Лейя тяжело вздохнула. Как бы ни неприятно ей было это сознавать, но в словах генерала был смысл.
— Тогда, возможно, стоит отложить атаку Билбринги? — вдруг сказал Фей'лиа.
Лейя повернулась и изумленно уставилась на внезапно обретшего дар речи ботана, краем глаза заметив, что остальные изумились не меньше. Это был первый раз, когда Фей'лиа заговорил на заседании после позорного провала с флотом Катана.
— Боюсь, что это вопрос не подлежит обсуждению, советник Фей'лиа, — сказала Мон Мотма. — Не говоря уже о том, что множество приготовлений оказались бы напрасными, нам абсолютно необходимо избавиться от невидимых астероидов, которые угрожают Корусканту.
— Почему? — мех ботана пошел волнами. — У нас есть щит. Запасов хватит на много месяцев. Мы можем связаться с любым миром Новой Республики. Или мы просто боимся выглядеть беспомощными и слабыми?
— Да, для Новой Республики важно, как ее воспринимают, — сказала Мон Мотма. — Так и должно быть. Империя правит при помощи страха и угроз, мы же ведем за собой, воодушевляя примером. Мы не можем допустить, чтобы со стороны казалось, что мы сидим здесь, съежившись от страха, и дрожим за наши жизни.
— Речь идет о вещах, которые гораздо важнее впечатления, которое мы производим, — возразил Фей'лиа. — Народ ботанов знал Императора — знал его мечты и амбиции. Знал, возможно, даже лучше, чем его приспешники и слуги. В этой сокровищнице может оказаться нечто такое, что вообще никогда не должно увидеть свет. Оружие и устройства, которые Траун однажды отыщет и использует против нас, если только мы не уничтожим гору Тантисс прежде.
— Мы так и сделаем, — заверила его Мон Мотма. — И очень скоро. Но сначала мы нанесем удар по Билбринги и добудем необходимые нам системы КЛГ.
— А как же капитан Соло и брат советника Органы Соло?
Морщины вокруг глаз Мон Мотмы стали глубже. Несмотря на всю железную стратегическую логику, поняла Лейя, ее приемной матери тоже не по душе, что им приходится бросать их на произвол судьбы.
— Все, что мы можем для них сделать, — это вернуться к повестке дня, — ровным голосом сказала глава государства. — Мы отвлечем внимание Гранд адмирала Трауна, атаковав Тангрен. Что мы сейчас и обсудим, — она повернулась к Драйсону. — Адмирал?
Драйсон снова встал и включил световую указку.
— Начнем с текущего состояния подготовки отвлекающего маневра у Тангрена, — заговорил он, обратив внимание Совета на соответствующий дисплей.
Лейя украдкой покосилась на Фей'лиа. Ботан определенно был искренне взволнован и встревожен — судя по тому, как волновался его мех. Что же там такое в этой горе, гадала она, если Фей'лиа так испугался, что оно попадет в руки к Трауну?
Гадать можно было хоть до утра. Без толку.
* * *
Останавливаться на пороге скудно освещенного тамбура и первым делом оглядываться в поисках Рукха уже вошло в привычку. Телохранитель был где-то здесь, играл в излюбленные его народом прятки. Капитан сделал шаг ко внутренней двери, потом еще один…
Есть. Слабое дуновение сквозняка щекотнуло шею. Пеллаэон сам себе удивился: откуда-то из подсознания всплыли навыки самообороны, прочно забытые сразу после выпуска из академии.
Только за спиной уже никого не было. Капитан оглянулся в поисках ногри. Рукх должен был скользить в мертвой зоне у него за спиной.
— Капитан, — промяукал замогильный голос.
Пришлось еще раз порадовать серого коротышку. И разумеется, ногри опять не было там, где он должен был быть. Интересно, когда ему надоест? Пеллаэон вдруг подумал, что правильнее будет спрашивать не «когда», а «кому». Капитан подозревал, что знает ответ на вопрос, но пока еще не придумал, каким образом выдать за несчастный случай множественные и абсолютно несовместимые с жизнью ранения телохранителя. Но когда-нибудь он обязательно найдет решение.
— Вы так предсказуемы, — как и ожидалось, Рукх вышел из-за спины Гилада.
И указал в сторону двери длинным узким клинком.
Пеллаэон дал себе слово, что в ближайшем будущем сумеет убедить Трауна, что Гранд адмиралу Империи незачем держать в качестве охраны заносчивого экзота. А когда это случится, он прикончит Рукха собственными руками. И получит массу удовольствия. Пеллаэон никогда не испытывал садистских наклонностей, но в тот день ему позавидует даже Уилхуфф Таркин, светлая память ублюдку.
— Благодарю, — ровным голосом произнес капитан.
Он ожидал, что в каюте будет не продохнуть от своеобычной и, на вкус Пеллаэона, весьма эклектичной коллекции. И он оказался прав. Но даже его нетренированный взгляд сразу же зацепился за различия. Сегодня на «выставке» были представлены предметы двух разных стилей. А центр комнаты занимала большая тактическая развертка системы Тангрена.
— Входите, капитан, — пригласил Траун, потому что гость притормозил в дверях. — Какие новости?
— Повстанцы все еще выдвигают войска на позиции, — сообщил Гилад, протискиваясь между скульптурами и голографической картой. — Лезут прямиком в ловушку. Жаль, что не торопятся.
— Весьма невежливо с их стороны, — Траун указал на правую часть экспозиции. — Искусство мон каламари, — пояснил он тоном экскурсовода. — Что вы о нем думаете?
Что он мог думать о кусках коралла и цветных камешках? Пеллаэон добросовестно изучил экспонаты. Примитивные и нелепые, типичные для каламари. Что еще от них ждать?
— Весьма занимательно, — сдержанно сказал капитан.
— Несомненно, — согласился Траун. — Особенно вон те две скульптурки. Авторство принадлежит самому адмиралу Акбару.
Пеллаэон осмотрел указанные шедевры со значительным и искренним интересом.
— Не знал, что Акбар интересуется искусством.
— Не слишком много, — отозвался Гранд адмирал. — Эти две скульптуры были созданы довольно давно, еще до того как он присоединился к Альянсу. И все же они несут на себе черты его характера, и в этом отношении очень полезны. Как и вот эти, — на этот раз он указал налево. — Их отобрал для своей личной коллекции наш таинственный недоброжелатель с Кореллии.
И эти экспонаты подверглись внимательному осмотру со стороны капитана. Так значит, сенатор Бел Иблис собственноручно выбрал их? Интересно, за что?
— Откуда они? Из его старого кабинета в имперском сенате?
— Вот эти, — Траун обвел пальцем ближайшую композицию. — А вон те — из его дома. Вот эти — с его личного корабля. Разведка наткнулась на записи более-менее случайно, после анализа данных с Оброа-скай. Итак, вы сказали, что повстанцы продолжают лезть в нашу ловушку.
— Так точно, сэр, — Пеллаэон с облегчением вернулся к темам, для него лично простым и понятным. — И есть еще рапорт о кораблях поддержки в системе Драукизе.
— Не очевидно.
Пеллаэон нахмурился.
— Прошу прощения, адмирал?
— Я всего лишь имею в виду, что они чересчур секретничают, — задумчиво сказал Траун. — Втихаря снимают разведывательные и корабли прикрытия с других заданий, перегруппировывают и стягивают основные корабли… и все такое. Ничего определенного. Вечно им надо максимально затруднить работу имперской разведки!
Он посмотрел на капитана; в полумраке каюты глаза горели, как не погасшие угли.
— Как будто Тангрен действительно их цель.
— А вы хотите сказать, что это не так, — Пеллаэон давно прекратил спрашивать.
— Вот именно, капитан, — Траун опять разглядывал свою коллекцию.
Гилада Пеллаэона гораздо больше интересовала голографическая карта. Разведка давала девяносто четыре процента вероятности.
— Но… если они не собираются нападать на Тангрен, — начал он, — то..
— То на ту планету, где мы меньше всего их ожидаем, — Траун запустил руку в пульт, повозился.
Изображение системы Тангрен сменилась другой.
— Билбринги? — изумился Пеллаэон. — Сэр, но это…
— Безумие? — закончил за него Траун, вздергивая черную бровь. — Согласен Безумие людей и экзотов, которые через боль и кровь зазубрили, что лицом к лицу со мной им не выстоять. Они притворяются, что не видят ловушки, поставив на то, что я не замечу мелких перемещений. А пока я буду радоваться, какой я умный, — он указал на полупрозрачную, подрагивающую голограмму, — подготовят действительную атаку.
Пеллаэон посмотрел на одну из безделушек, когда-то принадлежащих Бел Иблису.
— Можно подождать подтверждения, прежде чем убирать наши силы от Тангрена, адмирал, — осторожно предложил он. — И можно было бы усилить активность разведки на Билбринги. Или, может, ваш источник мог бы…
— К несчастью, источник Дельфа молчит, — сказал Траун. — Но нам не нужны подтверждения. Это план повстанцев, а мы не можем рисковать и полагаться на нечто менее очевидное, нежели подтвержденные данные нашей разведки. Повстанцы думают, что обманули меня. Наша задача — удостовериться, что они продолжают в это верить.
Он сумрачно улыбнулся.
— В конце концов, капитан, какая разница, где их раздавить, на Тангрене или Билбринги? Поверьте мне, никакой.
21
Кривобокий стручок какого-то местного растения покачивался в воздухе в полутора метрах перед носом Мары. Так и напрашивался, чтобы его сбили. Дразнил. Мара сжимала лазерный меч Скайуокера в нетрадиционной, но универсальной хватке, не сводя мрачного взгляда с верткой штуковины. Дважды она уже промахнулась и в третий раз мазать не собиралась.
— Не набрасывайся на него, — посоветовал Скайуокер. — Сконцентрируйся и позволь Силе течь сквозь тебя. Попытайся предвидеть движение цели.
Ему легко говорить, кисло подумала Мара. В конце концов, это же он контролирует этот несчастный стручок.
Несчастный стручок сдвинулся на миллиметр, снова подзадоривая ее…
Она вдруг поняла, что ей надоела эта игра. Резко потянувшись к стручку Силой, она сдавила его в своей собственной хватке. Тот на мгновение потерял возможность двигаться и лишь разок успел дернуться, прежде чем она в молниеносном выпаде аккуратно проткнула его в мертвой точке.
— Вот, — сказала она, деактивировав меч. — Сделано.
Она-то думала, что Скайуокер разозлится. Но, к ее легкому удивлению и менее легкому раздражению, он и не подумал.
— Хорошо, — одобрительно произнес он. — Очень хорошо. Подобным образом распределить внимание между физическим и ментальным усилиями очень нелегко. А ты прекрасно с этим справилась.
— Спасибо, — пробурчала Мара и швырнула лазерный меч подальше в колючие кусты. Меч развернулся в полете, описал плавную дугу и лег в ладонь Скайуокера. — С этим все?
Скайуокер оглянулся через плечо. Соло и Калриссиан склонились над поверженным роботом-секретарем, который перестал жаловаться на местность, растительность и животность Вейланда и принялся хныкать по поводу того, что карабканье по камням сделало с его ногой. Какое-никакое, а все же разнообразие. Астродроид Скайуокера болтался поблизости, вытянув на всю длину сенсорную антенну, и оглашал окрестности ариями из своего обычного репертуара. Видимо, пытался подбодрить товарища. В паре шагов от них вуки яростно копался в одном из рюкзаков — должно быть, искал инструменты или еще что.
— Думаю, у нас есть время еще поупражняться, — решил Скайуокер. — Знаешь, у тебя очень интересная техника — Оби-Ван никогда не учил меня колющим ударам.
— Философия Императора гласила, что надо использовать все, что есть в твоем распоряжении, — отрезала Мара.
— Вот это меня почему-то не удивляет, — сухо сказал Скайуокер и протянул ей меч. — Давай теперь попробуем кое-что другое. Возьми оружие.
Мара потянулась к лазерному мечу Силой и выдернула его из свободной хватки Люка. Интересно, вяло подумала она, что он будет делать, если однажды я сначала активирую меч. Она пока не была уверена, что ей удастся справиться с таким мелким предметом, как кнопка активации, но попробовать стоило. Хотя бы ради того, чтобы посмотреть, как он запрыгает…
И если в ходе этого эксперимента она случайно убьет его…
ТЫ УБЬЕШЬ ЛЮКА СКАЙУОКЕРА!
Она отчаянно сжала рукоять меча. Не сейчас, сказала она голосу у себя в голове. Пока он нужен мне живым.
— Ладно, — сказала она. — Что теперь?
Скайуокер не успел ответить — у него за спиной встревоженно завизжал астродроид.
— Что? — моментально вскинулся Соло. Бластер уже успел оказаться у него в руке.
— Он говорит, что заметил нечто, что стоит исследовать, в той стороне, — перевел робот-секретарь, показывая золотистой рукой куда-то налево. — Кажется, он говорит о том переплетении лиан. Хотя я могу и ошибаться — после всей этой кислоты…
— А ну-ка пойдем проверим, Чуй, — перебил его Соло.
Он поднялся на ноги и двинулся вверх по пологому склону оврага.
Скайуокер поймал взгляд Мары.
— Пойдем, — сказал он и устремился вслед за приятелем.
Идти пришлось не очень далеко. На краю оврага, между деревьями обнаружилось сплетение лоз. Со дна оврага его не было видно из-за развесистого куста. Этот клубок лиан ничем не отличался от тех, через которые им уже приходилось несколько раз прорубаться. За исключением разве что того, что его уже кто-то разрубил. Разрубил и убрал с дороги, словно спутанный моток толстой веревки.
— Думаю, это положит конец спорам о том, помогает ли нам кто-то извне, — сказал Калриссиан, задумчиво разглядывая обрубленный конец лианы.
— Пожалуй, ты прав, — сказал Соло. — Ни один хищник не смог бы их так скрутить.
Вуки прорычал что-то себе под нос и вдруг потянул куст на себя. К удивлению Мары, куст легко поддался.
— Ага, и ни один хищник не позаботился бы о маскировке, — сказал Калриссиан, когда вуки перевернул куст. — Тут, похоже, тоже поработали ножами — как и с лианами.
— Как и с тем когтекрылом вчера, — мрачно сказал Соло. — Люк, у нас появилась компания?
— Я почувствовал присутствие нескольких местных жителей, — ответил Люк. — Но они ни разу не подходили слишком близко, а потом и вообще ушли, — он оглянулся назад, на овраг, где их с нетерпением ждал робот-секретарь. — Как думаешь, не может это быть как-то связано с дроидами?
Соло фыркнул.
— Ты имеешь в виду, как на Эндоре, когда эти помпошки на ножках приняли Ц-ЗПО за бога?