Взметнувшиеся едва не до неба языки чадного пламени раздались, и оттуда выскочил живой и невредимый Ридд.
— Уходим! — бросил он на бегу и устремился вбок.
Питт на прощание погрозил солдатне кулачищем и многообещающей ухмылкой, особо впечатляющей после короткой резни и наглядно вставшей стены огня, и устремился вслед за приятелем, безжалостно топча и без того истерзанный виноградник. Здесь, на еле заметном возвышении они кое-как отдышались и огляделись.
— А неплохо! — осклабился бывший сержант, и Ридд согласно кивнул.
Едва начавшийся утренний штурм захлебнулся. Позиция требучетов величественно пылала, пачкая небо грязным чёрным дымом. А в том месте, где на некотором отдалении ещё недавно стояла вызываяюще ярко-алая шёлковая палатка графа Мейзери, сейчас творилось сущее светопреставление. Завывали и ухали несколько привидений, которые отчего-то наплевательски относились к свету взошедшего солнца. Меж них носились какие-то призрачные тени, весьма напоминавшие здоровенные черепа с ужасающими клыками. Басовито порыкивали какие-то весьма схожие на демонов твари, рвавшие разбегавшихся солдат на части... в общем, невидимая леди Муэрта развлекалась на свежем воздухе и в своё удовольствие.
Мало того, из города, обрадованного неожиданной подмогой, через раскрытые ворота вышло несколько отрядов. И хотя численно они никак не могли даже надеяться сравняться с пригнанной графом армией, но ударили так, что мало не показалось никому. Даже отсюда, с расстояния в пол-лиги, виднелись вспышки ударов зачарованного оружия. А сквозь поднимавшиеся и постепенно заволакивавшие видимость клубы пыли то и дело мелькал яростным голубым росчерком меч гномьего короля.
— Пошли графа выручать — если рыжая разойдётся, пиши пропало! — ощерился Питт и кое-как размазал по лицу смешанный с пылью и копотью пот.
Ридд огляделся. Да, похоже, что наступление графских войск нынче закончится их полным конфузом. Без требучетов всё и так пошло бы прахом, даже без учёта того, что барон Шарто со своими приверженцами и верными войсками сейчас выбивал пыль из передней линии. По всему естеству периодически словно кто-то проводил душно-липкими прикосновениями — то накрывшаяся невидимостью дочь некромансера наводила страху на ставку графа Мейзери.
— Да, пора.
Полубегом, полушагом они преодолели расстояние до пологого холма, на котором уже дошло до последних крайностей. Иногда навстречу из клубов пыли выскакивали солдаты с совершенно обезумевшими лицами — и тех, кто просто удирал, пробиравшаяся вперёд парочка не трогала.
Вблизи оказалось куда более страшно. Защитные амулеты истинного серебра едва справлялись с построениями чернокнижья, и уже откровенно тряслись ледяным крошевом. Хоть молодая волшебница и настояла на том, чтоб обойтись больше иллюзиями, без применения полного душегубства, но по соображению продирало всё равно знатно.
— Ага, вот он, — Питт ударом эфеса по затылку огрел графского оруженосца, трясущимися руками пытавшегося зарядить арбалет, и шагнул через потерявшего сознание вперёд.
Граф Мейзери, коренастый и в некогда белоснежной, а сейчас грязной и измятой шёлковой рубахе кое-как отбивался от сразу парой насевших на него призраков. Но тут леди Морти уж что-то очень замудрёное наколдовала — оба демона оказывались что-то уж больно пугающе реальными. Двуручник графа иногда прорывался сквозь мельтешение когтистых лап, и тогда клинок с тупым лязгом обрушивался на чешуистые мускулистые тела. Без особого успеха, впрочем...
— А, барон! — мимолётно оглянувшийся граф оказался опытным бойцом.
Хоть он и ошибся, приняв откровенно похожего Питта за самого барона, однако отреагировал мгновенно. Отпрыгнув от чудовищ, он пинком отправил им под ноги лёгкий переносной столик, и обсыпанные посудой и остатками яств демоны недоумённо взрыкнули.
— Я требую личного поединка! — и не успел Питт объяснить графу всю глубину его заблуждения, как тот скользнул за спины, отгородившись от чудовищ этой парочкой прибывших, и обрушился на парня.
Что ж, древнее право дворян выяснять отношения в личном споре ещё никто не отменял. С другой стороны, объяснять тут что-то не виделось ни времени, ни малейшей возможности — в отличие от страшных, но в общем-то безобидных призраков, меч в руке графа был самым настоящим.
— Не убивать и не калечить. Оглуши его минут на несколько, — Ридд отмахнулся от сунувшегося к нему гнилостно-зелёного призрака и принялся вдумчиво любопытствовать в разгромленной ставке графа.
Довольно быстро он нашёл то, что искал — в особого устройства переносном сундучке покоились до поры писчие принадлежности. И печати в холщовом мешочке... парень как раз выудил оттуда малую походную, обернулся и успел как раз к финалу представления.
Нависший над схватившимися в поединке мужчинами призрак заколебался в воздухе. Можно было поклясться — на отвратной харе демона отчётливо проступило недоумение и даже разочарование, когда он вдруг стал таять, сделался полупрозрачным, а потом и вовсе растаял подобно уносимому ветерком дыму. Да и смотреть тут особо было не на что. Хоть граф и числился неплохим бойцом, но с Питтом ему оказалось не тягаться. В несколько ударов и выпадов выяснив манеру противника фехтовать, опытный сержант просто с силой отбил клинок в сторону.
А затем полуведёрный кулачище Питта глухо свистнул в воздухе и с такой силой приложил вельможу по макушке, что тот рухнул как подкошенный.
Из-за развеявшихся призраков скользнула тень. Задрожала, пошла муаровыми разводами — а потом из неё шагнула слегка растрёпанная и неприлично раскрасневшаяся леди Морти. Девица оказалась хоть слегка припорошенной пылью, но весьма довольной.
— Жить будет, — она потрогала жилку на шее бесчувственного графа и распрямилась, с любопытством глядя на двух мужчин.
Питт воткнул в изрытую землю ещё разгорячённый меч и уже притащил лишившийся одной ножки столик, а Ридд быстро писал на позаимствованном у графа листе дорогой гербовой бумаги и его же волшебным пером, не оставлявшим в случае освидетельствования или проверки никаких недвусмысленностей.
— Вот и всё, — удовлетворённо кивнул парень, придирчиво осмотрев короткий текст, и принялся сворачивать его в свиток. — Помогайте!
Впоследствии сам Ридд не мог без смущения впоминать произошедшее. Да и сэр Питт со своей супругой леди (не догадались ещё?) отфыркивались при упоминании этой темы и быстро переводили разговор на что-нибудь иное... парень вложил малую походную печать в пальцы бесчувственного графа, пятернёй сжал его вялую, расслабленную ладонь. Девица уже разогрела над тлеющими останками палатки медную формочку с белым сургучом, которым только знатнейшие вельможи и запечатывали свои послания, щепочкой нанесла на свиток немного массы. А бывший сержант проворно поднёс письмо к удерживаемой Риддом руке с печатью — и оставил на сургуче тут же заигравший чародейскими сполохами оттиск.
— Готово! — Ридд быстро вернул печать на место, подул на остывающую печать и спрятал письмо за пазуху. — Кстати...
На руке графа кровоточил небольшой порез — Питт всё-таки ухитрился в короткой схватке зацепить своего противника кончиком клинка — и Ридд мазнул по свитку свежей кровью. А затем неожиданно рванул подол длинного платья леди. Та хоть и округлила глаза на столь двусмысленные действия молодого человека, но следила за дальнейшим пусть и со строго поджатыми губами, но в общем-то спокойно. Ридд оторвал от подола длинную и широкую ленту, после чего в несколько мгновений связал всё ещё живописно валявшегося без сознания графа.
— Питт, тащи его на плече к барону — мол, в плен взял, причём в личном поединке. А вы, леди Морти, прихватите меч и корону графа да быстренько остановите бой.
В самом деле, в сутолоку у ворот уже ввязались наёмники. Хоть простым меченосцами почти нечего было противопоставить вооружённым гномьим оружием баронским сторонником, но вот остальные, обычные отряды они быстро принялись теснить назад. И ситуация там стала складываться критическая...
— Лишнее кровопролитие ни к чему, — леди согласно кивнула, одновременно критически обозревая своё укоротившееся почти до колен прежде щеголеватое платье, заодно и себя в нём.
А ничего смотрелось — Ридд незаметно ухмыльнулся, а потом свистнул, да так, что почти с того края этого маленького рукотворного ада под городскими стенами отозвался верный чёрный жеребец. И уже взобравшись в седло, парень помахал друзьям рукой и поспешил в обход всего этого безобразия. Ведь путь предстоял ох какой неблизкий...
Баронесса еле заметно морщилась и старалась дышать в сторону. Не спасала даже настежь распахнутая дверь на увитый плющом белокаменный балкон — как ни старались слуги, а от барона Шарто и его сторонников нынче всё равно несло гарью. И когда он пришёл в конце дня на традиционные посиделки-пикировку с матушкой, та сначала обеспокоенно принюхалась, затем покраснела, а потом утешилась лишь поднеся к лицу смоченный ароматической солью платок.
— Это расплата за то, что почти полдня махал в чаду зачарованным клинком, — барон устало развалился на оттоманке и вещал оттуда с видом чрезвычайно довольным. Ведь и было отчего — обычно осады и всякие трения с соседями могли тянуться неделями, но тут уж очень удачно обернулось...
Неслышно прибывшая вместе с ним эльфка равнодушно устроилась на ковре. И хотя она в беседе не участвовала, но всё время возилась со славно поработавшим нынче арбалетом. То заряжала-разряжала, а то принималась там что-то регулировать в сложном механизме. Правда, от девицы тоже разило как от сгоревшего стога травы — но таковые ароматы, согласитесь, переносить всё-таки легче. Отчего-то у баронессы не хватило духу выгнать нахалку — едва она отворила уста для хорошенькой отповеди этой невесть что о себе возомнившей остроухой бестии, как та всего лишь посмотрела в ответ. Но как-то так, что женщина смешалась и решила за лучшее промолчать. Нелюдь, мало ли — в отместку за то зелье ещё и кинжалом пырнёт! С неё станется, с остроухой.
Похоже, настала пора перемен. И быть уже полноправной правительницей осиротевшего без настоящего хозяина замка не придётся... быстро же дети растут! Баронесса оказалась к таковому откровенно не готова.
Дверь в будуар распахнулась, и на пороге вырос тот, кого почтенная баронесса сейчас желала видеть меньше всего.
— Вам что здесь, проходной двор? — её голос взвился к тем властным интонациям, которые не обещали ничего хорошего.
Но грязный и совершенно небритый нынче Питт равнодушно и даже наплевательски проигнорировал испепеляющий взгляд хозяйки и обратил взор к барону.
— Ваша милость, пожары потушены, сейчас там работают магики и целители. Людей погибло не очень много, большая часть успела спуститься вниз.
Под городом ещё прежними строителями была сооружена весьма разветвлённая система подземных тоннелей, с равным успехом служивших как для отвода дождевой воды, так и для стока городских нечистот. И идея спрятать часть горожан именно там оправдала себя с блеском. Тем же, кто прятались в подвалах собственных домов, повезло куда меньше...
— В принципе, большего сделать невозможно. Хотя неплохо бы, чтоб там показался и кто-то из... — Питт промолчал этак с намёком, но устало приподнявшийся барон в изнеможении вздохнул.
— Отдыхайте, сын мой, я сама всё проверю и распоряжусь при нужде, а также покажу людям наше присутствие, — баронесса выбралась из качнувшегося кресла и, поправляя на плечах собственноручно вязаную роскошную шаль, позвонила в колокольчик.
Поскольку появившаяся словно из-под земли служанка недвусмысленно повела бровью, объявляя тем, что намерена переодевать госпожу, и что присутствие остальных здесь нежелательно — вся компания собралась вываливаться наружу и оставить это весьма уютное женское гнёздышко.
— Где леди Морти? — поинтересовался барон, осторожно поглаживая раненую днём и кое-как, наспех залатанную старичком-целителем ногу.
Питт помялся, покривился, и странно оказывалось видеть этакие выражения на честном и открытом лице вояки. Оказалось — девица изволила лично посетить пыточные подвалы.
— Там что-то уж больно любопытное обнаружилось по чёрной части, уготованной вашей милости маркизом Беренцем, — негромко заметил Питт.
За дверью словно в подтверждение слов парня что-то громыхнуло, донёсся смущённый голос солдата, а затем внутрь будуара явилась и собственной персоной означенная леди — причём как бы не раньше, чем на её стук ответила хозяйка.
Девица хоть и успела переодеться, но прибыла откровенно не в духе.
— Ваша милость, — с весьма недовольной мордашкой обратилась она к барону. — Там открылась настолько неприглядное, что по закону я обязана известить Королевскую академию и волшебный Совет о нарушении прямого запрета на чёрную магию.
Уже вставший было с оттоманки барон от неожиданности рухнул на неё обратно — причём так, что изящное сооружение протестующе заскрипело.
— Настолько серьёзно? — поинтересовался он, и на лицо его сейчас стоило бы посмотреть.
Но дочь чернокнижника, сполна познавшая науку отца, нашла взглядом эльфку. Несколько шагов привели эту рыжую и высоку девицу к перворождённой, а затем неожиданно ласково та обняла стушевавшуюся Меану.
— Спасибо. Если бы ты вовремя не отправила к праотцам тот кагал на речной барке, сейчас полгорода представляло бы из себя большое и весьма беспокойное кладбище, — каким-то будничным тоном заявила леди.
А вот сейчас стоило бы посмотреть на глаза перворождённой — они округлились настолько, что сейчас напоминали пялящуюся в темноту сову.
Питт задумчиво почесал небритый подбородок — с таким хрустом, что почтенная баронесса непроизвольно поёжилась — и пробормотал, что лучше пока предупредить папеньку-некромансера. И пусть уже у него голова болит, всё ж они и полноправный лорд, и член магического совета королевства. Барон вопросительно посмотрел на опять вырядившуюся в неизменно чёрно-белое леди Морти, затем кивнул, и вопрос оказался исчерпан. Волшебница отпустила воробышком сжавшуюся в её объятиях эльфку (не забыв напоследок легонько оттаскать за ушко) и с порога балкона выпустила в ночь неслышный, но оказавшийся весьма могучим зов.
Ибо вскоре любопытную Соль, выползшую почти на самый верх своего ночного пути, застили чьи-то крылья, и на локоть молодой чародейки села обыкновенная ушастая сова. Питт содрогнулся, увидев как когтищи птицы впились в шёлк и бархат платья — но самой девице то, похоже, ничуть не повредило. С лёгкой улыбкой она что-то пошептала ночной охотнице в то место, где полагалось бы находиться уху, а потом с напутственным восклицанием подбросила ту к самой луне.
Ещё видно было, как облитая золотым лунным светом птица деловито расправила крылья и направила свой полёт в сторону восхода — куда её неудержимо влекло почтовое заклинание. И стало быть, через некоторое время осерчавший чернокнижник...
— Нет, отец не станет предпринимать немедленных действий, пусть мастер Ридд сделает своё дело первым, — негромко заметила вернувшаяся в будуар чародейка.