верить родителям и отчаянно отрицают ранее незыблемые авторитеты, оттого ему тяжелей всех принять такой поворот.

Но он все решил, и теперь стремился в мир людей так же истово, как еще недавно торопился его покинуть...

Привыкнув ложиться спать в один и тот же час, госпожа Чернова не изменила привычкам и сейчас, хотя в последнее время ей редко доводилось поспать хоть несколько коротких часов. Безжалостная бессонница мучила ее долгие недели, с того самого дня, когда...

София раздраженно встряхнула головой. Сколько можно думать о нем?! Она не станет снова перебирать в памяти те весенние ночи...

"Мне бы только знать, что с ним и где он сейчас..." — подумала молодая женщина и раздраженно стукнула ладонью по изящному столику.

Разве она смеет вновь его вспоминать?

Любовь может быть карой. Раньше ей это казалось несусветной глупостью, теперь же оскорбленные чувства горчили на губах, отравляли весь мир, ложились безликой серой вуалью на все вокруг.

Отравленный мир корчился, строил рожи, дразнил...

В теплом дневном свете ее отпускало, а вот ночь приносила с собой мучения.

София принялась расчесывать волосы — это размеренное занятие всегда ее успокаивало. Перебирая прядь за прядью, она старалась ни о чем не думать... По совести говоря, прическа — это работа камеристки, но бедность заставила госпожу Чернову отказаться от такой роскоши, ведь ей совестно было взваливать лишние заботы на непомерно занятую Лею.

Молодая женщина грустно улыбнулась, осознав, насколько сжилась с нищетой... Что ж, скоро ей придется привыкать к совсем иному — господин Рельский, несомненно, обеспечит супруге всяческий комфорт.

София отложила щетку и при слабом свете свечи всмотрелась в свое зеркальное отражение. Тени под глазами — свидетельство бессонных ночей, чуть-чуть горькая улыбка...

Казалось, за эти короткие месяцы она стала старше на несколько лет, хотя осталась совсем такой же. Что ж, страдание красит душу, но безжалостно к телу. Впрочем, молодую женщину это нисколько не тревожило — для господина Рельского она желанна без всяких дамских ухищрений, а мнением остальных она научилась пренебрегать.

Да и как не научиться? Госпожа Чернова сжала губы — воспоминания были противны, словно подгнивший плод. Нелегко улыбаться, когда за спиной раздаются голоса: неверящие, подозрительные, раздраженные... Невзирая на все усилия мирового судьи, сплетни не утихали — этот брак сделался событием сезона. Но рядом с господином Рельским злоречие умолкало, потому молодая женщина испытывала искреннее облегчение, когда к обществу присоединялся ее жених. Одним своим присутствием он защищал Софию от злословия и оскорбительного отношения, будто стеной закрывая ее от несправедливостей и обид, от горестей и забот...

В Бивхейме все было по-прежнему. К слову, господа Шоровы скрылись из города, и госпожа Чернова с улыбкой вспоминала их отбытие, которому ей посчастливилось быть свидетельницей...

Итак, в ту ночь София не спала, что с нею нередко случалось в последнее время. Она сидела у окна, когда подозрительные звуки заставили ее вскочить. Громкое ржание лошадей, чьи-то крики, грохот... Торопливо накинув шаль прямо на ночную рубашку, она сбежала вниз, где уже толпились разбуженные домовые.

— Это в имении Шоровых! — воскликнула деятельная и весьма любопытная по природе Лея. — Давайте посмотрим!

— В таком виде? — София скептически взглянула на раскрасневшуюся домоправительницу, облаченную в кокетливую розовую рубашку, приспущенную с плеч. Видимо, домовые также отнюдь не спали в этот поздний час, потому и прибежали столь быстро. Впрочем, с Леи вполне сталось бы под покровом темноты штудировать книги о мыловарении, щедро подаренные на прощание хозяйкой библиотеки, а порозоветь просто от быстрого бега.

Госпожа Чернова мысленно себя одернула — не хватало еще думать о чужой личной жизни! — поблагодарила про себя благословенную темноту, скрывающую наверняка зардевшиеся щеки, и отозвалась решительно:

— Возвращайтесь к себе, я сама посмотрю!

— Вот еще что надумала! — домовая кивнула мужу, тотчас исчезнувшему из освещенного круга, и уперла руки в боки: — Ни за что не позволю!

Воинственно выпятив грудь, Лея двинулась на хозяйку, норовя оттеснить ту от входа.

— Без охраны, в неглиже по кустам шастать? Да нас ваш благоверный на паштет перекрутит и на тост намажет!

— Господин Рельский мне пока не муж! — не уступала позиций София, все же невольно передернувшись.

— Вот еще! — теперь домовая, кажется, готова была вспыхнуть, надвигаясь на хозяйку с неумолимостью тяжеловоза. В действительности Лея доставала госпоже Черновой едва до колен, и выглядело их противостояние, будто в известной басне о слоне и Моське. — Значит, как доброе имя спасал и помогал всячески — так нужен он вам был, а как убийца нашелся, так вы сразу иначе заговорили?!

— Не говори глупостей! — госпожа Чернова вспыхнула. — Я выйду за него замуж, но...

— Никаких но! — Лея подняла указательный палец и наставительно помахала им. — Извольте тогда вести себя, как подобает будущей госпоже Рельской! Подумайте, что скажут соседи, если вы одна-одинешенька пойдете в дом Шоровых посреди ночи?!

Вздохнув, София промолчала, признавая правоту домоправительницы. Репутация гадалки была хрупка как никогда, и только волей мирового судьи ее принимали в приличных домах. В конце концов, никаких достоверных сведений о ее связи с драконом у соседей не было, лишь сплетни, хотя в ином случае достало бы и того. Однако господин Рельский сумел преломить общественное мнение и повернуть последние события на пользу своей невесте.

Госпожа Чернова как воочию представила ироническую улыбку мирового судьи и его насмешливые слова: "Не пойман — не вор!" К слову, именно этим циничным девизом обычно руководствовалось общество, закрывая глаза на прегрешения, если те прикрывались покровом благопристойности.

123 ... 444546474849
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх