Зелтронка неохотно оторвала взгляд от своего кавалера и несколько удивлённо посмотрела на Рама.
— А на что это похоже? — она без всякого стеснения потёрлась о щёку мужчины и коснулась её губами. — У меня свидание.
Майор издал шипение, какое издает пробитый гравибольный мяч, и, сдерживаясь, чтобы не рявкнуть во всю мощь своих лёгких, прорычал:
— Какое, к ситху, свидание? В комендатуре?! Помдеж, а ты не охренел ли?
— А у меня время отдыха, сэр, — спокойно пожал плечами помощник дежурного, не глядя на командира. — Не беспокойтесь, сэр, я помню свои обязанности.
— А я не мешаю никому, — безмятежно добавила Илайри.
Возразить было нечего — парочка сидела в комнате отдыха, помдеж был раздет в пределах дозволенного, дежурный выполнял обязанности без нареканий.
— А Арора дома? — задал дурацкий вопрос Рам, выбитый из колеи спокойствием нарушителей порядка.
— В кабинете, — зелтронка махнула разноцветной шевелюрой куда-то вверх, — Принесла вам обед.
На этом она посчитала свой долг гостеприимства выполненным по отношению к Раму и сосредоточила всё внимание на расслабленно улыбающемся кавалере.
— Обед? Мне? — зачем-то переспросил растерявший весь свой пыл Рам.
Происходящее просто не укладывалось у него в голове: Илайри совершенно открыто изменяет тут своей супруге, а та, судя по всему, не обращает на сей возмутительный факт никакого внимания, да ещё и дожидается его, чтобы накормить обедом... Безумная планета, безумный народ, безумный день, и... Безумно хочется побежать вверх по лестнице, чтобы поскорее увидеть Арору.
— Переименую комендатуру в Дом свиданий, — пробурчал Костас, открывая дверь кабинета. Там, в некогда своём кресле, безмятежно дремала леди-мэр, сжимавшая в руке деку с так и не выключенным голографическим списком. На кафейном столике были разложены контейнеры с едой, графин с соком, бутылка вина и пара бокалов. Какое-то местное насекомое упоенно ползало по вазе с фруктами, угощаясь невостребованной людьми трапезой.
Рам тихо прошёл к своему месту, снял шлем, перчатки, и принялся протирать руки влажной салфеткой. Закончив с гигиеной, он также тихо уселся напротив Зары, и осторожно тронул спящую за плечо.
— Вы бы домой шли... — с непривычной заботой в голосе сказал мандалорец, когда Арора открыла глаза. Смотрела она открыто и очень тепло, отчего на душе у Костаса посветлело.
— Успею, — помедлив, ответила экс-мэр. — Списки детей, что вы просили. Они готовы.
Она отключила голографический экран и протянула деку коменданту.
— Спасибо, — ответил тот. Взяв прибор, Рам повертел его в руках, а потом задал глупейший вопрос:
— Это Илайри принесла? — и указал на контейнеры с едой.
— Мы вместе привезли, — Арора гостеприимным жестом, будто всё ещё оставалась хозяйкой кабинета, пригласила Костаса угощаться. — Провели утро вместе, наготовили поесть всего понемногу, и привезли сюда. У её нового увлечения отменный аппетит и ностальгия по домашней еде, так что вэй-ти решила устроить совместный обед. А я вспомнила, чем обычно питаетесь вы с капитаном Нэйвом и вашей ершистой землячкой, так что остальное было решено пожертвовать в фонд недоедающих управленцев.
— Ну, они это вряд ли оценят, — Рам сунул нос в ближайший контейнер, и сглотнул набежавшую слюну. — Потому что вряд ли им что достанется. Только сейчас понял, что зверски хочу есть... — он сгрёб вилку, нацелившись ей в ближайший судок, и лишь потом до него дошёл весь смысл сказанных зелтронкой слов и Рам недоверчиво уставился на собеседницу.
— То есть вы в курсе, что Илайри внизу? — уточнил он. — И ничего не имеете против?
— А чем это место хуже прочих? — не поняла сути вопроса Зара. — Не ресторан, конечно, но в текущих обстоятельствах неплохое место для свидания.
— Да причём тут ресторан? Я про то, что она — всё же ваша супруга! — не выдержал Рам. — А вы так спокойно об этом говорите...
— О чём? — не слишком хорошо соображая спросонья, Арора лишь через пару мгновений поняла, что же так взволновало мандалора. — А, вы об этих ваших моногамных традициях?
— А у вас что, иначе? — вскинулся Рам, в этот миг даже не задумываясь об очевидности ответа на этот вопрос. — Нет, у нас, мэндо, на измену в отсутствии супруга тоже смотрят сквозь пальцы, но чтобы вот так, прямо под носом... — он растерянно развел руками.
Зелтронка откинулась на спинку кресла, чтобы лучше видеть лицо коменданта, и задала неожиданный вопрос:
— А что такое измена?
От такого вопроса Рам попросту потерял дар речи и вылупился на зелтронку так, словно узрел на её месте мину с тикающим таймером.
— Вы это серьёзно? — вновь обретя способность говорить, поинтересовался он.
— Ну, я в общих чертах представляю, что в это слово вкладывают инопланетники, но сама понимаю его иначе. Ответьте, что для вас и вашего народа измена?
— Предательство, — не задумываясь, выпалил Рам.
— Согласна, — улыбнулась ему зелтронка. — А как можно предать в любви?
— Перестать любить, — последовал ответ. — Не любить, но говорить, что любишь.
— Вот видите, вы почти зелтронец, — искренне рассмеялась Арора. — А теперь скажите: любите ли вы своих родителей, своих братьев, сестёр, детей?
— У меня их нет, — чуть помрачнел Костас. — Родителей любил. Очень. Только к чему вы это?
— Разве кто-то из них чувствовал себя преданным от того, что вы любили их обоих, а не кого-то одного?
— Нет, но это же совершенно разные понятия! — возмутился Рам. — Как можно сравнивать любовь к родителям с любовью к жене?
— Почему нет? Любовь всегда любовь. Есть в ней страсть, или нет — не так уж и важно. Вы сами говорили, что телесная измена для вашего народа не важна. Значит и вы видите главное в другом.
— Да, но... — Рам замолчал, не зная, что возразить в ответ на такую пусть и своеобразную, но в целом верную логику.
— Меня не волнует, с кем Илайри проводит время и любит ли она его, — Зара поставила точку в разговоре, — меня волнует, любит ли она при этом меня. Понимаете?
— А если вы полюбите кого-то, кроме неё?
— Она порадуется, что кто-то ещё делает меня счастливой, — глядя ему в глаза ответила зелтронка. — Точно также, как порадуется и наш муж. Любовь должна приносить радость, в этом её природа, её суть.
— Оригинальное мировоззрение, — пробормотал Рам, задумчиво вертя в пальцах вилку. — Ладно, давайте есть — не пропадать же вашим трудам. Но! — он воздел вилку к потолку, словно собираясь загарпунить люстру. — Не думайте, что я признал себя проигравшим в этом споре!
— А разве мы спорили? — невинно поинтересовалась мэр, потянулась и встала с кресла. — Вина?...
Зелар. Начало вечера седьмого дня вторжения.
Клонов разместили в красивом, утопающем в зелени особняке одной из городских кафарель. Селились в Зеларе широко, не ютясь в крошечных квартирках, как жители крупных мегаполисов, так что новые гости лего затерялись в одной из множества гостевых комнат. Гостей в доме тоже хватало. Пока клоны отсыпались, в особняк съехалось чуть меньше десятка кафарель и несколько инопланетников под руководством Шкасса.
Отдохнувшие клоны приступили к изучению полученной зелтронцами информации о противнике, и составлении планов своих действий. Блайз, правда, умудрялся и тут распускать перья перед особами женского пола, но делал это уже скорее в силу привычки, чем намеренно.
— Бидоны крепко окопались за городом, — говорил Шкасс, развернув перед клонами карту. — Мы смогли максимум на три километра подойти к месту, где стоит штабной корабль: очень высокая плотность патрулей и 'секретов'. Так что тут у нас пока пробел. В городе стоит комендантский батальон из 'мокрых' с приданными дроидами. Бидонов мы насчитали три полные роты...
— То есть четыреста пятьдесят рыл, — задумчиво постукивая стилусом по столу, уточнил сержант.
— Примерно, плюс танковая рота в тринадцать машин. Тяжёлые ААТ, у батальона — столько же трофейных легких 'Сабель', — кивнув, продолжил Шкасс. — Мы продолжаем собирать данные по укреплениям за городской чертой, пока вот, — он положил на стол инфочип.
— Мэр далеко живёт отсюда? — задал вопрос Чимбик, вставляя чип в деку.
— Порядком, — отозвался Шкасс. — А что?
— Надо к ней наведаться, — отозвался сержант. — Переодеться найдёте мне?
— Хочешь именно сам? Не слишком рисково? — задумался Шкасс
— Допустимо, — утешил его Чимбик. — Поеду один, Блайз останется тут, тогда и сходство в глаза не будет бросаться. Системы распознавания лиц бидоны тут ещё вряд ли установили, так что проскочу.
— Всё равно риск, — с сомнением протянул Блайз, но возражать не стал — брат всё же был прав.
— Договорюсь тогда о времени, — кивнул Шкасс. — Ну и шмотье тебе подберём.
Зелар. Вечер седьмого дня вторжения.
Чимбику не пришлось искать дорогу самостоятельно. К назначенному времени у парадного крыльца особняка остановился спидер, за рулём которого сидела красивая зелтронка с модной на этой планете разноцветной причёской.
— Значит вы и есть... гость нашего города? — весело спросила она, чуть склонив голову на бок. Декоративные линзы в глазах делали её радужку жёлтой, а зрачок вертикальным, отчего девушка напоминала яркую экзотическую птицу.
— Ага, нечто вроде этого, — подтвердил сержант. — Вы — Илайри?
— Да, а вы — Хавьер Зейн, ондеронский торговец, — она приглашающе похлопала рукой по соседнему сиденью.
— Договорились, — Чимбик легко перемахнул через борт.
Спидер рванул с места. Дорога заняла совсем немного времени, но и этого хватило, чтобы обсудить нехитрую 'легенду'. Если возникнут вопросы, клона представят как Хавьера Зейна, гражданина Ондерона, торгующего с Зеларом. Дела он до сих пор вёл с супругом Илайри и Зары — Айдом, и как раз перед вторжением прилетел для краткого отдыха и деловой встречи. В силу всем понятных причин возвращение Айда отодвинулось на неопределённый срок, а Хавьер по тем же самым причинам застрял в городе и теперь направлялся к супруге своего компаньона, дабы попробовать найти выход из возникшего простоя в бизнесе.
Леди-мэр живо напомнила сержанту Талику — та же мягкость в движениях и голосе. то же располагающее внимание к собеседнику. И та же забота, только не о своём многочисленном семействе, а о жителях целого города. Чимбик вспомнил всё, что успел изучить о Зеларе, и мысленно присвистнул: эта красивая женщина тащила на своих плечах ответственность, равную генеральской. Если не больше. И, судя по тому, что он стоит тут, справлялась вполне успешно.
— Миссис Зара, — едва за его спиной захлопнулась дверь, торговец экзотической живностью вновь превратился в солдата. — Стафф-сержант КС-355085, мэм, — и Чимбик чётко отсалютовал мэру.
Та посмотрела на него с растерянным удивлением и приветливо улыбнулась.
— Пожалуйста, мне было бы легче придерживаться придуманной вэй-ти истории, иначе я рискую запутаться в ваших именах. Будьте нашим гостем, Хавьер, — она приглашающе махнула рукой и двинулась вглубь дома.
Её движения были исполнены всё та же природной грации, что была свойственна всем жителям этой необычной планеты, и Чимбик невольно вновь вспомнил Талику. А потом подумал, что начинает понимать выражение 'скучать по дому'. Во всяком случае, это было максимально близкое определение к тому чувству, что испытал клон, глядя на свою собеседницу.
— Да, мэм, — вслух сказал он, усаживаясь в предложенное кресло. — Мэм, меня уполномочили скоординировать с вами действия по эвакуации. Мне будет нужно от вас точное число эвакуируемых, наличие среди них нуждающихся в специальном уходе, их медицинские анкеты. Как быстро вы сможете это сделать?
— Нужно перепроверить наличие медицинских данных, но у меня уже готовы списки для коменданта Рама. Сегодня он одобрил перемещение детей в тематический лагерь в пещерах.
Она взяла лежащую на столике деку, отыскала нужные данные и протянула устройство клону.
— Благодарю, — Чимбик скопировал информацию на чип и вернул деку владелице. — Вы сами эвакуироваться будете?
— Я разве похожа на ребёнка? — искренне удивилась Зара.
— Вы похожи на подвергающую себя опасности, миссис Зара, — последовал ответ. — Не хочу вас пугать, но задумайтесь, что с вами могут сделать сепы, узнав о произошедшем. Для генерала-неймодианца потеря заложников — это существенная брешь в его обороне. А вы тут же становитесь главной подозреваемой.
Невесёлая улыбка тронула губы леди-мэра. Она посмотрела на стену, украшенную их семейным портретом, и ответила, не глядя на Чимбика:
— Я не могу оставить горожан, которые мне доверились. Над каждым из них нависает не меньшая угроза. Кем я стану, если не попытаюсь отвести от них беду?
— Покойницей, причём с большой вероятностью, — безжалостно ответил Чимбик. — Опять же — не хочу вас пугать, но нейм сделает всё, чтобы ваша казнь стала назиданием всем остальным, кто рискнёт повторить ваш подвиг. Будет желание и время — гляньте в ГолоНете, в разделе новостей без цензур, как неймодианцы 'вразумляют' желающих оказать сопротивление оккупации.
— Новые власти отключили доступ к ГолоНету, — всё так же не глядя на клона ответила Арора. — Но я уже составила представление о нравах наших гостей и приняла кое-какие меры.
Наконец она оторвала взгляд от картины и взглянула в глаза Чимбику:
— Я останусь. Тут есть те, кто мне дорог. Те, кого я не хочу оставлять. Но, если это возможно, заберите Илайри с собой.
В ответ на эту просьбу желтоглазая красотка весело фыркнула и показала Чимбику неприличный жест, коий при должной фантазии можно было трактовать как отказ. Самое удивительное, что клона это не обидело. Явно куда более юная и пылкая Илайри напоминала ему шустрого зверька, естественного и непосредственного в каждом движении.
— Я передам ваши пожелания. И действовать буду согласно полученным в ответ инструкциям.
В ответ на эту угрозу Илайри заливисто рассмеялась и двусмысленно подмигнула клону:
— Буду ждать с нетерпением.
Чимбик собрался что-то ответить, но звук резко затормозившего у ворот спидера заставил всех троих вздрогнуть. Через открытое окно послышался звук громко захлопнувшейся дверцы и приближающийся мужской голос, бормочущий что-то бранное.
— Рам, — коротко выдохнула вскочившая Зара. Этот голос она хорошо знала.
— За мной, — шепнула Илайри и увлекла напрягшегося Чимбика в другую комнату.
Секундой позже в коридоре раздался знакомый уже Заре топот обутых в тяжёлые ботинки ног. Вот только впервые с момента их знакомства, тяжёлая поступь мандалорца вызвала у Ароры страх. И чем ярче зелтронка различала будораживший душу Костаса гнев, тем плотней сжимался холодный ком у неё в животе.
— Когда я уже усвою простую мысль, что нельзя доверять зелтронцам?! — едва завидя мэра рявкнул комендант.
Держа руки на кобурах, мандалорец приблизился к креслу, ещё хранящему тепло республиканского клона. Взгляд замершей от ужаса Зары неотрывно следовал за Костасом, будто его удерживала необъяснимая сила. В голове было пусто и лишь одна мысль звучала в сознании: 'Откуда? Откуда он узнал?'. Рядом с этой мыслью притаились смутное сожаление и чувство вины, столь странные в этой ситуации.