Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ступень 3. Воля демиурга


Статус:
Закончен
Опубликован:
01.09.2016 — 06.02.2017
Читателей:
4
Аннотация:
Третья часть "Лестницы бога". Книга окончена. Выложен черновик без правок и корректуры.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Юноша оказался сильно удивлён, опознав в нападающих регулярные имперские воинские соединения. Да, знаков отличия ни на бойцах десантных бригад, ни на бортах боевой техники сейчас не было, но это не значило, что их там не было никогда. Любой предмет оставляет после себя энергетический след, эдакую незримую память, и эта память предметов говорила юноше, что совсем недавно у каждого солдата-десантника, на каждом десантном челноке красовалась эмблема имперского космического флота. Значит ли это, что нападение на мирный клан, которое сейчас изо всех сил отражали воины Лерой, организовала империя? Но империя не стала бы удалять с брони своей техники и скафандров своих солдат знаки имперских вооружённых сил, особенно, если эти силы действовали официально, по приказу императора. А, значит, кто-то, отдавший приказ о нападении, очень сильно хотел остаться неизвестным. Значит ли это, что агрессор не империя, а использующий имперские войска в своих личных целях один из проимперских кланов? Кто? Милим? Шихои? Торуга? Ойхо? Милим вполне могли использовать в своих целях имперские ресурсы, тем более что имели к ним свободный доступ. Но самим Милим в свою очередь могли приказать Торуга. Или не приказать, но очень хорошо попросить — от просьб, высказанных некоторыми лицами, отказываться не принято. Правда, если это нападение являлось инициативой одного клана, то за подобные действия рано или поздно придётся отвечать. Уйти от ответственности агрессоры могли лишь в одном случае — если в живых не останется ни одного свидетеля их агрессии. Значит ли это, что планета обречена? Успели ли обороняющиеся собрать необходимые доказательства принадлежности нападающих к какому-то клану, и успели ли отправить эти доказательства в безопасное место? И как с нападением оказалось связано убийство его жены? Ответов на эти вопросы Дэнни не знал, взять их было неоткуда, а, следовательно, искать ответы предстояло самому.

Первую подсказку Дэнни получил, переместившись на летящий к планете боевой суборбитальный челнок захватчиков. Боевой корабль оказался под завязку набит солдатами и бронетехникой, поэтому несколько мгновений у юноши ушло на то, чтобы обезвредить солдат, разорвав им шейные позвонки. Разумеется, одним мысленным усилием — работать не руками, а магией, или энергетическими потоками, у Дэнни с каждым разом получалось всё лучше и лучше, он уже начинал воспринимать подобное непонятно откуда появившееся умение как должное. Ещё мгновение — и он переместился в рубку командира боевого корабля, точно определив её местоположение по испускаемым капитаном волновым энергетическим пакетам, среди которых явственно угадывались эмоции предвкушения предстоящего боя. Оказавшись лицом к лицу с опешившим пилотом, Дэнни обездвижил его тело, блокировав нервные окончания, и яростно вломился в мозг обмякшего в пилотском кресле человека с проступившим выражением безграничного ужаса на лице. Пусть юноша делал подобное впервые, но техника ментального сканирования почему-то тоже оказалась ему знакома, как будто всплыв на поверхность из забытых глубин памяти. Тяжело, коряво, но в голове Дэнни прорисовалось незнакомое лицо в кителе с нашивками командира эскадры с властным подбородком, глубоко посаженными глазами и коротким ёжиком волос. Дэнни даже знал его клан — Милим. Капитан, которого юноша, узнав всё, что хотел, убил так же, как и всех остальных людей на корабле, тоже принадлежал к клану Милим, несмотря на то, что и он, и все его люди перед тем, как отправиться на задание, получили приказ снять все отличительные нашивки клана. Значит, агрессоры — Милим, решившие по какой-то причине остаться неизвестными...

Мгновенно сформированным порталом юноша переправил челнок на ближайшую планету, где у Рэй имелся свой анклав, разместив космический корабль поближе к храму, окружив его силовым полем и внедрив в поле свою метку — не от посторонних, которых на землях Рэй не могло быть по определению, а от того, чтобы его соплеменник, случайно натолкнувшись на чужую технику, не решил бы очистить от мусора клановую территорию.

На все эти манипуляции у Дэнни ушло не более нескольких десятков мгновений, и следующей атаке юноши подвергся флагманский корабль нападающих — именно на этом корабле находился человек с лицом, которое Дэнни увидел в памяти убитого им капитана боевого челнока.

Открытый по слепку лица из мозга погибшего человека портал привёл юношу в боевую рубку имперского боевого космического крейсера — здесь, в отличие от предыдущего корабля, несло вахту уже более десятка офицеров. Мгновенно обездвижив их парализующим заклинанием, Дэнни, нимало не заботясь страданиями рухнувших на пол обездвиженных людей, просканировал звездолёт и прервал жизнедеятельность всех выявленных им на корабле человеческих организмов за исключением тех, кто, парализованный, валялся на полу в боевой рубке. Привычно сканируя мозг упавших на пол людей и убивая их одного за другим после того, как вся необходимая информация из мозга оказывалась выкачана, юноша, покончив с последним человеком, устало опустился в освободившееся адмиральское кресло. Страшная информация перевернула его мир с ног на голову — Дэнни узнал, что Милим являлись всего лишь исполнителями, а истинным организатором нападения на Ханто был император. И даже император действовал не сам, а по просьбе своей дочери, Инии, и основной целью было не нападение на Ханто, а уничтожение Ники. Его Ники... Просто, не получив информации о смерти Ники Ханто от своих ликвидаторов, которых так не вовремя убил появившийся перед ними Дэнни Рэй, адмирал послал за телом Ники сначала несколько боевых десантных челноков, а потом, когда те не смогли прорваться через развернувшуюся вокруг анклава Ханто многоуровневую эшелонированную оборону и были уничтожены, отдал приказ на начало полномасштабной наступательной операции. Многочисленные жертвы с обеих сторон объяснялись просто — адмиралу всего-навсего было нужно найти и поднять на флагманский крейсер тело Ники Ханто для того, чтобы предъявить его императору как подтверждение в исполнении заказа.

Теперь Дэнни знал, почему богиня Таня отказалась говорить имя заказчика, и это знание заставило юношу тоскливо завыть от осознания горечи потери и бессилия что-либо изменить. Взгляд его, полный тоски и обречённости, пробежался по объёмному экрану с панорамой разворачивающегося сражения — конфликт набирал силу, войска с обеих сторон продолжали перемалывать друг друга в кровопролитной схватке. И виной этому побоищу была Иния, с которой он ещё сегодня утром искренне и всей душой мечтал вступить в официальный брак, двуличная стерва, хладнокровно отдавшая приказ об убийстве той, которую, глядя Дэнни в лицо, обещала назвать своей сестрой. А ведь у его несостоявшейся супруги всё могло бы и получиться...

Отправив крейсер туда же, куда совсем недавно переместился взятый им в качестве трофея боевой десантный челнок, Дэнни порталом перенёсся в резиденцию Торуга, в комнату, где состоялся его последний разговор с вероломной супругой, в качестве прощального подарка обороняющим планету войсковым соединениям Лерой заглушив реакторы располагавшихся в непосредственной близости к планете боевых кораблей агрессора...


* * *

Резиденция клана Камэни...

— все наши вооружённые силы подняты по тревоге, госпожа. Каждый анклав синдиката переводится на военное положение. Портал в материнский анклав Ханто работает на полную мощность, и на контролируемую Ханто планету каждое мгновение переправляются сотни солдат и десятки единиц тяжёлой техники. Однако для отражения экспансии этого недостаточно — давление на наши войска продолжает усиливаться. С планеты уже эвакуировано всё руководство Ханто, идёт процесс эвакуации мирного населения и собранных вещественных доказательств агрессии неизвестных захватчиков. В точку боевых действий уже направляются ударные космические соединения Лерой, но это займёт время. Пока же мы делаем всё возможное...

— Личности нападавших удалось установить? Кто напал на Ханто? И, самое главное — в чём причина нападения?

— Все нападающие не имеют знаков отличия, госпожа. Однако нам удалось изъять с поля боя более сотни тел погибших солдат и офицеров из числа нападавших, а также несколько десятков единиц уничтоженной вражеской военной техники. Генетический материал уже передан на экспертизу, предварительные результаты будут получены через несколько ри. Установление имени агрессора — лишь вопрос времени.

— У нас может не быть этих нескольких ри.

— Тогда скажите, что нам делать, госпожа! Я жду ваших приказаний!

— Вскрывайте арсеналы и вооружайте всех людей синдиката. Лерой и так прирождённые бойцы, а Камэни... Ну что ж, придётся и Камэни почувствовать в руках тяжесть оружия.

— Как скоро это необходимо сделать, госпожа?

— Это было необходимо сделать с того самого момента, как только вам стало понятно, что мы имеем дело с полноценным вторжением, и стандартной операцией прикрытия не обойтись.

— Разрешите выполнять?

— Разрешаю. В ближайшее время я сделаю официальный доклад в канцелярию совета кланов о вероломном немотивированном нападении на клан Ханто и охраняющий их по договору синдикат Камэни-Лерой. Вам же необходимо собрать как можно больше доказательств нападения. Планету мы можем не удержать, но агрессоры вернут всё, и даже с лихвой — нам нужно лишь выдержать первый удар и собрать необходимые доказательства. Это ваша приоритетная задача...


* * *

— Зачем ты вернулся? Я выгнала тебя из своего дома. Или ты собрался попросить прощения?

Дэнни смотрел в прекрасное и такое неприступно-холодное лицо женщины, которую ещё утром искренне полагал, что любит больше жизни, и не понимал, где были его глаза и его разум. Не осталось ни слов, ни чувств, за исключением заполнившей всё его существо всепоглощающей ненависти. Неправильно расценив молчание юноши, Иния задумчиво проговорила:

— Впрочем, я всё ещё могу тебя простить — ведь я люблю тебя. Для этого тебе надо лишь...

Не дослушав, что хотела сказать женщина, Дэнни пробормотал:

— Тварь... Какая же ты тварь... Как же я мог полюбить такую мразь?

Женщина осеклась, не договорив окончание явно заранее заготовленной фразы. Яростно сдвинув брови, она с угрозой произнесла:

— А ну, повтори, что ты сказал!

Но, как будто не слыша женщину, юноша, глядя куда-то поверх её головы, сказал:

— Ты... Это сделала ты. Ты отдала приказ на убийство Ники.

Женщина, усмехнувшись, ответила:

— Не знаю, откуда тебе это стало известно, но так, наверное, даже лучше. Да, это сделала я! А ты думал, дорогой, что я подпущу к имперскому трону непонятно кого? Я собственного брата на ши к трону не подпущу, а тут какая-то выскочка непонятно откуда! А ведь я предупреждала тебя, что у мужа императрицы должна быть только одна жена. Ну кто, кто тебе мешал оставить эту сучку своей гражданской женой? Жила бы она тихо и спокойно где-нибудь вдали от императорского трона, воспитывала бы твоего ублюдка, и все были бы живы и здоровы. Чего тебе не хватало? Я ведь давала тебе всё, о чём не мог и мечтать ни один из жителей империи — власть, богатство, красивую жену... А теперь у тебя не будет ни того, ни другого...

Говоря это, женщина величаво прошла мимо Дэнни и, открыв створку шкафа, достала оттуда парадный мужской костюм. Повертев его перед своими глазами, Иния продолжила:

— Твой парадный китель. В нём я планировала увидеть тебя рядом с собой на нашей церемонии официального вступления в брак. Он твой, забирай!

И женщина бросила костюм прямо в лицо Дэнни. Юноша машинально поймал его, ощутив под пальцами мягкую бархатистую ткань, но ничего в ответ сказать уже не смог — живот неожиданно скрутила невыносимая боль, огнём ушедшая в позвоночник. Ощущение ног исчезло, и Дэнни начал заваливаться на пол, поймав взглядом находящуюся на уровне пояса правую руку Инии с зажатым в ней тяжёлым армейским лучевым пистолетом.

Немного подождав, глядя, как юноша, теряя последние силы, безуспешно пытается подняться с пола на подгибающихся руках, как плотно подогнанные плиты из полированного мрамора под ним заливает густая кровь, женщина подошла, направив ствол пистолета прямо в голову юноши, и с усмешкой сказала:

— Прости, дорогой, ничего личного. Ты сам отказался от меня, а, значит, стал мне не нужен. Впрочем, у меня есть твой сын — он даст клану то, что не смог дать ты. А теперь прощай!

И с этими словами Иния, прицелившись, разрядила пистолет в голову того, кого совсем недавно обещала любить и беречь всю свою жизнь...


* * *

Окаана, императорский дворец.

— Мой император, от клана Ханто в совет кланов поступила официальная жалоба о нападении неизвестных на клановый анклав. По сообщениям официальных лиц клана, сейчас за резиденцию Ханто идёт бой. Из космоса ведётся интенсивная бомбардировка клановых территорий и инфраструктуры, делаются попытки высадки десанта, которые клану пока удаётся успешно отбивать. Жертвы уже исчисляются десятками тысяч и постоянно растут. Разрушения инфраструктуры анклава достигли критических величин. Имеются вещественные доказательства нападения — захвачены тела нападавших и их техника. Установить клановую принадлежность нападавших на основании генетической экспертизы не составит никакого труда — это дело нескольких ри. Факт агрессии можно считать установленным — Ханто предоставили в совет кланов подробные записи с орбитальных станций слежения. Совместно с образцами сбитой техники и телами нападавших совет кланов однозначно признает пострадавшей стороной клан Ханто.

— Клан-агрессор установили?

— Пока нет, мой император, но сразу два клана — Милим и Торуга — только что подали в совет кланов официальную информацию о неудачной попытке мятежа. Есть списки лиц, изгнанных из клана, за их головы назначена награда.

— Вы же не зря мне об этом говорите, тан Шихои?

— Да, мой император. Если генетическая экспертиза покажет, что трупы нападавших принадлежат к кланам Милим и Торуга, связать оба события — нападение на Ханто и мятеж в кланах — сможет даже ничего не смыслящий в политике человек. Пусть формально никто не сможет ничего доказать, но имя настоящего агрессора будет знать вся империя.

— Вы на что намекаете, тан Шихои?

— Я не намекаю, мой император. Если среди захваченных Ханто тел убитых захватчиков есть люди Милим и Торуга, мне лучше знать об этом уже сейчас. Равно как и истинную причину нападения. Тогда департамент государственной безопасности будет иметь время, чтобы подготовить для совета кланов правдоподобную версию случившегося. Мы в одной лодке, мой император, и я надеюсь на соответствующее доверие с вашей стороны — только в этом случае я смогу защитить правящую династию. В противном случае... Я даже боюсь предположить, что может случиться в противном случае. Сейчас в одной из звёздных систем нашей галактики ведутся полномасштабные боевые действия с привлечением тяжёлой наступательной бронетехники и военно-космического флота. В войну оказался втянут клан Лерой — один из самых боеспособных кланов империи, способный в короткий срок поставить под ружьё сотни миллионов профессиональных бойцов, и мне хотелось бы предпринять всё возможное, чтобы начавшийся пожар войны не перекинулся на всю империю. Скажите, мой император, вам известно что-нибудь относительно этого нападения? То, что я не знаю, но должен знать?

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх