Перед нами была цветущая поляна, благоухающая самыми умопомрачительными и пьянящими ароматами, над ней летали стайки разноцветных бабочек, и откуда-то раздавалось птичье щебетание, хоть самих птиц было и не видно. Просто идиллия! И как не странно, как для этого дома, все выглядело довольно... обычно что ли, никаких енотов и мышек в смокингах, курлыкающих поездов и люстр из карамели.
Посреди поляны стоял длинный стол, уже сервированный дорогой хрустальной и серебряной посудой, весьма изысканной и тонкой работы. Блюда были тоже самыми разными и весьма экзотичными. Но у меня не было времени сильно рассматривать их. Куда больше внимания привлекли гости. Это были те самые пассажиры странного поезда, на котором мы приехали. К счастью здесь присутствовали только люди и никаких странных слизней в самбреро или настырных вешалок с подачей свежих ягод. Но пестрости этой компании было все равно не занимать, все-таки люди в костюмах и нарядах всех эпох и народов так странно смотрелись за одним столом, словно это была костюмированная вечеринка или какой-то бал-реконструкция времен прошлого. Эти гости были очень шумными, они громко говорили, спорили, смеялись, рассказывали друг другу какие-то истории, а некоторые даже ругались. Интересно, что судя по этим гостям и по уже хорошенько переполовиненым блюдам, они пиршествуют уже довольно давно. Но как такое возможно? Они же приехали вместе с нами. Или это не те же, а просто похожие? Нет, я узнал мужчину в древнеримской тунике. Он точно сидел в соседнем с нами купе. Тогда как они, черт побери, успели? Было странно наблюдать за всей этой картиной, хотя, к странностям в этом доме можно было бы уже и привыкнуть.
Мы подошли к столу и Бишепс пригласил нас сесть, после чего все заняли свои места. Сам он остался стоять, взял со стола бокал и довольно громко постучал вилкой по нему. Все гости тут же прекратили разговоры и посмотрели на нас.
— Дамы и Господа, — сказал Бишепс, — поднимаю этот бокал за наших многоуважаемых гостей! — И все присутствующие вместе с ними подняли бокалы. — А особенно за моего старшего брата, самого наглого и дерзкого ублюдка на свете, ведь этому отбросу хватило наглости прийти в мой дом после всего случившегося!
После этих слов начался настоящий кавардак. Кверпдэн вскочил на ноги, но Бишепс плеснул ему в лицо вино из своего бокала. Вот только вино это не долетело до Кверпдэна, брызги зависли в воздухе и тут же упали на пол. Бишепс выхватил из кармана какой-то револьвер и направил в лицо Кверпдэну. Кэролайн выхватила из-за пояса два клинка, и приставила их к горлу Бишепса одновременно с тем, как Кродони направила на нее пистолет. Я смотрел на все происходящее с отвисшей челюстью, Нацуми пожала плечами и наложила себе на тарелку картофеля и отбивных.
— Все еще играешь в куклы, малыш Бишепс? — Спокойно спросил Кверпден, будто не замечая дула револьвера в нескольких сантиметрах от своего лица.
— Наблюдательный, ублюдок! — Улыбнулся тот. — Что если я прострелю тебе голову?
— Как думаешь, что быстрее, твои пули или мой свет? Даже такой неуч как ты должен знать, сколь велика скорость света!
— А если так? — Спросил тот, пошевелил пальцами, и все гости тут же вскочили со своих мест. — Каждый из них держал в руках по два огнестрельных оружия разных типов. — Твой свет угониться за всеми? Особенно в моем мире, где законы физики действуют подругому.
— Все-таки хочешь поиграть в кукол? Но где же Кродони? Что ты сделал с сестрой? Ты заметила, Кэролайн?
— Совсем меня что ли за дурочку держишь, — улыбнулась та, — еще с самого начала.
Хищная и в то же время удовлетворенная улыбка появилась на лице Кверпдэна.
Какие куклы? О чем они постоянно толкуют? Что здесь вообще происходит?
Но, вдруг и я стал кое-что замечать. Гости, они двигались немного неестественно, и слишком уж синхронно. Применив Истинное Око, я увидел, что с кончиков пальцев Бишепса выходят тонкие золотистые нити, что разветвляются на десятки других, и каждая из них прикреплена к кому-то из гостей.
— Какая наблюдательность Крхйркрскплчдкэч, Мастер света и тени, и Кппэрглстолкпайн, Мастер алхимии.
— Но и ты как всегда хорош, Брникшчеплксерчс, кукольных дел Мастер!
Так все это были куклы? Это что-то вроде его специализации, так же как зеркальная магия у той ведьмы, что недавно напала на нас. Но неужели эта девушка в платье из чая не его сестра, а тоже кукла?
— Так что ты сделал с сестрой? — Спросил так же хладнокровно Кверпдэн.
— Ты хотел сказать с моей любимой? — Переспросил кукольный Мастер. — Она немного разочаровала меня, ты же знаешь, у нее всегда был скверный характер! Но, теперь она стала такой покладистой, после того, как я сделал из нее куклу!
— Ты превратил сестру в куклу?
— Да, — он, не опуская револьвера, медленно подошел к девушке, что стояла неподвижно, даже не моргая, и продолжала держать Кэролайн на мушке. Провел рукой по ее щеке, шее и стал медленно опускаться ниже. Он с жадностью вдохнул ее запах.
— В детстве мы с ней так любили играть в кукол, всегда играли вместе, но в глубине души я постоянно мечтал лишь об одном, чтобы она сама стала моей куклой. Красота, замершая в вечности, миг, что растянется на все времена. Разве это не удивительно? Моя кукла, моя любовь, теперь только моя, одна в вечности! Знаешь, это было необычно, разрезать ее хрупкое тело, вынимать органы, бальзамировать оболочку и начинять новой сердцевиной.
— Да ты просто псих! — Выдавил я из себя.
Нацуми вообще дар речи потеряла от услышанного, но лишь на миг, а потом дальше продолжила есть, не забывая следить за всем происходящим. Да что с ней такое? Так проголодалась?
Лишь реакция Кверпдэна совершенно не соответствовала тому, что мы только что услышали. Он просто прыснул со смеху.
— Какая красивая и очень пугающая сказка, мы почти поверили! — Бишепс смотрел на него с ненавистью, но Кверпдэн продолжал, как ни в чем не бывало. — Но, ты слишком любил ее, как сестру и как женщину, ты бы никогда с нею так не поступил. Это не она!
— Действительно очень умный и наблюдательный! — Раздался тихий шепот за спиной Кверпдэна, и возле его горла тут же возник призрачный нож.
— А вот и настоящая Крзоклрдчонтпрзи, Мастер иллюзий. Браво, сестренка, хороший маскарад, да и ты кукольник хорош.
— Как же ты меня бесишь! — Вскричал Бишепс. — Идеальный мой братец. Вечно лучшие результаты в учебе, быстрее всех все ему дается, проблем с алкоголем не бывает, наркотики вообще не употребляет, никаких дурацких ситуаций, ни каких проколов и эта вечная самодовольная улыбка, будто ты лучше нас всех, будто ты все знаешь и все умеешь!
— О, да тут комплексы прослеживаются, младший братец! — Ответил Кверпдэн. — Даже спустя тысячу лет, ты все еще такой ребенок! Проучить бы тебя как следует, но я здесь по другой причине!
— И нам давно уже интересно знать по какой! — Тихо прошептала Кродони, еще сильнее прижав нож к горлу Кверпдэна. Саму ее все еще не было видно. Не знаю, как там с иллюзиями, но точно гений маскировки.
Кверпдэн молчал, он потупил взгляд и, мне даже показалось, что смутился. После небольшой паузы он все-таки как бы и нехотя, но продолжил:
— Мне... Я нуждаюсь в вашей помощи!
Повисла недолгая пауза, после чего Мастера — хозяева дома, громко засмеялись.
— Тебе? Такому безупречному и идеальному нужна наша помощь? — Смеялся Бишепс. — Как же ты до такой жизни докатился?
— Не только мне, всему миру!
— Всему миру? Это все из-за того шороха, что навели Шестеро наших амбициозных полоумных братцев?
— Из-за него самого! — Ответила Кэролайн.
— А нам то, что до этого? И до вашего мира? — Спросил Бишепс. — У нас и свой есть!
— Все в мире взаимосвязано, сокрушат тот мир, падет и ваш. Ведь "якорь" вашего "кармана" где-то в мире людей. А разрушение "якоря" — равно крушению мира "кармана". К тому же, после того, как шестеро достигнут своих целей, они в первую очередь попытаются защитить свой новый мир, который построят. А лучшая защита — это нападение, на потенциальных самых опасных врагов нового миропорядка. А это у нас кто? Правильно, те братья и сестры, что не примкнули к ним! Так что, не объеденитесь с нами — скоро ждите в гости других родственничков.
— А коли и так? — переспросила Кродони. — Почему бы нам не пойти с ними? Их больше и они выигрывают! Зачем нам поддерживать проигрывающую сторону?
— А вот тут все просто! Потому что они строят мир таких же безупречных, как я! — Улыбнулся Кверпдэн. — И таким, как вы, там места не будет!
Повисла недолгая пауза, казалось, что слова Кверпдэна возымели эффект.
— Нам с сестрой надо это обдумать! А вы пока подождите!
Бишепс щелкнул пальцами, и он, и его сестра, а так же длинный стол, поляна, пение птиц — все исчезло. Мы оказались в небольшой комнате с мягкими сиденьями и журнальным столиком. Так же здесь присутствовал буфет и мини-бар с алкогольными напитками. Ну, просто таки зал ожиданий какой-то.
— Они могут нас подслушивать? — Первое, что спросил я.
— Теперь наверняка, нет! — Ответил Кверпдэн, после того как сотворил специальное барьерное заклинание.
— Это хорошо! — Сказал я. — Есть о чем поговорить. Почему он так ненавидит вас?
— Почему? Есть на то причины! Однажды меня так достали его беспросветное пьянство и разгульный образ жизни, что я решил преподать ему урок. Я поступил с ним не лучшим образом, обыграл все так, что это закончилось позором и унижением брата перед лицом его друзей и возлюбленной. Подробностей не будет, уж прости! Но, я должен был что-то предпринять, как старший брат. И этот урок пошел ему на пользу. Этот странный эксцентричный немного свихнувшийся эстет-любитель психотропных препаратов, лучшая версия того беспросветного пьяницы и ненасытного распутника, которым он был до того, как я преподал ему урок. Именно ненависть и злость на меня помогли ему выбраться из той пропасти и спастись, так вот!
— И сейчас мы пришли просить у него помощи, у того, кому вы так насолили и кто так вас ненавидит? — Удивился я.
— Заметь, это была твоя идея! — Подколол меня Мастер.
— Да не переживай ты так! — Улыбнулась мне Кэролайн. — Не все так просто, удочка ведь заброшена, Кверпдэн?
— Да! — Согласился тот. — Я натурально отыграл перед ним сценарий, что я очень нуждаюсь в нем, и что я с муками и болью переступаю через свою гордость. Пусть ликует!
— Так это была не правда?
— Я не так уж панически нуждаюсь в их помощи, хотя она, несомненно, пригодилась бы! И мне совсем не трудно переступить через свою гордость, гордость вообще не имеет для меня значения. Если надо будет, я стану перед ним на колени. Я просто хочу остановить шестерых! И я не остановлюсь ни перед чем, чтобы это сделать! — Глаза Кверпдэна горели неверотяной решимостью.
— Почему вы так отчаянно жаждете сделать это? — Удивился я.
В конце концов, он так могущественен и самодостаточен, как и все Мастера. Зачем ему это? Да и со своей способностью творца миров, по его словам из всех Мастеров доступной только ему, он бы мог просто сбежать и создать для себя идеальное место. Но он продолжает сражаться за нас и ставить все на кон. Неужели он такой альтруист? Или здесь что-то еще?
— Не важно, к добру или к худу то, что они задумали. Но я верю в то, что мы гости этого мира и не вежливо так сильно вмешиваться в его законы, ломать и крушить все вокруг, даже с целью создать что-то более прекрасное! Такие аргументы могут звучать слишком патетично и не совсем правдоподобно, но на то мы и есть те, кого прозвали Великими Мастерами. Мотивы наших поступков никогда не бывают для посторонних прозрачны и понятны!
Повисла недолгая пауза. После чего я решил задать этим двоим давно интересующий меня вопрос:
— Я хотел бы больше узнать о Великих Мастерах, ваше родство, кто старше, а кто младше, и более всего об этих ваших специализациях или особых навыках, вроде как у вас свет и тьма, у Кродони владение иллюзиями, и зеркальной ведьмы — зеркала.
— Специальные навыки? — Засмеялся Кверпдэн. — Не совсем верное название, но суть ты уловил. Это и есть наше мастертсво, то, в чем мы хороши, каждый является высококлассным специалистом в какой-то своей отрасли, каждый из нас достиг очень искусного уровня в своей сфере. За это нас и прозвали Мастерами, а не за то, что мы супер колдунские колдуны, которые самые сильные, обладают разрушительной мощью и могут всех побеждать! — Кверпдэн продолжал смеяться, ему явно было весело. Но позже, все-таки начал говорить спокойно.
— Что ж, расскажу тебе немного. Нас, тех, кого называют Великими Мастерами, как ты уже знаешь, двенадцать. Все мы кровные братья и сестры по отцу, хоть и имеем разных матерей. Самым старшим был Аргиус, тот, кого ты знаешь, как Владыку Теней, он был убит нами, и сейчас обитает в Сумрачном Мире.
— Нами? — перебил я. — Думал вы союзники!
— Сейчас да, но когда-то были заклятыми врагами, и я принял активное участие в его уничтожении! Но это история для отдельного случая! Кстати, он был Мастером магии сумерек! Вторым по старшинству являюсь я, моя специализация — Мастер контроля света и тени, третья — Кэролайн — Мастер алхимии, четвертая — Ароса, Мастер зеркальной магии, пятый — Кмазон, глава фракции Порядка, мастер контроля пространства и времени, шестой — Бройсвин, глава фракции Света, Мастер инженерных дел, седьмой — Чудкес, глава фракции Тьмы, Мастер контроля бурь и штормов, восьмой — Конглэйн, глава фракции повелителей Жизни, Мастер фрактальных структур, девятый — Соркекс, глава фракции повелителей Смерти, Мастер контроля над прахом, десятый — Итенхар, глава фракции Хаоса и твой учитель, Мастер контроля над разумом, одиннадцатый — Бишепс, кукольных дел Мастер, двенадцатая — Кродони, Мастер иллюзий.
— Вот как-то так! Еще вопросы? — Улыбнулся тот.
— Да! О вашем доме, о вашей родине!
— Я же уже объяснял, что наши воспоминания о доме ложны, нечего и говорить об этом!
— Раньше я думала, что нашим домом была Эксгардия! — Вмешалась в разговор Кэролайн. — А теперь я уже ни в чем не уверена. Мне казалось, что наше детство прошло среди тех мертвых пустынь, вулканов и кислотных озер, в мертвом мире, где выжить можно было только в небольших оазисах. Каждый оазис формировался вокруг огромного Сердцедрева, что находился в его центре. И на сколько ему хватало протяжности его длинных корней — на столько и простиралась вокруг него земля, пригодная для жизни. Раз в тысячу лет Сердцедрево давало один плод — желудь, после чего умирало. Тогда глава общины, проживающей в оазисе, брал этот священный плод и переносил его на новое, заранее выбранное место. Желудь сажали в землю, и он быстро прорастал, очищая землю и воду вокруг, а уже через десять лет превращался в зрелое Сердцедрево. Сколько же времени я провела в лаборатории, чтобы найти способ спасти наш мир, чтобы застелить Сердцедревами всю планету. Неужели все эти воспоминания ложны? Или сам тот мир был ложным? Я запуталась!
— Сейчас не время об этом беспокоиться! Мы должны остановить шестерых! Вот на чем надо сосредоточиться!