Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ходок 7


Опубликован:
15.08.2016 — 15.08.2016
Аннотация:
Бакарские каникулы заканчиваются. Компаньоны раздают последние долги и готовятся продолжить трудовую деятельность. Отпуск вечным не бывает...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ну что? — довольно ухмыльнулся при виде компаньонов Брикус Валент. — Опять накосячили? — Основное его внимание, при этом — кто бы сомневался, тут же сосредоточилось на "Эйфелевой башне".

— Почему сразу Бонч-Бруевич? — Шэф, не без таланта, изобразил невинно оклеветанную добродетель. — Такие подозрения нам очень даже и обидны... — начал было он, но Генерал-губернатор его не слушал. Отмазки командора были ему до фонаря — Брикуса интересовало совсем другое:

— Это что — та штуковина из-за которой напали на "Арлекин"? — Губернатор не отрывал взгляда от необычного артефакта и его можно было понять — было в "Эйфелевой башне" что-то завораживающее. Шэф важно кивнул:

— Да.

— Это с ее помощью вылечили девочку Змея от белокровия? — продолжил допытываться Брикус. Командор и здесь не стал скрывать очевидное:

— Да.

— Занятная вещица! — подвел итог своим наблюдениям глава Бакара. — А как работает? — После того, как Витус объяснил ему принцип работы искусственной почки у Генерал-губернатора возник следующий, закономерный, вопрос: — А за каким гратом вы ее сюда притащили? У меня белокровия пока нет! — Брикус немного подумал и добавил: — И вообще, раз вы ко мне заявились — значит вам от меня чего-то нужно. Так что давайте рассказывайте с толком, с чувством, с расстановкой, чего хотите?

— Отвечаю по пунктам, — неторопливо начал Шэф, — но для начала встречный вопрос — может сесть предложишь? — Компаньоны и Витус, как вошли в кабинет, так и продолжали стоять возле монументального письменного стола, за которым расположился Генерал-губернатор.

— Садитесь, конечно, — махнул рукой Брикус, — и вообще, могли бы и не спрашивать. Про тебя и говорить нечего, — улыбнулся он Шэфу, — ты из моего кабинета не вылазишь, так что чувствуй себя как дома.

— Спасибо, — сдержанно, с чувством собственного достоинства, поблагодарил командор, усаживаясь в большое, удобное кресло. Остальным членам маленькой делегации пришлось довольствоваться стульями. — Итак, — начал Шэф. — Отвечаю по пунктам. Притащили мы артефакт сюда, потому что вещь это уникальная, второй такой нет в Бакаре — это точно, в Акро-Меланской Империи — скорее всего, и на всей Сете — с большой долей вероятности. Из этого следует что? — Главком требовательно взглянул на Брикуса, как бы ожидая ответа, но Генерал-губернатор придал лицу индифферентное выражение и свою очередь уставился на командора, как бы спрашивая: "И что же, по твоему, из этого следует?". Таким образом Шэф был вынужден сам отвечать на свой же заковыристый вопрос: — А следует из этого, что почка эта бесценна... или, на худой конец, можно получить за нее кучу деньжищ — даже не знаю сколько. Поэтому и приходится таскать за собой, чтобы не сперли. — Брикус понятливо покивал, показывая, что понимает резоны компаньонов, а командор продолжил: — Тем более, что Свэрт глаз на нее положил и хотел хапнуть на халяву! Естественно, — главком хищно ухмыльнулся, — с нами такой номер не прошел, — но осадочек остался. — Он немножко помолчал и уточнил: — Ну что, с первым пунктом разобрались?

— Разобрались, — был вынужден согласиться Генерал-губернатор. Он бы с удовольствием послушал Лорда Атоса еще, но вопрос был исчерпан.

— Теперь, зачем мы к тебе заявились?.. — начал было командор, но Брикус его перебил, глядя на мага:

— Скажи, пожалуйста, это не твой портрет появился на платке у Морской Ведьмы? — этим вопросом Генерал-губернатор показал, что находится в теме гораздо глубже, чем это могло бы показаться.

— Мой, — не стал отпираться Витус.

— Ага... ага... — прокомментировал это признание Брикус.

— Ну вот, собственно говоря, мы и перешли к основной причине нашего появления, — снова взял слово Шэф.

— А что будет еще и не основная? — насторожился Генерал-губернатор.

— Будет, — твердо заверил его командор. — Итак, Витус Иддер, — он кивнул на мага, — является одним из лучших, а может просто — лучшим, магом-артефактором в Бакаре. Он и сделал эту штуковину, — кивок на "Эйфелеву башню". — Но! У него нет лицензии. Пользуясь этим, Свэрт хочет заставить его работать на себя, практически бесплатно, а мы хотим, да и он сам, — Витус кивнул, — чтобы он сотрудничал с нами на взаимовыгодных условиях.

— Не-е-е-е ребята, — замотал головой Брикус, — тут я вам не помощник. Согласно Указа... он потер лоб вспоминая, потом махнул рукой, — грат его знает как называется — забыл, но он точно есть! Так вот, согласно этого гратова Указа светская власть не имеет права вмешиваться в дела, подпадающие под юрисдикцию Гильдии Магов, а тут как раз такой случай. Так что — извините, — он развел руками.

— Я, честно говоря, — поднял брови Шэф, — не очень понял о каком вмешательстве в дела Гильдии Магов ты толкуешь. Мы тебя лишь просим принять верительные грамоты, — с этими словами он вытащил из кармана два смятых серебристых листа, встряхнул их, отчего они приобрели первоначальную гладкость и протянул Генерал-губернатору.

Брикус, хорошо зная с кем имеет дело, принял документы настороженно. Он долго их разглядывал, мял, расправлял, разве что не нюхал, но в конце концов был вынужден приступить к детальному изучению. По мере того, как он въезжал в тему, на его лице стала расплываться широкая ухмылка. Завершив ознакомление с представленными верительными грамотами и сличив изображения будущего консула Великих Домов с оригиналом, Генерал-губернатор поднял глаза на Шэфа:

— Ты придумал?

— Я, — не стал отпираться командор.

— Ну, ты и жучара! — Свое восхищение Генерал-губернатор скрыть и не пытался. — Это что ж получается, сидит он в консульстве, — кивок в сторону Иддера, — и делает, что хочет! Консульство ведь территория Великих Домов и Гильдия Магов там никаких прав де-юре не имеет. Де-факто они могли бы наплевать и показать зубы, но это с кем-нибудь другим, с вами никто связываться не будет, — Брикус сделал крохотную паузу, — мне так кажется. Молодец! — В ответ на похвалу, Шэф сделал постное лицо, какое бывает у записных отличников, которых хвалят учителя в присутствии одноклассников. С одной стороны отличнику хотелось бы воспользоваться моментом и орлом оглядеть пару-тройку классных красавиц, чтобы оценить произведенное впечатление, с другой — чем меньше будешь выпендриваться, тем меньше вероятность нахватать лещей от молчаливого большинства, не сильно довольного большим отрывом IQ героя дня от среднестатистического уровня. К этому случаю очень подходит выражение: скромность украшает. Неизвестно, какими соображениями руководствовался мудрый руководитель, но вел он себя, как мудрый отличник.

— Если тебе понадобится какой-нибудь артефакт, — продолжил Шэф, — который Гильдия сделать не может, или, ты по каким-то причинам не захочешь, чтобы они знали о твоем заказе, смело обращайся к Иддеру, — маг и Генерал-губернатор одновременно кивнули. — Если и он не сделает — значит никто не сделает. Витус, — командор посмотрел на мага, — просьба Генерал-губернатора — наша просьба! — Маг молча кивнул. — И наоборот, — главком повернулся к Брикусу, — его просьба — наша просьба. Договорились?

— Договорились, — ухмыльнулся Генерал-губернатор, — ты же, как Пуд Руфин.

— Что за Пуд?

— Да был у меня в легионе десятник, мог любую бабу уболтать быстрее, чем ты штаны скинешь. — В ответ на это заявление, Шэф посмотрел на Брикуса с определенной долей недоверия, как бы говоря, что он раздевается чрезвычайно быстро — естественно, когда надо. В ответ на проявленный скепсис, Генерал-губернатор загорячился: — Я тебе точно говорю! Ему все равно было, кто: крестьянка, трактирщица, пастушка, или аристократка... Один раз мы охраняли караван со знатью — двор перебирался из столицы в летний дворец, и одна графиня на стоянке отошла от кареты, то ли пописать, то ли ножки размять, то ли еще чего. Так он сразу к ней и давай на ушко нашептывать, пошептал чуток и смотрим — пошли в ближайшие кустики. Дар у него был. Жаль убили... хороший был десятник. — Брикус вздохнул. — Вот и ты такой же говорун — конную статую Бригитты Непорочной уговоришь.

— Лошадь или Бригитту? — уточнил Денис.

— Обеих! — отрезал Генерал-губернатор. Командор от спора воздержался. То ли решил, что Брикус прав, то ли по какой иной причине, но ввязываться в дискуссию о своих сверхспособностях главком не стал и перешел к следующему акту Мерлезонского балета:

— Тут еще одно дело... небольшое.

— Валяй, — махнул рукой Генерал-губернатор, — пользуйся административным ресурсом.

"Интересно, — подумал Денис, — а что Брикус сказал дословно? Явно не "административный ресурс" — уж больно не по местному. Это "переводчик" вытащил у меня из головы наиболее подходящий термин, а губернатор наверняка сказал что-то другое. Но, что?.."

"А ни один хрен?" — насмешливо поинтересовался внутренний голос.

"Один, — согласился Денис, но все-таки интересно..."

— Мы хотим оформить на себя дом Змея — он все равно без хозяина остался, так чего добру пропадать? Пусть хорошие люди попользуются.

— Ты с Арамисом? — ухмыльнулся Брикус.

— Нет, — помотал головой Шэф, — там девчонка эта осталась, из-за которой весь сыр-бор, слуги разные... И если дом без хозяина оставить, плохо им придется. Не хотелось бы. — Командор сделал паузу и внимательно посмотрел на хозяина кабинета: — Поможешь?

... ну, прям мать Тереза, мать твою!..

... девку Змея ему жаль и слуг...

... а матросиков с "Арлекина" не жаль...

... хотя... девку и слуг тоже жаль...

...ее наверняка в бордель определят, а слуг на улицу...

... пусть живут... хрен с ними...

... а за матросиков все равно обидно...

— Да без проблем! — посерьезнел Генерал-губернатор. — Ютропиус! — рявкнул он. — Мухой ко мне! — А компаньонам и Витусу пояснил: — Подслушивает шельма. — Долго ждать личного секретаря не пришлось — буквально через несколько секунд он материализовался пред светлыми очами своего работодателя. — Все слышал? — осведомился Брикус, грозно сдвигая брови. Однако на Ютропиуса эти кунштюки особого впечатления не произвели — привык, поэтому он молча, и несколько даже меланхолично, покивал. — Живо ко мне этих... которые иностранными делами занимаются и которые недвижимостью!

Секретарь, собаку съевший на аппаратной работе, прекрасно знал, когда можно выполнять приказ начальства не торопясь, когда совсем не выполнять, а когда со всех ног, поэтому он исчез из кабинета с той же скоростью, что и появился, то есть — мгновенно. Еще через пару-тройку минут он снова появился в кабинете Генерал-губернатора, ведя за собой, как на буксире, двух бледных и потных мужчин гражданской наружности — судя по всему представителей, а скорее всего, что и начальников соответствующих подразделений.

Следует отметить, что скорость исполнения распоряжения Генерал-губернатора была чрезвычайно высока. За эти несколько минут Ютропиус успел добраться до кабинетов этих чиновников и вернутся вместе с ними назад. А это дорогого стоит, даже если предположить, что их кабинеты находились недалеко и располагались совсем рядом, или на небольшом расстоянии друг от друга. В противном случае, если бы это было не так, в разные концы дворца секретарь, за это время, никак бы не успел.

Но! Добежать было не самое главное. Самое главное было заставить этих чиновников мгновенно оторвать задницы от кресел, а тут имелись определенные проблемы, заключающиеся в том, что Ютропиус наверняка приволок не мелкую сошку, а руководителей соответствующих подразделений. Тащить шестерок смысла не имело. Шестерки ничего не решают, а ситуация, как чувствовал Ютропиус своей пятой точкой, требовала незамедлительного разрешения.

В связи с вышесказанным возникает закономерный вопрос: а почему так трудно заставить чиновничье начальство мгновенно оторвать задницы от кресел? Что здесь такого сложного? А вот что — отрывать их (чиновников) пришлось от важных дел, наверняка связанных со значительным коррупционным потенциалом. Такой вывод можно сделать исходя из того, что доставлены были не рядовые клерки, а чиновничье начальство, а начальство вряд ли станет занимается делами не сулящими финансовых, или каких иных дивидендов — для этого существуют всякие мелкие сошки. И отвлекаться от такого рода деятельности на какие-либо иные бизнес-процессы, не имеющие такого потенциала, начальству чрезвычайно трудно — приходится наступать на горло собственной песне.

Конечно же, после того, как личный секретарь смог завладеть их вниманием, процесс отрыва афедронов от кресел наверняка пошел шустрее, однако надо иметь в виду, что завладевание тоже потребовало какого-то времени. Разумеется, как только до чиновников дошло, что их вызывает сам Генерал-губернатор, да еще по личной просьбе Северных Лордов — и что им не сидится в своей Бездне! никого подгонять не пришлось. Но, ведь надо было еще добежать обратно, а это опять-таки время, так что можно смело сказать: Ютропиус не зря занимал свой пост и не зря ел свой хлеб — службу понимал! Генерал-губернатор тоже так полагал, он одобрительно оглядел своего личного секретаря, потом перевел взгляд на чиновников:

— Это верительные грамоты, — Брикус протянул документы, которые были ловко подхвачены одним из чиновников. — Нужно оформить консула Великих Домов, — приказал Генерал-губернатор. Получив задание, чиновник, паче чаянья, не бросился со всех ног исполнять, а застыл на месте — видимо не привык жить в таком ритме, где за считанные мгновения происходит столько событий, сколько у него не бывает и за год: и отрыв от рутинной, но прибыльной, работы — он как раз оформлял дипломатическую карточку для дочери тарангского консула, за которую уже получил сто золотых задатка, и испуг, и бег по коридорам власти, и свидание с Генерал-губернатором, которого он вблизи-то и не видел никогда, а главное непосредственный контакт — глаза в глаза, с этими северными демонами, которые поубивали кучу народа — от этого всего его немножко переклинило, вот мидовец и стоял рядом с губернаторским столом, даже не пытаясь тронуться с места. Он переминался с ноги на ногу, будто стремясь в туалет, а может и правда хотел, и молчал. — Тебе все понятно? — нахмурился Брикус. — Чиновник покивал. — Так какого грата ты еще здесь!? Чернильница прокисшая! Пшел-л-л!!! — рявкнул Генерал-губернатор. Воздействие начальственного ора на бедного чиновника было сравнимо с криком петуха на нечисть — мидовца вынесло из кабинета, как на крыльях.

— Брикус, ты бы с ними полегче, а то обгадятся — не проветрить будет, — без тени иронии, на полном серьезе, заметил Шэф. — Мы-то уйдем, а тебе сидеть... — Генерал-губернатор недовольно взглянул на командора, но как честный человек не мог не признать его правоту и к следующему чиновнику обратился почти что ласково:

— Подойди. — Когда тот на негнущихся ногах приблизился, Брикус поставил перед ним задачу: — Нужно на них, — кивок в сторону компаньонов, — домик оформить в собственность...

123 ... 4445464748 ... 596061
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх