— Простите, мы больше так не будем! — повинилась я.
Руперт со вздохом покачал головой и примирительно сказал жрецу, чтобы он не обращал внимания и продолжал. Надо отдать последнему должное: хоть он и не привык проводить церемонию венчания, не обращая внимания на невесту, но в этот раз из уважения к Руперту постарался сделать исключение. Торжественно произнося традиционный текст, он неизменно вёл себя так, будто на коленях перед ним стоял не один человек, а двое.
Дамиан расположился в нескольких шагах от стола, призванного сегодня изображать алтарь. Дэн и Алонсо стояли возле окон в противоположных концах комнаты и время от времени проверяли, что происходит снаружи. Нэт встала и тоже выглянула в окно. Я присоединилась к ней. К дому как раз подъезжала карета. Роскошный экипаж, украшенный искусной резьбой, которая была в свою очередь покрыта позолотой. На стенке — неизвестный мне герб. Мы с наёмницей переглянулись.
— Э... Госпожа невеста, вы не хотели бы к нам присоединиться? — ненавязчиво осведомился жрец.
Нэт медленно, будто с трудом делала каждый шаг, подошла к столу и опустилась на колени подле Руперта.
— Предупреждаю, — сердито сказала она, поворачивая голову к жениху, — никаких прав на меня это тебе не даёт.
— Больно ты мне нужна! — процедил он в ответ.
— Руперт, согласен ли ты взять в жёны присутствующую здесь Натали? Согласен ли ты служить ей опорой, как земля, окружить её заботой, как вода, и стать ей нужным, как воздух? — церемонно спросил жрец.
— Да, — не задумываясь, зычно произнёс граф.
— Натали, согласна ли ты взять в мужья присутствующего здесь Руперта? Согласна ли ты служить ему опорой, как земля, окружить его заботой, как вода, и стать ему нужной, как воздух?
Грудь Нэт поднимается и опускается в учащённом ритме. Она смотрит на своего жениха, уже наполовину мужа, агрессивно, почти с ненавистью.
— Согласна, — произносит она сквозь зубы.
— Пред ликами Рейи, Делва и Калма объявляю вас мужем и женой.
Нэт и Руперт поднялись на ноги. Дальше по правилам следовал поцелуй, однако ситуация и без того сложилась взрывоопасная, так что настаивать на соблюдении традиций никто не стал. Новоиспечённые муж и жена посмотрели друг на друга с такой злостью, что, казалось, между их глазами плясали искры. А потом разошлись в противоположные стороны. С поздравлениями никто из нас не спешил. Лакей принёс бутылку вина и кубки, но разливать напиток тоже не торопился, чувствуя напряжённость обстановки.
А затем в дверь постучали. Громко, резко, бесцеремонно. Почти снося её с петель.
С молчаливого разрешения Руперта лакей отправился открывать. Сам граф пошёл за ним следом и остановился в нескольких шагах от входа. Мы рассредоточились у него за спиной.
Едва лакей отодвинул засов, дверь распахнулась и в дом стали заходить люди. Первыми вошли двое охранников, встали справа и слева от двери. За ними внутрь шагнул седовласый аристократ с волевым, но изборождённым морщинами лицом. Его губы были плотно сжаты; серые глаза, под которыми пролегли тёмные круги, смотрели жёстко. Следом за маркизом — а это без сомнения был именно он, — в дом буквально-таки хлынул людской поток. Родственники, слуги, охрана. Руперт неспешно, напоказ извлёк из ножен меч.
— Как много гостей, господа. Я польщён. Вот только боюсь, я не настроен сегодня принимать визитёров. У нас здесь тихое семейное торжество.
— Мы в самое ближайшее время уйдём, граф. — Маркиз говорил вежливо, но от его голоса веяло льдом. — Сожалею, что нам пришлось нарушить ваш покой. Но это дело чести. Выдайте нам наёмницу, которая находится сейчас в этом доме. И спокойно продолжайте своё торжество; нам нет до него никакого дела.
— Наёмницу? — изогнул брови Руперт. — В моём доме нет никакой наёмницы.
— Нам достоверно известно, что она находится здесь, — жёстко возразил маркиз.
Один из стражников подошёл к нему и что-то прошептал на ухо, указывая на Нэт. Маркиз устремил на неё холодный взгляд.
— Вот эта женщина, — произнёс он тоном выносящего приговор судьи. — Отдайте её нам, Лоренсье, или мы заберём её силой. Эта женщина убила моего сына и заплатит за это сполна. Не пытайтесь мне препятствовать.
— Правильно ли я понял вас, маркиз? — Руперт показательно приподнял руку с мечом. — Вы просите, чтобы я выдал вам свою жену?
По рядам непрошеных гостей пробежал удивлённый шёпот. Маркиз сдвинул седые брови.
— Что значит "жену"? — спросил он, всё ещё хмурясь.
— Эта женщина — моя законная жена, — бесстрастно сообщил Руперт.
— Эта оборванка?!
— Это графиня Лоренсье, — ледяным тоном поправил Руперт. — Извольте говорить о ней с должным уважением.
Маркиз оглянулся на своих сопровождающих. Один из них, молодой мужчина, одежда и манеры которого выдавали знатное происхождение, стал что-то тихо, но эмоционально ему говорить.
— Я вам не верю, — категорично произнёс маркиз, снова оборачиваясь к графу.
В его жёстком тоне начали прорезываться истеричные нотки. Это было опасно. Дав волю эмоциям, маркиз мог направить своих людей в бой, не задумываясь о последствиях. В конечном итоге его бы покарал за это сам король, но мы серьёзно рисковали до этого светлого дня не дожить.
— Вы называете меня лжецом? — спросил Руперт, прищурившись.
Меч он по-прежнему держал наготове, как, впрочем, и Дамиан, и наёмники, и Грейтон.
— Я не вижу другого объяснения происходящему, — не дрогнув, откликнулся маркиз.
Руперт повернул голову к жрецу, по-прежнему стоявшему у покрытого белой скатертью стола.
— Учитель, не будете ли вы любезны внести ясность в этот вопрос? — вежливо попросил он.
И, не дожидаясь ответа, вновь устремил пронзительный взгляд на маркиза.
— Этот мужчина и эта женщина сочетались законным браком пред лицами богов, — торжественно провозгласил жрец.
Надо отдать священнослужителю должное: держался он хорошо. А ведь прекрасно понимал, насколько взрывоопасная сложилась ситуация. Конечно, жреца представители любой стороны тронули бы в последнюю очередь, и всё-таки находиться в эпицентре такого конфликта всегда небезопасно. Однако на его тоне это никак не отразилось.
— И людей, — добавил Дамиан, делая один небрежный шаг в сторону маркиза.
В итоге он встал бок о бок с Рупертом, не менее многозначительно поигрывая мечом.
Маркиз сжал руку в кулак с такой силой, что она задрожала. По рядам его сопровождающих пробежал смятенный шёпот.
— Ваша жена всё равно совершила преступление, — процедил маркиз.
— Моя жена, — Руперт очень чётко выговорил эти два слова, — и ваш сын никогда не были друг другу представлены. При каких именно обстоятельствах она могла бы совершить преступление, в котором вы её обвиняете? Да ещё и посреди улицы, если не ошибаюсь? Возможно, эти обстоятельства станут интересны королю? Тем более, что вот и виконт тоже весьма ими интересуется.
— Чрезвычайно, — мрачно подтвердил Дамиан. — Моей жене ваш сын тоже никогда не был представлен.
Маркиз перевёл взгляд с Руперта на Дамиана, затем попытался посмотреть на стоявшую в глубине комнаты Нэт, но мужчины встали друг к другу вплотную, загораживая ему обзор. Пожевав губами, тяжело дыша, маркиз разжал, наконец, кулак.
— Когда-нибудь вы об этом сильно пожалеете, — с ненавистью сказал он Руперту. — Рано или поздно ваши выходки затянутся петлёй на вашей собственной шее!
— Даже не знаю, как бы я прожил жизнь, не услышав вашего мнения, — холодно ответил Руперт, не отводя взгляда.
Маркиз резко развернулся и вышел вон. Остальные вынужденно последовали за ним, перешёптываясь, бросая на Руперта гневные взгляды, громко топая сапогами. Молодой аристократ, выходивший последним, намеренно сбросил с полки вазу, и, упав, она со звоном разбилась на мелкие кусочки. Аристократ оглянулся и с вызовом посмотрел Руперту в глаза. Должно быть, надеялся, что тот бросится на него с мечом, что позволит сторонникам маркиза вступить в схватку на легитимных основаниях. Но Руперт излишними сантиментами не страдал, ни по поводу вазы, ни по поводу мальчишеских оскорблений такого рода. Отлично просчитав намерения аристократа, он лишь презрительно улыбнулся уголками губ. Сплюнув, тот вышел следом за остальными.
Лакей поспешно захлопнул дверь и запер её на засов. А затем принялся прибирать за некультурными гостями.
Руперт переговорил со жрецом, потом распрощался с ним и лишь после этого возвратился к остальным. Остановившись напротив наёмницы, устремил на неё яростный взгляд.
— Глаза б мои тебя не видели! — процедил он.
Нэт сверкнула на него глазами не менее яростно.
Отвернувшись, граф обратился к Дамиану:
— Виконт, я намерен выпить. Не хотите составить мне компанию?
— Почему бы и нет?
— Вот и хорошо. Сегодня из дома никому не выходить, — повернулся к остальным Руперт. — Дверь должна всё время оставаться запертой.
Больше ничего не говоря, он развернулся и зашагал в соседнюю комнату.
На мгновение сжав мою руку, Дамиан последовал за ним.
— Ну, и я тоже намерена напиться, — объявила Нэт.
Наёмница была по-прежнему бледна и вид имела напряжённый. Резко развернувшись, она громко затопала вверх по ступенькам. Я обеспокоенно оглянулась на наёмников.
— Пойди с ней, — тихо сказал мне Алонсо. — Мы пока останемся внизу, проследим, чтобы на улице всё было чисто.
Понимающе кивнув, я устремилась вверх по лестнице следом за Нэт.
Дожидаться лакея Руперт не стал, сам наполнил кубки вином, настолько щедро, что тёмно-красная, почти чёрная жидкость выплеснулась через край и перетекла на стол. Дамиан осторожно взял кубок и поспешил отпить из него, чтобы вино не успело пролиться ему на одежду. Графа такие мелочи не волновали. Он резко поднял свой кубок и жадно отхлебнул, сея вокруг себя алые брызги.
— Ну что, виконт, праздновать нам сегодня нечего, — мрачно сказал он, усаживаясь в кресло. — Но мы можем устроить панихиду по моей холостяцкой жизни.
— Можем и устроить, — невозмутимо откликнулся Дамиан, делая неспешный глоток.
Однако такая покладистость Руперта не успокоила.
— Демоны! — воскликнул он, со всей силы стукнув ладонью по столешнице. — Вот уже чего я совершенно не намеревался делать, так это заводить себе жену!
— Вы имеете в виду именно Натали или жену вообще? — осведомился Дамиан.
— И то, и другое, — отозвался граф, буквально опрокидывая кубок над своим ртом.
Разделавшись таким образом с первой порцией вина, он потянулся за следующей.
— И тем не менее зачем-то вы всё-таки это сделали, — заметил Дамиан, вытягивая ноги.
— Зачем-то. Да, — мрачно повторил Руперт. — А что, демон побери, полагаете, у меня была возможность поступить как-нибудь иначе?
Дамиан скупо улыбнулся.
— Возможность поступить иначе есть всегда.
Граф поднял взгляд на собеседника, но вдумываться в слова последнего не стал, просто тряхнул головой.
— "Когда-нибудь вы об этом сильно пожалеете", — передразнил маркиза он, кривя губы. — Как в воду глядел, чтоб его! Я уже жалею дальше некуда и даже думать не хочу о том, как сильно стану жалеть завтра, после того, как протрезвею!
— Бросьте, граф, положа руку на сердце, вам ведь нравится эта девочка.
— Нравится, — не стал отпираться Руперт, — хоть и убил бы её за некоторые выходки... Но что с того? Это ещё не повод хоронить себя под руинами брака.
— А вы считаете себя похороненным? — склонил голову набок Дамиан.
Руперт резко вскинул голову.
— А вот нет! — заявил он, снова хлопнув рукой по столу. — Не дождётся! — Он заскрипел сжатыми в приливе злости зубами. — Как там она сказала, никаких прав? Ну, так и обязанностей тоже. Я вообще ни во грош не собираюсь ставить этот брак. Я буду вести себя так, будто его вовсе не было. Я... Да я сейчас созову сюда всех окрестных шлюх и устрою такую оргию, какой Ренберри ещё не видел!
— Устройте, если хотите, — равнодушно отозвался Дамиан. — Вы полагаете, вам станет от этого легче?
Руперт посмотрел на него ещё более мрачно, чем прежде.
— Ваша правда, виконт, — кивнул он, поднося кубок ближе к лицу и вглядываясь в плещущуюся на дне жидкость. Словно рассчитывал увидеть там что-то важное. — Не станет, демоны вас поберите! И что прикажете мне предпринять по этому поводу? Кроме как напиться?
— Пейте, — не стал возражать Дамиан, наполняя по новой собственный кубок. — Всё в любом случае утрясётся, так или иначе. Поверьте взгляду со стороны: вы подходите друг другу. А что касается нежелательности брака... Я, знаете ли, тоже женился только потому, что был вынужден это сделать. И ухватился обеими руками за возможность продолжать вести после этого тот же образ жизни, что и до свадьбы. Вы даже представить себе не можете, насколько быстро меняется отношение к подобным вещам.
Руперт слушал виконта с большим удивлением. Сперва даже недоверчиво сощурил глаза, но всё, что он знал о характере Дамиана, никак не увязывалось с предположением, что тот просто его разыгрывает.
— Всё равно это другой случай, — махнул рукой он, выслушав столь неожиданное признание своего собеседника. — Ваша жена — практически идеал. А Натали... Вы вообще представляете её себе в роли жены? Какая семейная жизнь может быть с такой, как она? Да и с таким, как я, говоря откровенно, тоже.
Граф снова махнул рукой, а затем поднял и в очередной раз опорожнил кубок.
Дамиан, ухмыльнувшись, последовал его примеру. На момент своей собственной свадьбы он тоже совершенно не представлял Нику Фостер в роли жены.
Нэт забралась с ногами на свою кровать и сидела, вцепившись в наполненный вином кубок, как в спасительную соломинку. Я не слишком хотела пить, но тоже взяла кубок за компанию, дабы поддержать наёмницу.
— Ну, вот и всё, — с грустным смешком констатировала Нэт, отхлебнув вина. — Самой не верится. Я всё-таки это сделала. Сдала себя с потрохами!
— Нэт, ну что ты такое говоришь? — поморщилась я. — Ты совершенно правильно поступила. И не пожалеешь, я в этом уверена.
Нэт коротко расхохоталась.
— Не пожалею? Да я уже жалею! — Отставив на столик опустевший кубок, она принялась мерить шагами комнату. — Пошёл, понимаешь ли, пить вино вместе с твоим мужем. Небось празднует там, как он добился своего! Злорадствует!
Она со злостью пнула носком сапога край кровати.
— Нэт, ну, честное слово, это же ерунда! — Я попыталась призвать наёмницу к благоразумию. — Ну, мы же с тобой тоже пьём вино. И что, разве мы злорадствуем?
— Это совсем другое, — отмахнулась Нэт, даже не попытавшись примерить нашу ситуацию на происходящее в комнате у мужчин. — Думает, он заполучил себе домашнюю болонку, которая будет сидеть на привязи и выполнять все команды по единому его слову! — продолжила она, снова принимаясь ходить из угла в угол и сжав руки в кулаки. — Такая потешная маленькая собачка, громко гавкающая, но при этом смирная, как ягнёнок. Ну, ничего, он у меня ещё увидит. Пусть не думает, будто я ему принадлежу. Да я сейчас как возьму, как созову сюда всех парней с улицы, да как пересплю с каждым из них!