Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Феникс в пламени Дракона. Часть 2.


Опубликован:
02.06.2013 — 02.06.2013
Аннотация:
Война объявлена, и флот Ксаль-Риумской Империи начинает наступление на острова Ивирского Султаната. Верховное командование Империи ожидает легкой победы, но командующий Западной эскадрой принц Дэвиан Каррел опасается, что ксаль-риумцам подготовлена смертельная ловушка. А между тем далеко на севере Агинаррийский Сегунат начинает осуществление собственных планов по оккупации архипелага Тэй Анг.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Аюми, за мной, — приказала она через ларингофон, направляясь навстречу паре "Депредэро", которые успели подобраться опасно близко к "Толстякам".

Крылья истребителей Фронта Свободы наискось пересекала двойная линия — ярко-красная со светло-зеленым — но сами машины удивительно напоминали внешне агинррийские "Раймеи". Говорили, что ниалленцы три года назад захватили подбитый "Раймей" на Тэй Луане, изучили и создали свой "Депредэро" по его подобию. Впрочем, внесли и немало улучшений. Заменили двигатель более мощным, а шасси сделали убирающимся, что дало заметный выигрыш в скорости. Усилили и вооружение — к паре 7,8-миллиметровых пулеметов над двигателем, обычных для "Раймеев" ранней конструкции, добавили два 12-миллиметровых в крыльях. Получился вполне приличный истребитель с максимальной скоростью около пятисот километров в час, против четырехсот пятидесяти у восьмой модификации "Раймея". Нет, пора отправлять "Раскоряк" на заслуженный отдых, давно пора...

Два "Депредэро", воспользовавшись тем, что большинство агинаррийских истребителей уже втянулись в бой, заходили на "Толстяков" слева. Рано обрадовались! Иджиме поймала в прицел ведущего и вдавила гашетку. Оружие затрещало, и отдача отозвалась вибрацией — для 13,2-миллиметровых пулеметов "Раймей" был все-таки легковат. Трассеры протянулась к противнику. Иджиме промазала, да и не слишком надеялась попасть, но наказ Митсури она выполнила: осознав, что он попал на прицел к кому-то из агинаррийцев, пилот "Депредэро" не захотел рисковать жизнью. Дав очередь по бомбардировщикам больше для проформы — было слишком далеко, чтобы бить прицельно — истребитель резко ушел на вираж и нырнул вниз. Иджиме не без труда подавила в себе желание погнаться за ним и добить. Аюми тем временем разобралась со вторым "Депредэро", и тот последовал за ведущим.

— Это "Стрела-15"! — услышала она в наушниках и узнала голос Киоми. "Стрела-15" — ее позывные. — Я подбита! Иду на посадку! Сакари, прикрой!

Иджиме с тревогой огляделась, высматривая подругу, но ничего не увидела. Уследить за происходящим было непросто. Самолеты кружились, закладывали крутые виражи, уходили вверх и пикировали, обменивались пулеметными очередями. Был ли кто подбит? Иджиме не заметила. В наушниках звучали голоса товарищей, иногда вмешивалась "Стрела-1", Митсури, отдавая приказы. Иджиме обстреляла еще нескольких противников, и в одного даже попала — от крыла "Депредэро" отлетели блестящие клочья дюралюминия, и девушка не удержалась от радостного возгласа. Но истребитель с красно-зелеными знаками различия не рухнул вниз, а сделал резкий разворот и ушел на высоту; вновь Иджиме не позволила себе преследовать его, а затем внезапно обнаружила, что другой самолет Фронта Свободы, который она проглядела, сел на хвост ей самой.

Теперь уже ей пришлось маневрировать, уходя от пуль. Все четыре пулемета "Депредэро" вспыхивали частыми огоньками, трассеры мелькали вокруг, а затем "Раймей" почти неощутимо взрогнул, и Иджиме увидела, как в левом крыле вдруг появилось несколько маленьких круглых дырочек. Хоть в кабине было жарко и душно, девушку вдруг пробрал озноб при мысли о том, что защиты, кроме шестимиллиметровой стальной пластины в спинке сиденья, у нее нет. От обычных пуль та, может, и защитит, но крупнокалиберные из пулеметов в крыльях "Депредэро" пройдут и сквозь нее, и сквозь саму Иджиме, да еще, пожалуй, и сквозь приборную доску перед ней.

Девушка толкнула рукоять бросив самолет в пике и попутно с облегчением отметив, что серьезных повреждений истребитель не получил и исправно слушался управления. Противник последовал было за "Иджиме", но внезапно сзади появился второй "Раймей". Короткая очередь — от хвоста "Депредэро" полетели клочья металла, и "свободнику" сразу стало не до погони. Его истребитель отвернул и, кое-как держась в воздухе, вышел из боя. Иджиме перевела дух.

— Спасибо, Аюми, — пробормотала она в переговорник, чувствуя, как мерзкий липкий пот стекает сзади по шее.

— Ты в порядке, Иджиме? — в голосе напарницы была тревога.

— Все отлично. Благодаря тебе.

Она снова начала набирать высоту, осматриваясь. Бой был в самом разгаре; почему-то Иджиме показалось, что вражеских самолетов стало больше. К ним подоспела подмога? Почему бы нет, вполне может быть и такое. Агинаррийцы, однако, держались хорошо и не подпускали "свободников" к бомабрдировщикам. "Сёкуйо", построившись плотной группой, удерживали ровные шеренги и огрызались очередями турельных пулеметов. Потерь среди них, кажется, пока не было.

Иджиме Сетано отчаянно вертела головой, высматривая цель, и неожиданно заметила еще тройку аэропланов с опознавательными знаками Фронта Свободы. Эти, проскользнув среди сражающихся истребителей, заходили к бомбардировщикам с тыла.

— Аюми, за мной! — бросила Иджиме. — Видишь, впереди?

— Да, — тут же ответила ведомая.

— Атакуем! Это "Стрела-7"! Три "Депредэро" атакуют "Толстяков"! Иду на перехват!

Миями Митсури ругнулась похлеще пьяного матроса.

— "Пятый" и "Шестой", поддержите "Седьмого"! — быстро приказала она. Но вряд ли подмога успеет вовремя — три "ниалленца" уже были рядом с агинаррийскими бомбардировщиками.

Один поступил не слишком умно — попытался атаковать с хвоста и с превышения. Так советуют все наставления по воздушному бою, но только не тогда, когда нападаешь на бомбардировщики, у которых непременно имеется хвостовой пулемет, простреливающий именно этот сектор. "Свободник" понял свою ошибку, когда сразу несколько "Сёкуйо" сосредоточили на нем огонь, и крупнокалиберные пули изрядно потрепали его истребитель. Из двигателя внезапно повалил дым, показались языки огня, и "Депредэро" резко ушел на снижение.

Два других, однако, были хитрее и обошли строй "Сёкуйо" снизу, где пулеметов не было. Сначала они дали несколько очередей издали, успеха не добились и попытались приблизиться, чтобы бить наверняка. В этот момент на них и спикировали два "Раймея". Ивирцы не ожидали атаки, и Иджиме Сетано сполна воспользовалась преимуществом внезапности. Вражеский самолет занял все три концентрических кольца коллиматорного прицела. Перекрестие замерло точно на его фюзеляже. Иджиме инстинктивно прикинула скорость и упреждение, в нужный момент нажала на гашетку, и...

Это было все равно, что стрельба по буксируемой мишени в "Риосен". "Свободник", сосредоточивший все внимание на бомбардировщиках, даже не пытался уклониться. Тяжелые пули прострочили фюзеляж истребителя от капота мотора до самого хвоста. Иджиме показалось, что ни один выстрел не прошел мимо цели. Мгновенно повалил дым, брызнуло масло, отлетели в сторону ошметки тонкого металла и осколки плексигласа. Самолет с красно-зелеными полосами на крыльях дернулся, а затем, словно врезавшись в невидимую преграду, мгновенно рухнул вниз, беспомощно вертясь в штопоре. Его напарник тут же ушел влево, Аюми погналась за ним и угостила на прощание порцией зажигательных пуль. Дымясь, второй "Депредэро" повернул на юг и скрылся.

"Есть!" — Иджиме издала ликующий боевой клич.

— Готов! — подхватила и Аюми. — Он твой, Иджиме! Идеально сработано!

— Ты была не хуже, — хмыкнула довольная Иджиме.

Сбить врага в первом же воздушном бою — такое считалось большой удачей. Но к торжеству Иджиме примешивалось еще что-то очень странное. Что-то такое, чего девушка от себя не ожидала. Нечто совершенно непонятное. Она дернула головой, пытаясь избавиться от гадкого чувства.

"Да никого я не убила... Это же воздушный бой! Я стреляла в самолет, а не в человека. Может, пули пилота и не задели... И вообще, что за ерунда? Если бы я не убила его, он убил бы меня, вот и вся правда! Хватит дурить!" — но искушение — обернуться и посмотреть, не белеет ли ниже купол парашюта — было удивительно сильным. Однако Иджиме подавила в себе бессмысленные эмоции и вернулась в бой.

Ей еще пришлось пострелять, впрочем, уже без особого успеха. Да и бой вскоре прекратился. Вражеские самолеты, число которых заметно уменьшилось, уходили на юг. Иджиме осматривалась, пытаясь оценить потери агинаррийцев. Она не заметила, чтобы самолетов со знаками драконьего пламени стало меньше — потери если и были, то небольшие.

— "Стрела-11", это "Стрела-7", — позвала она. — Кейдзи, ты как?

Через несколько секунд напряженного ожидания пришел ответ:

— У меня все в порядке, сестренка. У тебя, я вижу — тоже?

— Все замечательно, — сообщила Иджиме. — Я сбила одного.

— О... — протянул братец, — поздравляю! Теперь ты совсем зазнаешься...

— Разговорчики, — прервала Митсури. — Вы хорошо поработали, мальчики и девочки, но расслабляться рано. Вернемся на аэродром, там будем праздновать.

— "Стрела-1", — Иждиме вспомнила о Киоми и позволила себе задать вопрос, — Что с "Пятнадцатой"?

— Ей досталось. Я видела, как она уходит на север, — ответила Митсури. — Будем надеяться, все обошлось. Все, ребятки — собрались. Дело еще не закончено!

Наконец-то пришла очередь бомбардировщиков. Истребители держались на высоте, пока "Сёкуйо" выходили в атаку. На земле можно было смутно различить оборонительные позиции, обустроенные Фронтом Свободы. Батареи гаубиц плевались огнем, зенитки стреляли по агинаррийским бомбардировщикам, но было их слишком мало. Один за другим "Толстяки" пикировали вниз, опустошали бомбовые отсеки, выпускали реактивные снаряды, стреляли из пушек и пулеметов. Бесчисленные огненные бутоны распускались на земле. Позиции артиллерии быстро превращались в подобие огненной преисподней, которой запугивали грешников служители культа Юнидеуса. Иджиме не могла видеть людей внизу, но представила себе, как они разбегаются, бросив орудия. Те, кто успел. Рвались бомбы, опрокидывая и отбрасывая тяжелые пушки, как игрушечные. Детонировали ящики с боеприпасом. Все внизу заволокло дымом. Когда "Толстяки" закончили работать и вновь ушли на высоту, Иджиме сомневалась, что у "свободников" осталась хоть одна пушка, способная стрелять.

— Говорит "Кулак-1". Дело сделано, — услышала она незнакомый голос и догадалась, что это командир дивизиона "Секуйо". — Потерь в дивизионе нет. Спасибо, "Раскоряки", хорошо поработали. Миями, ты была, как всегда, неподражаема. С меня причитается.

— Благодарю, Шинго, — хмыкнула Митсури. — Поздравляю, мальчики и девочки, это был славный бой. Просто великолепный бой, — таких похвал заслужить от нее было непросто. — Теперь проводим "Толстяков" и возвращаемся домой.

Агинаррийская воздушная флотилия легла на обратный курс, оставив позади огонь, дым и разрушение. Пролетая над Шан-Си-Гуа, Иджиме увидела в воде многочисленные плоты и лодки. Солдаты спешили преодолеть реку. С другого берега по ним стреляли из ружей и пулеметов. Снаряды агинаррийской артиллерии падали на позиции оборонявшихся, но артиллерия "свободников" почти не отвечала.

"Похоже, долго они здесь не продержатся", — подумала Иджиме. Н-да, видимо, скоро Дженг следом за Луаном станет частью Северного Братства. Ну, что же, да будет так — ради этого она и пошла в школу "Риосен". Вопросами морали и этики пусть занимаются философы и священники, а Иджиме Сетано была боевым пилотом и лейтенантом Объединенного Флота Великого Сегуната Агинарры и Джангара, и для нее главным было то, чтобы Тэй Анг достался Северу, а не Востоку.

Лакрейн.

За минувшие десять дней пахнуть в "Шиванзи" лучше не стало, скорее уж — наоборот. Несвежую рыбу и отходы выбрасывали прямо здесь же, в переулке, на радость ларагам, йарам и раттам2. Жара стояла страшная, и смрад разложения пропитал воздух, но не похоже, что кого-то из местных это волновало. Ивирские рыбаки, а именно они составляли большую часть здешних завсегдатаев, были людьми не брезгливыми. Вот и сейчас в "Шиванзи" собралось довольно много людей в простой одежде. На некоторых были только короткие широкие шаровары, а босиком ходили почти все. Люди пили и оживленно переговаривались друг с другом, однако Арио Микава почти не слышал упоминаний о войне. Один человек, потягивая пиво, хвастался тем, как выгодно продал последний улов, другой сочувствовал какому-то Сабиру, у которого наскочила на камни и пробила дно совсем новая лодка. О битве в Ивирском Море, об Империи или о Кехребаре никто не упоминал; могло показаться, что этим людям вовсе нет дела до того, что идет война. Да им и не было: кто бы ни одержал победу, их жизнь от этого не изменится. Ксаль-риумцы могут посадить на трон своего ставленника вместо Ажади, могут назначить имперского наместника, но что с того рыбакам? Они, как прежде, будут каждый день выходить в море, забрасывать сети, продавать улов жуликоватым перекупщикам и набивать мошну сборщикам налогов.

— Вы могли бы выбрать для встреч место и почище, — посетовал собеседник. — Здесь воняет хуже, чем в выгребной яме.

— А мне здесь нравится, — ответил агинарриец и не лукавил. По какой-то причине, ему действительно нравилось сидеть в дешевой таверне и слушать рыбацкие сплетни. Быть может, именно потому, что эти люди не рассуждали ни о войне, ни о политике, ни о славе предков.

— Как знаете, но я не собираюсь здесь задерживаться, — проворчал старик. — Чем скорее я вернусь, тем лучше. Как бы господин иль-Кедам ничего не заподозрил...

— Я слушаю вас, — сказал агинарриец.

— Появились новости, которые вы ждете. Хозяин снова договаривается о встрече. Будут те же люди и, вероятно, кто-то еще. Не знаю точно, кто. Встреча состоится послезавтра перед закатом в загородной вилле иль-Кедама. Вот все, что мне удалось узнать.

— Хорошо, — Микава выложил на стол пакет и пододвинул в сторону ивирца. — Здесь ваша награда. Теперь возвращайтесь к иль-Кедаму и держите язык за зубами. На этом все. Ждите, пока я свяжусь с вами.

Бородатый старик слегка поклонился, спрятал пакет под одежду и торопливо покинул таверну. Микава вышел следом за ним, но направился в другую сторону — прямо к султанскому дворцу.

На улицах по-прежнему висели знамена. Торжества не были столь громкими, как несколько дней назад, но и траура по погибшему флоту султан не объявил. Напротив — когда Ажади Солнцеподобный вернулся в столицу, по Лакрейну провозгласили, что в тяжелом бою ивирский флот одержал победу, и были потоплены три имперских линейных корабля. Микава, конечно, знал, как все было на самом деле, но до Кадиха вести о поражении пока не дошли. Ксаль-риумцы громко раструбили о победе на весь мир, об этом заявили все имперские газеты и радиостанции, но в Ивире распространять имперскую прессу было запрещено под страхом смерти, а радиоприемники имелись у немногих даже в столице, и опять же — прослушивать ксаль-риумские станции приравнивалось к измене. Арио Микава не знал, на что еще надеется султан. Возможно, уже ни на что — просто пытается отсрочить неизбежное.

Во дворец Микаву пропустили без задержек, хоть и с черного хода. Слуга в красно-желтых одеждах согнулся в поклоне:

— Чего желает господин?

— Я должен срочно говорить с Блистательным Ажади, — заявил Микава. — Дело чрезвычайно важное.

— О, господин, — у бедняги вытянулось и побледнело лицо. — Блистательный владыка не желает сегодня никого видеть.

123 ... 4445464748 ... 525354
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх