Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Я не умру [light версия]


Опубликован:
21.09.2014 — 21.09.2014
Читателей:
1
Аннотация:
Первый том дилогии "Бог-судьба" Жанр: dark fantasy Мезармоут - город, окруженный ледяной пустыней. За его воротами - бесконечные заснеженные поля, в которых властвует лишь ветер да лунный свет. Люди пытаются выжить, поклоняясь богу-королю и крылатым тварям дагулам. Но что произойдет с миром, если боги начнут умирать один за другим, а огонь перестанет пылать? Для лиц старше восемнадцати. Cлабонервным лучше не читать. Я предупредил, моя советь чиста. В романе много терминов и незнакомых фраз, поэтому пригодятся глоссарий и список действующих персонажей . Большая часть терминологии убрана, местами текст упрощен для легкости чтения. Надеюсь, так будет воспринимать проще роман неподготовленному читателю.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Сознание вернулось резко: ледяная вода ударила с такой мощью, что сердце на миг остановилось. Секст распахнул веки и часто-часто задышал. Он по-прежнему висел на стене в тесной темнице, в кисти больно впивались браслеты, а перед ним возвышался улыбающийся экзекутор.

— Теперь вы, претор-демортиуус, выглядите достойно! — воскликнул мастер, схватил Секста за волосы и опустил голову так, чтобы можно было разглядеть собственное тело.

Ноги испещряли острые крючки. Казалось, ни один кусочек плоти экзекутор не обделил вниманием. Стоило попробовать пошевелить лишь одной мышцей, как в мозг словно впивались тысячи, миллионы игл. Из торса торчали рукоятки кинжалов, гладиусов и стилетов. Кровь маленькими ручьями стекала из множества ран и попадала на разгоряченный песок.

— Вам нравится? — с улыбкой на лице спросил мастер. — Лично мне очень нравится. Теперь вы выглядите должным образом. Или же у вас есть какие-то замечания? Не стоит молчать, претор-демортиуус! Это же невежливо по отношению ко мне! Впрочем, о вежливости вы ничего не знаете. Подумать только: вы не спросили даже моего имени.

Секст открыл рот, но не смог выдавить ни слова. Из него вытекло слишком много крови. Не было сил бороться с чудовищной усталостью. Казалось удивительным, как он вообще умудрился еще выжить после всех мучений. Экзекутор хорошо знал свое дело. Стоило отдать должное его прекрасному мастерству.

Костяная дверь со скрипом распахнулась, и на пороге оказался Димир. Когда Секст видел старейшину в последний раз, то тот выглядел как всегда безупречно — на фиолетовом плаще не было ни пятнышка грязи, лицо выглядело надменно, а морщины покрывали только щеки, отчего его святейшество казался намного моложе своих лет. Теперь же в темницу вошла лишь жалкая копия того человека: испачканный табард висел на нем как на вешалке, глаза поражали своей пустотой, шея и руки казались коричневыми, а глубокие трещины испещряли все лицо, сделав похожим на яблоко.

Мастер повернулся к старейшине, низко поклонился.

— Король бессмертен, — сказал он заискивающе.

Димир проигнорировал приветствие экзекутора, захлопнул за собой дверь и встал напротив Секста, тщательно изучая его глаза.

— Почему? Почему ты предал меня, претор-демортиуус? Как долго ты скрывал дневник?

— Он не может говорить, старейшина, — заявил мастер, широко улыбаясь. — Честно говоря, не понимаю, как бедняга все еще жив. Я проткнул, как вы просили, ему оба легких, вонзил в сердце гладиус, а он по-прежнему шевелится. Удивительно!

Сузив глаза, Димир бросил взгляд на экзекутора, рявкнул:

— Пошел вон, идиот! Я хочу побыть один.

Молча проглотив оскорбление, лысый кивнул и удалился из темницы.

— Так ты ответишь на мои вопросы, демортиуус? — спросил старейшина. Он отцепил от пояса серебряную флягу, сделал несколько жадных глотков и выбросил её в самый угол помещения.

Секст долго не мог отвести взгляд от вытекающей из бутыли на песок воды. Горло нещадно саднило, пить хотелось настолько сильно, что сейчас согласился отдать обе руки лишь бы утолить жажду.

— Я знаю, что ты бессмертный, демортиуус. Но как? Это Гектор? Он заключил сделку с Юзоном? Или же тут стоит кто-нибудь пострашнее? Универс?

"Я ничего не понимаю".

В ноздри бил пряный аромат духов старейшины. Казалось, он проникал во все поры тела и загрязнял их. Даже тяжелый запах крови был менее противным. Застонав, Секст откинул голову и посмотрел на низкий потолок. По трещинам лихорадочно бегали хунфусе, возможно, у них где-то здесь логово. Проклятые букашки повсюду...

— Я с тобой разговариваю! — воскликнул Димир и рывком вытащил один из кинжалов на теле Секста. — Собственными глазами видел, как Гектор проткнул твое сердце гладиусом! Да не только я видел это! Сотни палангаев и сам Безымянный Король! Ты уже должен быть в царстве Юзона. Никто не способен выжить после такого удара! Никто!

Скривившись, старейшина принялся выдергивать сталь из плоти Секста. Гладиусы, ножи, тонкие иглы, стилеты с противным чавканьем и тихим хрустом покидали тело. Боли уже практически не было — так, лишь легкие покалывания. Порой Димир засовывал пальцы в глубокие раны и удовлетворенно хмыкал. Экзекутор, наверное, расстроился бы из-за того, что все его старания сошли на нет. Через некоторое время все оружие, измазанное в крови, оказалось на песке.

Балансируя на грани сна и яви, Секст молча глядел на старейшину и не мог понять, почему тот так жесток с ним. Найденный дневник служил плохим доказательством вины, и они оба это прекрасно понимали. В каждом движении, в каждом брошенном слове Димира скрывался страх. Священнослужитель боялся столкнуться с тем, что он не мог объяснить. Ведь после удара клинком в сердце человек не должен выжить, а Безымянный Король не может проиграть битву. Это противоречит привычному ходу вещей. Противоречит логике мироздания.

— Кто купил тебя, предатель?! — заорал старейшина. — В дневнике ты упоминаешь какого-то старика. Кто он?

— Гай. Мастер Гай, — прошептал Секст. Слова сами сорвались с языка, но было уже поздно жалеть.

Димир застыл, сжал кулаки, лицо принялось медленно краснеть.

— Мастер? Предатель в астуле стерейшин?

— Нет.

— Тогда кто? Тебя не могли купить в пять лет! Не могли! Я с двух лет следил за тобой! Все детство и юношество ты провел в астуле старейшин. Твоя мать не продавала тебя! Отвечай, дагулы тебя дери!

Секст тяжело вздохнул. Он устал. Так устал. Веки отяжелели, начали смыкаться, по телу принялся разливаться приятный холодок.

— Нет!

Две хлесткие пощечины от старика заставили голову демортиууса дернуться сначала в одну сторону, затем — в другую.

— Отвечай на мои вопросы быстро, — сказал Димир. — И, возможно, я освобожу тебя. Даю слово. Надо во всем разобраться.

Вранье. Секст прекрасно понимал, что никто его уже не отпустит из подземных казематов, если только напрямую не прикажет богочеловек. И самое забавное в сложившейся ситуации то, что у старейшины нет рычагов управления им. Что они могут сделать? Замучить до смерти? Убить в отместку Титуса? В любом случае Секст не желал никого обманывать. Пусть что будет.

— Как давно ты пьешь настойку умулуса? — спросил Димир.

— Несколько месяцев.

— Всё то, что написано в дневнике правда?

— Наверное, старейшина. Я не знаю. Думаю, да.

— Ты помогаешь лжепророкам?

Сплюнув кровь, Секст отрицательно помотал головой.

— Нет. Не знаю. Я ни разу не нарушил ваши приказания. Но видения... Они правдивы, я чувствую.

— Кто такой Гектор? Откуда он? Зачем пытается отомстить Безымянному Королю? — спросил старейшина.

— Не знаю.

Димир сдвинул брови. Ответы вряд ли удовлетворяли его. Слова Секста не несли никакой полезной информации — лишь одну неопределенность. Однако он сам не мог понять, что происходило с ним. Потому что воспоминания из прошлого шли в разрез с видениями. Смысла во всей этой чепухе не было. И с каждым последующим вопросом смысла становилось все меньше и меньше.

Секст уставился в глаза Димиру, пытаясь показать тому, что искренен.

— А я все удивлялся, почему ты способен чувствовать эмоции после инициации, — сказал старейшина, отвел взгляд и принялся мерить шагами темницу. В его движениях теперь не было ни капли величавости. Он превратился в жалкого старика.

— Я сам ничего не понимаю, владыка, — честно ответил Секст. — Пытался разобраться сам, но из этого ничего не вышло. Я больше не могу впадать в событийные трансы, не могу читать по лицам. Мешают эмоции.

Он чувствовал, как сила возвращалась в тело. Холодок, проскальзывающий по позвоночнику, сменился резкой болью. Раны перестали кровоточить и на глазах затягивались.

— Я не могу больше тебе доверять, — сказал старейшина и посмотрел на него колючими, жесткими глазами. — Ты был лучшим, кого я когда-либо видел. И теперь совершенно непонятно, что с тобой делать. Казнить — нельзя, отпустить — тоже.

— Я прекрасно это понимаю, владыка. И готов сидеть здесь сколь угодно долго. Но тогда, в битве возле входа в туннели копателей, я сражался с Гектором по-настоящему. Мне жаль, что он победил меня. Так или иначе я заслуживаю наказания.

Старик фыркнул:

— Мне не нужны твои извинения. Похоже, ты в казематах останешься надолго. Я прикажу мастеру-экзекутору еще поработать над тобой, но не думаю, что ты расколешься. Чувствую где-то подвох, но не могу его никак поймать. Возможно, раскаленное железо повлияет на твою разговорчивость.

Больше не говоря ни слова, Димир отвернулся, подошел к двери, несколько раз постучал. Та широко распахнулась, в коридоре показалась фигура экзекутора. Широко вскинув правую руку, старейшина приказал мастеру продолжить пытки. Лысый радостно заулыбался и вновь вернулся в темницу. В этот раз в руках он сжимал большой кожаный сверток, в котором, похоже, были новые приспособления для пыток.

Секст даже не дрогнул. Он смирился с тем, что, больше никогда не окажется в Венерандуме и не увидит колкий блеск звезд. Почему-то сейчас больше всего хотелось вздохнуть полной грудью ледяной воздух и наблюдать за дагулами. В этом была своя суровая красота. Своя свобода.

— Вы соскучились по мне, мастер-демортиуус? — ехидно спросил экзекутор. — Смотрю, вы уже немного оправились с последней нашей встречи, однако хочу заверить, что всё самое интересно только начинается. Я знаю много способов сделать больно. Вам понравится. Только ответьте на один вопрос: стоит ли мне убраться в темнице? Или же вы не против грязи?

Секст не ответил и закрыл глаза.

— Я так и думал, — донеслись до его ушей слова мастера. — Значит, продолжим сразу.

Глава тринадцатая. Тиберий

Ледяная пустыня

Луна уже давно скрылась за горами, и экспедиция шла под тенью гигантских каменных валунов. Тьма была такой плотной, что, казалось, её можно потрогать. Тиберий приказал зажечь три переносных фонаря, однако мрак они все равно разгоняли плохо. Воображение живо рисовало страшных монстров, прятавшихся среди огромных булыжников и ожидавших вкусить теплой человеческой крови. Многие палангаи то и дело озирались по сторонам, вглядывались во тьму.

До сих пор не верилось, что они смогли добраться сюда после того случая у пропасти. Казалось, их моральных дух упал так низко, насколько мог. В глазах солдат читались страх и желание вернуться в Венерандум. Тиберий до сих пор вздрагивал, как только вспоминал слипшиеся тела несчастных и их исковерканные мукой лица. И никак не мог понять, почему исторические хроники, касавшиеся экспедиции Кезона Марциала, не соответствовали действительности? Слова выжившего раба противоречили увиденному. Или же и не существовало "чудом спасшегося" невольника? Возможно, старейшины попытались как-то оправдаться перед жителями Юменты и заплатили деньги человеку, согласившемуся сыграть нужную роль. В любом случае до правды уже не докопаться, однако мысли все равно возвращались к страшной находке.

"Проблем и так хватает".

И это было правдой: несмотря на то, что горы защищали от пронизывающего до костей ветра, мороз крепчал с каждым днем. Уже пятеро палангаев слегли с воспалением легких. Лекарь постоянно крутился вокруг них, кормил лечебными листьями, однако ничего не помогало. Тиберий готов был поспорить, что вскоре на пятеро человек в их экспедиции станет меньше. Если не больше: гигант Септим так и не пришел в сознание, его жена лежала рядом с ним и совсем перестала есть и пить, тая прямо на глазах. А вчера пришлось положить рядом и Авлу, которую мучили тошнота и рвота.

Тяжело вздохнув, Тиберий поплотнее укрылся теплым одеялом и заставил себя не оборачиваться, чтобы не смотреть на заболевших. Сани противно поскрипывали на снегу; полозья то и дело натыкались на камни. По-хорошему необходимо было отойти подальше от гор, но Тиберий боялся проглядеть нужный проход. Хотелось поскорее уже отыскать упавшего дагула и вернуться в Венерандум. Все чаще в часы отдыха ему снились дети. В особенности маленький Луций. Чутье подсказывало: что-то не так. С его сыновьями и дочерью случилось несчастье. Тиберий пытался подавить подленький внутренний голосок, но тревога в сердце лишь пылала сильнее.

"С ними Безымянный Король. Он поможет. В конце концов, он давал обещание! Что случится с самым влиятельным человеком в Мезармоуте?"

— Скоро надо устроить привал, — заметил сидящий рядом с Тиберием друг и поправил маску. — Мы уже долгое время в пути, и нельзя давать ребятам уставать до изнеможения. Иначе они все слягут.

— Хорошо. Только найдем нужный проход.

По заверениям старейшин дагул Сир рухнул прямо в долину, окруженную цепью гор. И теперь экспедиции было необходимо найти путь к ней. В мгновения уныния Немерий говорил, что у них ничего не получится, что они могут обойти хоть сто раз вокруг каменных возвышений, но это всё бесполезно. В крайнем случае, Тиберий планировал с помощью нескольких палангаев взобраться на горы и отыскать путь к упавшему богу. Идея была безумной, однако вернуться с пустыми руками он не мог.

— А если мы не найдем в скором времени проход? — спросил кудбирион. При каждом слове из его губ вырывались плотные облачка пара.

После того случая с людьми Кезона Марциала он все чаще и чаще придавался горестным мыслям. Глаза потухли, фразы стали отрывистыми, а движения — резкими. Видя эти изменения, Тиберий пытался поддержать друга, но тот слушал его в пол уха. Оставшись наедине в палатке, Немерий пытался убедить его, что им необходимо вернуться в Венерандум. Запасы горючего таят с невероятной быстротой, а дорога портится и становится труднопроходимой. У Немерия не было ни жены, ни детей, для него семьей стала его кудба. И больше всего на свете он боялся потерять своих людей.

— Мы найдем проход, — бросил Тиберий и обернулся.

Укрытые десятками одеял Авла, Кретика и гигант Септим лежали на бегунках, их тела подрагивали в такт движению саней. Лицо великана осунулось, кожа приобрела сероватый оттенок. Бедняга походил бы на труп, если бы изо рта периодически не вырывались облачка пара. Не сводя с него взгляд, Кретика обнимала могучий торс мужа и что-то постоянно шептала. Тиберий все никак не мог понять, как из веселой хохотушки жена великана превратилась в унылую тень себя: под глазами чернели круги, некогда милое личико огрубело из-за морозов и ледяных ветров. Спиной к Кретике, лежа в позе эмбриона, отдыхала Авла. В отличие от парочки её мордашку защищала теплая маска.

— Они умрут, — прошептал кудбирион. — Мы все умрем. Разница лишь во времени. Ты можешь себе представить, что за чудовище вырыло тот гигантский проход? Старейшина Актеоун прав: монстр-червь идет за нами.

— Что за глупости? — фыркнул Тиберий. — Прекрати нести чушь. Если ту нору и выкопала какая-нибудь невероятная тварь, то сделала это давным-давно. Она мертва. Что с тобой вообще происходит, Немерий? Я не узнаю тебя.

Друг пожал плечами и посмотрел на двух здоровых девушек, что сидели напротив него. В абсолютной тишине, нарушаемой лишь скрипом полозьев да лыж палангаев, дыхание Немерия казалось невыносимо громким.

123 ... 4445464748 ... 585960
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх