Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Теперь ваше имя должно начинаться на "Д" (общий файл)


Опубликован:
23.07.2009 — 20.02.2016
Аннотация:
Вот так, бывает, трудишься в серьезном государственном учреждении, спишь на работе, ворчишь по поводу невыносимых условий труда и, в общем-то, на жизнь не жалуешься. У тебя есть "остров" - внедренная в сознание зона рекреации, где можно укрыться от всего мира, развеяться и отдохнуть. Здесь тебе почти всегда рады, напоют, накормят, развлекут. Потом вся это идиллия рушится, а жизнь вдруг становится куда увлекательней и причудливей, хотя никто ее об этом не просил. Здесь будет рассказано о полном тягот и творческих кризисов пути простой книги-графоманки к вершинам писательского таланта, попугае с душой орла, становлении и развитии подполья там, где никто не ждал, удивительной судьбе Шиниромару-сама (Кяяяя!! Кяяяя!), а также прочих вещах и явлениях, как раз и привнесших излишней причудливости в прежде спокойную и счастливую жизнь.   
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

В "офисе" присутствовал давешний посол "архипелага". Телохранителей в этот раз с собой приводить он не стал, сидел, закинув руки за голову, а ноги на стол, и о чем-то думал. Обращенные на него любопытные и испуганные взгляды игнорировал. Выспаться этой ночью ему тоже не удалось, так что все общение с окружающими он старался свести к необходимому минимуму.

— На "островах" вас встретят представители наших новых э-э-э... коллег, — Александр Борисович осуждающе глянул на позу гостя. — Они вам всё покажут, всё расскажут на местах. Я надеюсь, не надо объяснять, что вести себя с ними нужно вежливо и уважительно?

— Пусть каждый возьмет, — "островитянин" лениво пошарил в кармане своего плаща и швырнул на стол средних размеров картонную коробочку. — На всякий случай.

Внутри лежали уже знакомые Джозефу обереги.

Далила нахмурилась. Перевела вопросительный взгляд с фигурок на руководителя. Тот пожал плечами и сделал вид, что сам удивлен: ему крайне не хотелось, чтоб его зону рекреации первой среди "островов" работников подразделения связали с "архипелагом". Судя по тому, как девушка нахмурилась, это ее не успокоило.

— Что это? — не все присутствовавшие знали о назначении амулетов.

Объяснения и прощальные напутствия отвлекли Далилу от поисков связи между Джозефом и каменными оберегами из "архипелага". По крайней мере, поисковик на это очень рассчитывал, шагая сквозь дверь вместе с Ямахой.

На "острове" их уже ждал взволнованный и явно желавший находиться в этот момент где угодно, только не здесь, представитель "архипелага".

— Нам сюда, — буркнул он, поздоровавшись, и куда-то пошел.

Джозеф поправил очки-трансляторы — ими были снабжены все отправленные на расследования группы подразделения. В Лаборатории N 4 Виктор получал изображения сразу с почти десятка зон рекреации. Он особо подчеркнул, что желал видеть всё в мельчайших подробностях.

— Что у нас тут? — Джозеф с опаской приоткрыл показанную "островитянином" дверь в одну из комнат особняка.

Выждав секунду, распахнул ее полностью. Ямаха пораженно присвистнула при виде ожидавшего их зрелища. Стены помещения были покрыты толстым слоем густой черной слизи, по занавешивавшим окно тяжелым портьерам ползла буйная, буквально кипевшая жизненными соками плесень. Виднелся наполовину провалившийся в пол диванчик, смятое потускневшее покрывало грязной тряпкой свисало с резного подлокотника. Через все пространство комнаты тянулась широкая трещина.

— Вау, — добавила Ямаха, боязливо заглядывая в дверной проход. — Я надеюсь, мы внутрь заходить не станем?

Джозеф посмотрел на сжимаемый в руке оберег. Тот уже потихоньку начинал крошиться.

— Думаю, обойдемся без этого, — сказал он.

Ямаха достала небольшой блокнот и шариковую ручку. Обернулась к старавшемуся держаться подальше от раскрытой двери "островитянину".

— Скажите, пожалуйста, — бодро провозгласила она, делая пробную закорючку в углу страницы, — как давно это началось?

Вопреки ожиданиям Гектор оказался на месте.

— Возьмите, — Обладатель скинул на пол объемную охапку. — Это вам.

Торговец недоуменно поглядел на подношение.

— Рыболовная сеть, — пояснил Джозеф. — Самая прочная, какую только нашел. Надеюсь, пригодится.

— А... — старик слегка растерялся.

— Вас вызывают!

— Посмотрю, что еще достать удастся, — спешно махнув на прощание, Джозеф выскочил за дверь.

Кто-то бережно хлопал его по щеке.

— Мужчина, с вами всё в порядке? — вопрошал встревоженный женский голос.

— Да-да, — оперативник открыл глаза и сел. — Просто немного закружилась голова.

— Вам вызвать скорую? — продавщица с беспокойством наблюдала за тем, как потенциальный покупатель встает с пола и отряхивается.

— Спасибо, мне уже гораздо лучше. Не стоит, — вспомнив, что "болен", пошатнулся и, сжав пальцами виски, зажмурился.

— Вы уверены? — женщина с сомнением покосилась на посетителя.

— Да, еще раз спасибо, — решил, что переигрывать тоже не стоит, ободряюще улыбнулся. — Извините, я тут у вас... — беспомощно поглядел на валявшуюся на полу сеть, стащенную с прилавка во время "обморока".

— Ничего страшного. Я подниму.

Еще раз попросив прощения, Джозеф вышел из магазина "Рыболов-охотник", раздумывая над своим дальнейшим маршрутом. До конца обеденного перерыва оставалось двадцать минут — вполне можно было успеть заскочить куда-нибудь еще.

Съел купленный на улице хот-дог: в столовую не пошел специально, так как попадаться Далиле на глаза прежде, чем придумает убедительное объяснение по поводу оберегов, не хотел. Не сомневался, что та о них не забыла и жаждала поговорить на эту тему. Поскольку Джозеф с подчиненными оказались в разных группах, неприятной беседы во время нахождения на "островах" можно было не бояться.

Больше полезных магазинов в непосредственной близости от ведомственного здания не оказалось. Пришлось возвращаться в кабинет.

Там его ждал сюрприз.

— Привет, — за своим столом, развалившись, сидел Дэвид.

— Опа, — Джозеф удивленно замер в дверном проходе. — Какими судьбами?

— Между прочим, я сообщал, что сегодня возвращаюсь, — с осуждением протянул коллега.

— А, — Джозеф смутно припомнил, что передавал шефу известие о том, что Дэвид со своим делом разобрался. — Ты что, сюда прямо с самолета?

— А что, это так бросается в глаза? — встревожился Дэвид, принюхиваясь к своей одежде.

Провел ладонями по длинным, собранным в хвост волосам, проверяя на ощупь степень их сальности.

— Нет, успокойся, — Джозеф закрыл дверь.

Внимательно посмотрел на недоверчиво изучавшего свой вид товарища. Его присутствие могло бы сильно мешать всем этим "островным" делам. По крайней мере, от разговоров о втором подразделении точно придется на какое-то время воздержаться.

— Ты к нам надолго?

— Не знаю, — коллега пожал протянутую ему руку. — С шефом надо поговорить на эту тему. Что это такое?

Дэвид указал на постеры.

— А, — Джозеф объяснил.

— Добрый день, — вошли настороженно переглядывавшиеся девушки.

— А вот, собственно, и они, — невыездной оперативник махнул в их сторону рукой.

— Здрасте, — повторно поздоровались его подчиненные.

— Ну, как вам у нас? — растерянность стажерок Дэвид списал на девичью скромность. — Нравится?

— Э-э-э... да, — Далила послала начальнику вопросительный взгляд.

— Это Дэвид, — представил тот коллегу, соображая, что пока тот рядом, допроса с пристрастием о том, где Джозеф в свое время достал обереги, не последует. — Вернулся с дела.

— Надолго? — голос Далилы звучал не очень радушно.

— Сомневаюсь, — Дэвид был слишком утомлен перелетом, чтоб заметить едва прикрытую враждебность. — Доложусь, отосплюсь, а потом меня наверняка снова куда-то отправят.

— О. Понятно, — равнодушно проговорила стажерка, направляясь к своему столу.

— Шеф куда-то ушел, — Дэвид похлопал по карманам потертой кожаной куртки. — Я его уже почти час дожидаюсь. Девчонки, сгоняйте мне кто-нибудь за сигаретами, пожалуйста. Деньги вот.

Далила посмотрела на появившуюся на столе кучку мятых купюр и пустую пачку-образец курева, перевела взгляд на человека, уверенного, что стажеры являются кем-то вроде рабов или посыльных отдела, в который попали, на неизвестно когда успевшую зарыться в бумагах и изобразить жуткую занятость подругу. Джозеф старательно делал вид, что увлечен делами не меньше своей кудрявой подчиненной.

Решив, что даже необходимость присутствия в это время в "офисе" не является причиной к тому, чтоб разрушать образ простой студентки, набирающейся опыта под чутким руководством работников подразделения, Далила хмуро сгребла деньги и стремительно покинула помещение.

Воспользовавшись тем, что нежданный коллега завязал разговор с Дейдарой, Джозеф, извинившись, ушел "в себя".

— Опаздываете, — прокомментировал его появление по-прежнему ошивавшийся в "офисе" посол от "архипелага" — единственный, кто в это время там был.

— Непредвиденные осложнения на работе, — буркнул Джозеф. — Девочки могут задержаться.

Плюхнулся на свободный стул. Немного посидели молча.

Внезапно "островитянин" нахмурился и приложил ладонь к уху.

— Ее засекли! — воскликнул он через пару секунд, обращаясь к мониторам. — Мы нашли ребенка!

Экраны равнодушно демонстрировали интерьер Лаборатории N 4. И Виктор, и Александр Борисович в это время находились где-то еще.

— Вот гадство! Она же сейчас снова вырвется и убежит! — представитель "архипелага" злился и начинал нервничать.

— А на том "острове" никого из наших нет? — поинтересовался Джозеф, из-за опоздания пропустивший отправку групп в зоны рекреации, неисследованные до обеда.

— Нет, — мужчина оценивающе поглядел на единственного собеседника.

До чего-то додумался. Тяжко вздохнул.

— Эх, не посольское это дело, — посетовал он, стягивая свой плащ и кидая его небрежной кучей на стол. — Собирайся, со мной идешь.

Джозеф проигнорировал проснувшееся у пособника Гектора панибратство. Он лишь сейчас сообразил, что одежда "островных" гостей не превращалась в форму Академии. Решил, что в настоящий момент это было несущественно.

— Без Виктора не получится настроить координаты, — напомнил он, вставая со стула.

— Воспользуемся возможностями "архипелага". Не стой столбом. Мы, между прочим, торопимся, — представитель зон рекреации прошествовал к двери в "офис".

Распахнул ее.

— А. Ладно, — Джозеф решил не спорить.

— Пошли, — "островитянин" подтолкнул замешкавшегося и не вполне понимавшего, что от него требуется, Обладателя к выходу.

Схватил его за плечо и шагнул во тьму сознания.

Джозеф увидел вторую дверь. Своего собственного "острова". Посол по-хозяйски надавил на ручку. Колокольчик звякнул.

— Э-э-э...

Попадя в магазин, "напарник" отпустил немного растерявшегося от такой наглости оперативника и полез торговцу в стол. Нашел ключ.

— Тебя как звать-то? — Джозеф решил довериться "островитянину" и не вмешиваться в его действия.

— Генри, — отозвался тот, заводя ручку-трансформер.

Квирчик со своей жердочки наблюдал за посетителями с неподдельным интересом. Последние дни его хозяин чуть ли не круглосуточно где-то пропадал, и птица дичала со скуки.

— Вы же ходите между "островами" без посредничества Обладателей, — Джозеф не был удивлен, что посол знал, кем он являлся. — Зачем за меня было цепляться?

— Ваш "офис" — другое дело. Вы его весьма неплохо обезопасили от непрошенных гостей, — Генри распахнул проход в нейтральное пространство.

— Вам это не помешало, — Джозеф шагнул следом за ним в темный коридор.

— Попасть туда было сложней, чем ты можешь себе представить. К тому же, находясь там, мы отрезаны от сети "архипелага" и весьма скованы в перемещении между зонами. Так что легче всего — выбраться на любой из "островов" традиционным способом, а там уж расправить крылья. К счастью, мне попался именно ты, так что это многое упрощает: нет нужды таиться и отвечать на тупые вопросы. Подожди меня здесь.

Джозеф послушно остался на входе. Генри куда-то убежал. Оперативник прислонился спиной к стенке и скрестил на груди руки. Огляделся. Да уж, нейтральное пространство развивалось и застраивалось неправдоподобно быстро. Люди занимались своими делами, ходили туда-сюда. Из непонятно откуда ведшей трубы валил дым. Слышались стук, лязг, ропот голосов, гул.

— Всё, пошли дальше, — возвращение посла Джозеф, увлекшись разглядыванием окружавшей действительности, пропустил.

— Мы сюда что, переодеваться заходили? — мельком глянул он на изменения во внешнем облике временного напарника.

— А ты предлагаешь гробить совсем новые туфли и хороший костюм? Кстати, мой плащ у вас в "офисе" никто не утащит?

— Да кому он нужен?! — огрызнулся Обладатель, без особого энтузиазма следуя за снова нырнувшим в темноту прохода спутником.

На "острове" их уже ждали.

— Она пока что ведет себя спокойно: заняла беседку и не пытается никого атаковать, — доложил встречающий, пожимая Генри руку, а Джозефа удостаивая лишь мимолетного кивка. — Мы ее окружили, но ничего не предпринимаем.

Оперативник огляделся. "Остров" как минимум второго поколения, пышно цветущие яблони, выложенные пластинами цветного стекла тропинки, бабочки, оставляющие за собой в воздухе искрящиеся следы. Разглядеть, что было дальше, представлялось затруднительным из-за загораживавших собой весь вид крон деревьев. Небо прорезала яркая и четкая радуга.

— Не спи, — посол хлопнул его по плечу. — Мы сюда пришли не местными красотами любоваться.

— А я и не сплю, — буркнул Джозеф, уже привычно шагая следом за своим спутником.

И зачем вообще он здесь нужен? "Островитяне" явно прекрасно обходились и без его помощи — вон как замечательно разговаривают друг с другом, практически его игнорируя. И почему к среде зоны рекреации подстраивалась только его одежда?

— Ты-то здесь что делаешь? — удивился кто-то, обращаясь к Генри, когда трое подошли к основной группе. — Мы думали, кто-нибудь из этих придет.

Джозеф выразительно кашлянул, привлекая к себе внимание.

— Добрый день, — хмуро поздоровался он. — Кто-нибудь из этих пришел, как видите.

— Только один? — еще один "островитянин" недоуменно разглядывал фэнтезийный костюм оперативника.

— Больше не было, — развел руками Генри.

Джозеф с тоской думал, что стоило хотя бы оставить в "офисе" записку, куда они пошли, или найти иной способ предупредить Виктора и коллег. Хотя, конечно, ученый всегда мог просмотреть запись происходившего в помещении в его отсутствие и таким образом всё узнать. Вот только координаты "острова" тогда в ходе беседы не прозвучали. Интересно, а по браслету можно отследить, где именно находился его носитель? Джозеф задумчиво глянул на сковывавшее правое запястье металлическое кольцо.

— О, а вот и вы, — услышал он знакомый голос.

Гектор, похоже, был искренне рад его видеть.

— А вот и я, — отозвался Джозеф, пожимая протянутую руку.

— В курсе, что происходит? — старик поманил Обладателя за собой.

— В общих чертах, — тот послушно побрел следом.

— Смотрите, — остановившись возле одного из стволов, Гектор указал куда-то пальцем.

Глянув в указанном направлении, Джозеф увидел обещанную беседку.

— Вы уверены, что ребенок там? — с сомнением уточнил он.

Сооружение было изящным и ажурным, сочетавшим резьбу по мрамору с коваными серебряными решетками, светлым и воздушным. На крыше сидели белоснежные голуби, а в прозрачной воде небольшого прудика плескались золотые рыбки. Вдоль дорожек обильно цвели пёстрые фуксии. Никакого сравнения с джастиновской хибарой для садового инвентаря. К тому же, спрятаться там было крайне сложно: постройка просматривалась чуть ли не насквозь.

— Там-там, — заверил старик, прислоняясь к дереву. — На полу сидит.

— Нам кажется, это место ей нравится, — человек, встретивший их у входа, отколупал от коры блестящую капельку застывшей смолы, повертел ее в пальцах и выбросил. — Она здесь уже около получаса и до сих пор не пыталась ничего разрушить.

123 ... 4445464748 ... 616263
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх