Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Spiritual Vessel


Опубликован:
04.12.2016 — 04.12.2016
Читателей:
1
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Фэн Фэй Юнь, ах, Фэн Фэй Юнь! Я хочу знать, будешь ли ты слушать или нет!

Дун Фан Цзин Юэ отвела свою руку за спину, осмотрелась, создавая ауру несравненного эксперта, а затем спокойно произнесла:

"С древних времен мудрые учения Династии Цзинь ставили сыновнюю почтительность на первое место, благоговение перед императором — на второе, учителей и учеников — на следующее, и, наконец, Дао мужей и жен — на последнее. Фэн Фэй Юнь, ах, ты не послушался слов своего дедушки? По-настоящему непочтительный внук. Я собиралась продлить твою жизнь, но ты, такой непочтительный человек, как ты можешь жить дальше?"

Конечно, Фэн Фэй Юнь знал, что Дун Фан Цзин Юэ на самом деле не хотела, чтобы он погиб; по крайней мере, до того, как они уберутся из этого божественного храма. Эти слова предназначались лишь для ушей Фэн Чжи Цы.

"Дун Фан Цзин Юэ, если ты не прекратишь, то всем придется узнать ту историю, когда ты была отравлена трупным ядом. А если все узнают, то это будет гораздо интереснее, чем мое убийство."

Прошептал Фэн Фэй Юнь ей на ухо. Его теплое дыхание заставило ее ухо чуть задрожать.

Услышав угрозу Фэн Фэй Юня, Дун Фан Цзин Юэ обозлилась, ее тонкие нефритовые пальцы плотно сжались — ее желание убивать возросло.

Фэн Фэй Юнь знал, что она не могла сделать никаких лишних движений, поэтому он улыбнулся и сказал:

"Дедушка, дяди, вставайте. Мы члены одной семьи! Цзин Цзин была испорчена еще в детстве, она была очень непослушной, очень. Раньше она только хотела немного подразнить трех пожилых людей, как же она могла позволить своему будущему дедушке вставать вот так, на колени!"

Услышав то, как Фэн Фэй Юнь назвал ее "Цзин Цзин", Дун Фан Цзин Юэ затряслась от гнева.

Фэн Чжи Цзы и другие чего-то не знали; что здесь все-таки происходило?

Фэн Фэй Юнь повысил тон, в котором звучал намек на угрозу, и сказал Дун Фан Цзин Юэ:

"Цзин Цзин, поторопись и скажи этим трем пожилым людям, что они могут встать."

Пальцы Дун Фан Цзин Юэ сжались еще сильнее, даже ее зубы сжались от злости. Однако, в конце концов, ей пришлось бы это сделать из-за угрозы Фэн Фэй Юня, и она сказала:

"Пожалуйста, вставайте. Это, на самом деле, была маленькая шутка."

В этот момент эти трое, наконец, встали и с тревогой уставились на Дун Фан Цзин Юэ и Фэн Фэй Юня. Они, кажется, начали кое-что понимать.

Великий член семьи Инь Гоу покоилась на груди Фэн Фэй Юня, поэтому было несложно догадаться, что их отношения были очень близкими. Неужели этот паршивец Фэн Фэй Юнь пришелся ей по вкусу?

Фэн Чжи Цзы был в восторге. Если это была правда, то будущее Фэн Фэй Юня будет непредсказуемым, даже семья Фэн окажется в выигрыше.

"Как зовут эту Бессмертную Фею?"

Несмотря на то, что Фэн Чжи Цзы чувствовал, что Дун Фан Цзин Юэ занимала высокое положение в семье Инь Гоу, он все еще хотел узнать точное положение, поэтому он спросил, как ее зовут:

"Дун Фан Цзин Юэ!"

Дун Фан Цзин Юэ насмешливо сказала она, смотря на Фэн Фэй Юня.

Когда компания Фэн Чжи Цзы услышала ее имя, они удивленно посмотрели друг на друга. Выражения их лиц стали еще почтительнее, они снова чуть не упали перед ней на колени.

"О, так эта четвертая молодая мисс. Пожалуйста, простите нас за недостаточную вежливость."

Фэн Чжи Цзы низко поклонился.

"Гм!"

Дун Фан Цзин Юэ неприязненно фыркнула; было несложно заметить ее пренебрежительное отношение.

Внутренняя часть божественного храма была опасной и угрожающей, но этот грязный желтый колодец был тихим до ужаса. Здесь не было ходящих туда-сюда древних трупов монахов или других признаков жизни. Казалось, все было слишком далеко от них.

Внезапно звук колокола донесся с Буддистской пагоды.

"Бо-о-ом!"

Несмотря на то, что звук был очень низким, он больно ударил по их барабанным перепонкам. Он был не слабее силы ветров или грома.

Древний колодец начал выпускать устрашающий дым. Даже невооруженным глазом можно было заметить зеленый дым, похожий на трупный дым.

Однако, в этот момент в зеленом дыму вспыхнули яркие огни. Эти огни вырвались наружу, словно Будда или кто-то бессмертный, возвращающийся в мир смертных, порождая божественный свет, заставляющий других считать, что внутри колодца находилось духовное сокровище.

"Пуф!"

Пожилой человек из семьи Фэн оказался ранен: его внезапно отбросило, так как он внимательно рассматривал колодец.

"Нельзя смотреть на этот колодец. Вас может убить, если вы долгое время будете смотреть на табу, находящееся внутри."

Напомнил Фэн Фэй Юнь.

В этот момент колокол зазвенел второй раз, звук исходил от Буддистской пагоды.

"Бо-о-ом!"

Звук Буддистского колокола все еще был низким, но его было достаточно, чтобы напугать людей!

Грязный желтый колодец вновь изменился. Дым начал выходить из него с новой силой, и внезапно человек, носящий белые одежды и растрепанные волосы, медленно вышел из колодца.

Эта странная картина заставила Фэн Фэй Юня и других в ужасе отступить на несколько шагов.

Этот человек стоял прямо на дымовой завесе над колодцем. Всем, наконец, удалось увидеть то, что она была великолепной женщиной, несравненной в своем поколении. Однако, ее бледность пугала остальных; создавалось впечатление, что в ее теле не было признаков жизни.

Духовные ауры кружились вокруг нее. Несмотря на то, что она умерла несколько тысяч лет назад, ее кожа все еще выглядела словно нефрит, словно она только что вышла из ванны, наполненной козьим молоком.

Ее волосы были длинны как шелк, а ее красота могла покорять страны. Ее фигура несла святую ауру, она носила чистую Буддистскую одежду. Она приподняла голову и посмотрела на свет, исходивший от Буддистской пагоды.

"Несмотря на то, что у нас нет возможности познакомиться, длинные бусы из красной лилии, Ликориса лучистого!"

Ее губы слегка распахнулись, словно она что-то вспомнила, хотя уже давно была мертва.

Это воспоминание было бессмертным, казалось, она хотела забыть его. Несмотря на то, что она умерла много лет назад, она все еще не могла забыть Ликориса лучистого!

http://tl.rulate.ru/book/119/10220

Переводчики: Kent

Глава 64: Собирая Великих Людей

Все были напуганы трупом женщины, появившейся из древнего колодца. Несмотря на то, что она умерла много лет назад, ее тело не имело ни одного изъяна, она даже могла читать стихи, приводившие других в изумление.

Она носила Буддистскую одежду, сильно отличавшуюся от одежды других монахов. Ее плоть все еще выглядела нормально, а черты ее лица выглядели совсем изумительно. Можно только представить себе, что перед смертью, она была красавицей, способной покорить весь мир.

Кто мог быть так жесток с женщиной, способной по красоте сравниться с бессмертными богинями? Неужели они бросили и ее труп в этот древний, грязный, желтый колодец?

Она стояла над древним колодцем, уставившись на Буддистскую пагоду, где горел бессмертный огонь Буддистской свечи.

"Третий Дядя, как ты думаешь, эта женщина — человек или приведение?"

Фэн Чжи Цзы жил более пятидесяти лет, но он никогда не видел ничего более странного, поэтому сказал:

"В ее теле нет признаков жизни, и она излучает ледяную ауру; конечно, она мертва вот уже много лет, а ее жизнь закончилась где-то на Желтой Реке."

"А! Как не повезло этой прекрасной женщине, встретить свою смерть в этом месте и быть похороненной в таком колодце!"

Сокрушался защитник семьи Фэн.

Казалось Дун Фан Цзин Юэ была тронута, поэтому она холодно произнесла:

"Большая часть красавиц в этом мире печально заканчивают жизнь. После смерти ее красота осталась нетронутой, а тело не сгнило. Однако, в конце концов, огромное количество потусторонних красавиц все равно состиралось, их избегали, а потом они умирали в тесных могилах, превращаясь в желтую пыль. Кто помнит, что в молодости они были самыми красивыми женщинами на земле?"

Когда Дун Фан Цзин Юэ открыла рот, три защитника семьи Фэн немедленно прекратили собственные разговоры.

В это время в Буддистской пагоде прозвучал третий звонок, и женщина, одетая в монашескую одежду, снова вошла в древний желтый колодец.

Казалось, дитя небес было похоронено здесь, и это заставляло других горевать и уходить с неохотой!

"Я сказала еще раньше, что этот колодец — колодец с трупной водой; ну, веришь ли ты мне теперь?"

Дун Фан Цзин Юэ только хотела, чтобы Фэн Фэй Юнь забрал ее из этой запретной земли поскорей, поэтому она посоветовала ему не приближаться.

Фэн Фэй Юнь покачал головой и сказал:

"Неважно, насколько сильной была эта Буддистка, если бы она так долго находилась в трупной воде, то ее кости бы давно сгнили. Однако, спустя несколько тысяч лет ее тело не сгнило, а у нее все еще сохранились кое-какие благочестивые чувства. Не кажется ли это тебе подозрительным?"

Несмотря на то, что девушка снова погрузилась в древний колодец, дым и свет не рассеялись, а свет даже усилился. Из колодца также доносился слабый аромат, он напоминал сладкий аромат восемнадцатилетней девы, аромат трав и духовных лекарств."

Казалось, в этом древнем, грязном, желтом колодце было великое сокровище!

"Бум!"

Земля внезапно затряслась, послышался гром.

Белая боевая аура прорвалась сквозь темную ночь, разрезая небеса и заставляя зверей рычать.

Божественная боевая аура указывала путь огромному зверю, летевшему на высоте десяти чжанов, топающему по небу.

Огромный зверь был словно маленькая гора, у него были крокодилья голова, хвост древней птицы, рыбья чешуя размером с ладонь, покрывающая все его тело и пара гигантский чешуйчатых крыльев на спине.

Это был ветряной зверь, чрезвычайно редкое существо с неограниченным боевым потенциалом!

Несмотря на то, что этот ветряной зверь был разумным и обладал скрытой духовной энергией, он не мог оседлать меч, чтобы летать в небесах.

На спине ветряного зверя находилась железная карета, напоминавшая запертый замок, декорированный железными зеркалами и белыми колоннами.

Даже занавеска железной кареты была сделана из железа, поэтому даже сильный порыв ветра не мог сдуть и края. Конечно, зеваки не могли видеть, кто сидел в железной карете.

"Пуш!"

Белая боевая аура облетела храм, затем вернулась и приземлилась на верхушку железной кареты. Яркие огни божественного меча были окружены вращающейся аурой, которая, казалась, имела собственную душу.

"Такое сильное давление, откуда пришел этот Цзюй Цин?"

Фэн Фэй Юнь почувствовал, как закипает его кровь, словно на нем стояла огромная гора.

"Это... Это Ломающий Небеса Духовный Меч. Это защищающее секту духовное сокровище! Неужели... неужели он пришел?!"

Фэн Чжи Цзы был умен и предположил, что это был сильный человек.

"Предок Бессмертных Ворот, Юэ Чун Цзы, прибыл!"

Группа учеников Бессмертных ворот, носившая желтые одежды, ворвалась в темноту. Два ученика, которые повстречались Фэн Фэй Юню, также входили в эту группу.

Они бросились прямо к божественному подземному храму, встали снаружи, рассматривая железную карету с благоговением в глазах, и произнесли в унисон:

"Мы, ученики, приветствуем предка!"

Все ученики из Ворот немедленно упали на колени.

Тишина наконец-то была восстановлена.

"Не могу поверить, что Пещера Жизни Смерти привлекла и предка Бессмертных Ворот. Юэ Чун Цзы был человеком, обладавшим титулом Цзюй Цин три тысячи лет назад, а также Ломающим Небеса Духовным Мечом, властвуя в Великом Южном Округе."

Сказал защитник семьи Фэн, который уже слышал о Юэ Чун Цзы.

"Это настоящий Цзюй Цин, запечатавший свои меч на более чем две тысячи лет, чтобы мирно преследовать Дао. Создается впечатление, что он знает некоторые тайны этого божественного храма, так как он не мог ждать того момента, когда его культивация ликвидируется, и бросился сюда."

Даже высокомерная Дун Фан Цзин Юэ стояла молча. В конце концов, такой человек, как Юэ Чун Цзы, был уважаем везде.

"Бум!"

Огонь с запада осветил темную ночь. Волна огня за волной охватывали Девятиэтажный Павильон, их энергии было достаточно, чтобы превратить древний замок в пепел.

Другой великий человек прибыл!

За пределами божественного храма огонь быстро разгорался, высокие вращающиеся огни превратились в одну большую тень. Она была ужасающе свирепой, с клыками, словно огромный демон.

"Этот человек... Этот человек... Неужели это бывший Третий Лорд Храма Сэнь Ло? Он был свирепым демоном, но был посажен в острог на несколько сотен лет. Неужели он все еще жив?"

Выражение лица Дун Фан Цзин Юэ сильно изменилось, ведь она почувствовала древнюю силу, давящую на нее.

Культивация этого демона была чрезвычайно мощной. Он использовал собственные силы, когда нес горный хребет, длина которого составляла несколько сотен миль, желая разрушить столицу и бросить вызов Императору Цзинь, но тот обезвредил его одной ладонью и заключил его на тринадцатом этаже острога.

Силы этого демона подтверждались тем, что ему удалось устоять после удара, нанесенного Императором Цзинь, не умерев. Он являлся мощным Цзюй Цином.

Этой истории семь сотен лет, но этот демон неожиданно покинул острог и пришел в это место.

Когда три защитника семьи Фэн услышали о его свирепой репутации, они побледнели и покрылись в ледяным потом.

Репутация этого демона была известна еще несколько тысяч лет назад, но даже сейчас она вселяла страх в души людей!

Огни превратились в темную фигуру, высота которой составляла десятки чжанов. Ее размер по сравнению с другими напоминал сравнение людей и муравьев, но проблема заключалась в том, что свирепое пламя сжигало даже землю, создавая слой плотного газа.

Раньше он был предком Бессмертных Ворот, теперь он был Третьим Лордом Храма Сэнь Ло. Они оба обладали потрясающими небеса культивациями, поэтому если это было главным событием, оно не потревожило бы их или заставило бы появиться в этом месте.

Древние трупы монахов почувствовали, что прибыли незваные гости. Они громко прорычали, а их гниющая плоть выпустила черный дым; они изголодались по битвам.

В этот момент они прекратили пение Буддистских мантр. Создавалось впечатление, что вид врагов заставил их вырваться из храма и активировать формации снаружи, вызывая огромные взрывы.

Впечатляющая картина по-настоящему потрясла зрителей. Даже если бы тысяча культиваторов, находящиеся на уровне Божественной Базы, вдруг сделали шаг одновременно, то никто не смог бы остановить это силу, способную раскрасить десять тысяч миль кровью.

"Дивная мудрость!"

Глубокий, древний голос донесся из Буддистской пагоды, где горела Буддистская свеча, казалось, пел старый монах.

Звук был таким тихим, что они подумали, что ослышались. В конце концов, в древнем храме, зарытым много тысяч лет назад, просто-напросто не мог существовать живой старый монах.

Однако, этот старый голос стал причиной того, что эти бушующие монахи вдруг успокоились и удалились. Каждый из них снова сел и начал петь, перебирая четки и ударяя в Буддистский блок.

123 ... 4445464748 ... 969798
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх