Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Emperor"s Domination / Власть императора


Опубликован:
25.01.2017 — 25.01.2017
Читателей:
2
Аннотация:
Заточенный на миллион лет мальчик вновь обрел смертное тело и пошел в ученики к исчезающему древнему ордену очищения и восхваления, чей магистр некогда был его собственным учеником. И теперь он намерен возродить прежнюю славу ордена. Это его путь к достижению вершины и отмщению тем, кто заточил его когда-то. Эта история о вновь обретенных старинных друзьях и новых знакомствах. Это его тернистый путь через Девять миров к становлению следующим правителем небес.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Старший брат, его нельзя просто так отпускать. Останься он хоть на секунду без присмотра, он навлечет на орден еще больше бед!"

Гу Тай Шо не обратил внимания на Као Сиона и напрямую обратился к Ли Ци Ё:

"Ци Ё, как тебе удалось получить этот метод?"

Ли Ци Ё широко улыбнулся и осторожно заговорил:

"Старейшина называет этот метод Шесть типов Кун Пена?"

Као Сион продолжал подливать масло в огонь:

"Продолжает строить из себя дурачка! Нам нужно схватить его и выпытать из него признание!"

Гу Тай Шо неожиданно повернулся к Као Сиону и повысил голос:

"Закрой свой рот!"

В этот миг Гу Тай Шо походил на разъяренного льва, его божественная аура буквально обжигала. Как первый брат своего поколения, он был неким рубежом уважения, через который просто так не переступить.

Внезапный взрыв Гу Тай Шо заставил осознать не только Као Сиона, но и остальных старейшин и хранителей, что им не стоит его провоцировать!

"Ци Ё, продолжай. Расскажи мне, как ты получил этот метод?"

Гу Тай Шо буквально кричал. Никто и никогда прежде не видел, чтобы он так выходил из себя и так злился. Он был настроен пугающе серьезно.

Ли Ци Ё медленно заговорил:

"Все началось с младшего закона шести форм Кун Пена"

Ли Ци Ё не испугался при виде божественной ауры Гу Тай Шо. На мгновение прервавшись, он продолжал:

"В тот день, когда я получил дозволение от старейшины практиковать младший закон шести форм Кун Пена, я сразу же приступил к его исследованию. И во время медитации я непреднамеренно заснул ..."

"...И мне приснился довольно странный сон. Во сне ко мне явился старик и он сказал мне, что наши с ним судьбы неразрывно связаны. Это он обучил меня какому-то доблестному закону, который схож с младшим законом шести форм Кун Пена. Я не знал названия этого закона, пока сейчас Вы, старейшина, не сказали мне его ..."

Ли Ци Ё говорил без единой запинки, что очень смахивало на правду. И старейшины и присутствующие хранители чувствовали, что история эта слишком нестандартная.

Као Сион закричал:

"Ерунда! Такого в мире не бывает! Единственным, кто поверит в эту околесицу о якобы обретенном тобою во сне знании Дао, будет трехлетний несмышленыш!"

Гу Тай Шо не обращал внимания на реплики Као Сиона. Он все еще пристально смотрел на Ли Ци Ё. Затем он мрачно произнес:

"И как же выглядел тот старик?"

"Ну, это же было во сне, я точно не помню"

Ли Ци Ё склонил голову набок, притворился, будто размышляет над чем-то, и наконец выдал описание Бессмертного Императора Мин Рена.

Никто в мире не знал лучше него, как Бессмертный император Мин Рен выглядел в свои преклонные годы. Он сказал лишь пару фраз, но и этого было достаточно, чтобы в памяти каждого всплыл образ Мин Рена.

Слова Ли Ци Ё ошарашили всех старейшин. В ордене, конечно, имелась статуя Мин Рена, но она была сделана чужими руками и не содержала в себе его божественного духа.

Однако в ордене тайно хранился и портрет Мин Рена, лично написанный самим Бессмертным Императором. Это была не просто картина. В ней была заключена его императорская мощь и бессмертный дух Бессмертного Императора Мин Рена. Это сокровище охраняло орден очищения. Если этот портрет использовать должным образом, то можно было изгнать даже очень могущественных врагов ордена.

Портрет нельзя было использовать безрассудно. Всего лишь раз стоило прибегнуть к нему, как его сила очень ослабевала, а сила императора и его бессмертный дух исчезали. Поэтому, орден не особо рвался им воспользоваться, приберегая его для подходящего случая.

Все шестеро старейшин своими глазами видели этот портрет. Императорская аура магистра-основателя оставила в них неизгладимое впечатление. И стоило им услышать лишь пару фраз от Ли Ци Ё, и они осознали, что он описывал им божественную ауру Мин Рена. Невозможно так описать божественную ауру, не видя портрета или самого человека.

Ли Ци Ё в красках описал им все детали божественной ауры Бессмертного Императора Мин Рена. Все, включая самого Гу Тай Шо, были потрясены. Возможно ли, что во сне мальчику явился сам Мин Рен?

Дослушав рассказ, Первый старейшина приказал:

"Всем ученикам разойтись! Хранителям и старейшинам держаться на расстоянии. Без моего указания ни один ученик не должен подходить ни на шаг ближе"

Дождавшись, пока ученики разойдутся, на пике остались только старейшины и хранители. Обстановка накалялась.

Первый старейшина установил безопасное расстояние, никому не разрешалось приближаться.

"Давай-ка, покажи нам, что ты видел во сне. Покажи мне и Старейшине Чжоу шесть типов кун Пена" — наконец глубоким голосом проговорил Первый старейшина.

Као Сион был до крайности раздражен и сказал:

"Первый брат, ты ведь не собираешься верить в такую ерунду, так?"

Гу Тай Шо пристально посмотрел на Као Сиона, а тот в свою очередь мрачно добавил:

"Я не верю ни единому его слову! Эта тварь просто выкрал Шесть типов Кун Пена!"

"Место, где спрятан и хранится этот закон, не известно больше ни одной живой душе. Если кто-то попытается вскрыть тот тайник, ты, брат Као, прекрасно знаешь, что из этого выйдет. Без нашего согласия никто не сможет открыть его. Нужно быть самим Образцом добродетели, чтобы лично при помощи грубой силы взломать его! В противном случае, кто еще способен заполучить свиток? Там ли еще свиток, или уже нет — ты и сам знаешь глубоко в душе!"

Старейшина Сун тоже серьезно произнес:

"Верно, если бы кто-то проник в наш тайник, то весь орден был бы уже давно в опасности. Но мы до сих пор в порядке, потерь нет. Брат Као, неужели ты действительно полагаешь, что Ли Ци Ё смог проникнуть в то место и выкрасть свиток Шести типов кун Пена? И конечно же ты не подразумеваешь, что первый брат научил Ли Ци Ё как это сделать!"

Као Сион горько произнес:

"Нет, я никогда не посмел бы сказать подобного!"

Даже если бы ему и хотелось так думать, все равно это было невозможно! Остальные старейшины и хранители ни за что бы не поверили таким намекам.

В конце концов, в общем молчании Ли Ци Ё записал заклинания Шести типов Кун Пена, добавив туда немного собственных глубоких познаний.

В таком виде доблестный закон могли прочесть лишь Первый старейшина и Старейшина Чжоу, которому было позволено прочесть лишь первые три трансформации. Изучая каракули Ли Ци Ё, оба они были потрясены, так как это был непросто завершенный вариант доблестного закона, но он вмещал в себя такие таинственные истины более глубокого уровня понимания, каких они раньше не знали!

Не только они, но и верховные старейшины прошлого не способны были бы постичь доблестный закон на таком уровне! Такого уровня знаний и накопленного опыта с лихвой хватило бы для того, чтобы подняться до уровня Образца благодетели!

И Первый старейшина и Старейшина Чжоу были напуганы. Может магистр-основатель и в самом деле явился мальчику во сне? Иначе как такое объяснить?

Ни один, ни другой и словом не обмолвились, чтобы не давать остальным поводов для умозаключений.

Они переглянулись. Вероятно, и в самом деле Дао можно было обучиться во сне. Но в это было настолько сложно поверить, что это казалось нелогичным.

Наконец Гу Тай Шо повернулся к Ли Ци Ё и спросил:

"А старик из твоего сна тебе больше ни о чем не говорил?"

Ли Ци Ё сделал вид, будто серьезно о чем-то задумался, и затем сказал:

"А, точно же! Дедуля сказал, что на меня возложена великая ответственность. В будущем мне предстоит возродить орден очищения и привести его к былой славе. Дедуля еще говорил, что если мне захочется выучить другие доблестные законы, то мне нужно будет воспользоваться их аналогами и тогда он опять явится ко мне во сне, чтобы обучить меня ..."

Као Сион громко фыркнул:

"Бред собачий! Какая наглость! Говоришь, что ты один способен вернуть ордену былую славу ..."

Но Гу Тай Шо тут же его оборвал и вновь обратился к Ли Ци Ё:

"Продолжай..."

Ли Ци Ё почесал затылок и серьезно произнес:

"Я не могу понять какие это аналоги. И поэтому я расстроен в последнее время, мне не удается вновь встретить того дедулю"

Старейшина Сун деловито его поправил:

"Нужно называть их не аналоги, а младшие императорские доблестные законы!"

"Раз ты практиковал младший закон, когда тебе явился дедушка и обучил тебя Шести типам Кун Пена, то может, если ты начнешь практиковать другой младший закон, он вновь явится тебе и обучит тебя другим главным императорским доблестным законам?"

Као Сион холодно прошипел в ответ:

"Да это просто смешно!"

"Младший брат Сун, неужели ты веришь этому шуту? Да такие слова способны одурачить лишь трехлетнего! Доказать этого нельзя, пусть болтает, что ему вздумается!"

Глава 68 — Десять лиловых солнц Янь (Часть 2)

"Возможно, мы могли бы разок испытать его" — воскликнул Старейшина Ву, самый младший из старейшин. — "Давайте позволим ему попрактиковать какой-нибудь другой младший императорский доблестный закон. Так мы сможем узнать, явится ли еще раз к нему во сне тот человек или нет. Если он сможет записать другой главный императорский закон, тогда это и будет служить исчерпывающим доказательством тому, что Дао можно обучаться через сны"

Старейшина Циан тоже был согласен с Ву:

"А что, вполне оправдано"

"Если сработает, то Ли Ци Ё говорил правду"

Рассказ звучал крайне нелепо, ни старейшины, ни хранители не могли в это поверить! Но вместе с этим в его словах они видели крохотный лучик надежды для ордена очищения. Они просто не могли не ухватиться за эту соломинку!

В настоящее время орден очищения находился в упадке и все прочие ордены пристально за этим следили. Словно стая волков, окружившая стадо откормленных овец. И старейшины и хранители надеялись только на чудо. Если Мин Рен наблюдал за ними с небес, может он и правда явился ученику во сне.

Као Сион прервался на мгновение, а затем громко произнес:

"Если он пожелает доказать это, то я не возражаю!"

"Ну как, что скажешь?" — Гу Тай Шо уставился на Ли Ци Ё. В действительности, будучи старшим из старейшин, он прошел и огонь, и воду, он прекрасно понимал, что это глупо и смешно. Однако на нем лежала ответственность за орден, он всем сердцем жаждал подобного чуда..., например, такого, где магистр-основатель явится кому-нибудь во сне!

"Почтенные старейшины, мне нечего скрывать. Неважно как вы захотите меня испытать, я без страха приму все"

Такая храбрость и уверенность в словах и поступках Ли и Ё заслужили одобрение остальных старейшин и хранителей.

А после состоялся отбор доблестных законов. Старейшины переглядывались, и, в конце концов, Старейшина Циан сказал:

"Полагаю, нам необходимо остановить свой выбор на доблестном законе лилового облака. Брат Ву, у тебя в этом больше опыта, чем у остальных"

Можно сказать, что в ордене осталось ничтожно мало императорских законов. Единственным главным завершенным и самым сильным среди прочих был Шесть типов кун Пена. Помимо него, были еще два чрезвычайно значимых главных императорских доблестных закона. Но они были не завершенными. Одним из этих двух был доблестный закон десяти лиловых солнц Янь.

Даже если все дело было в этом, старейшины не смели безрассудно начать практиковать два незавершенных императорских доблестных закона. Одна ошибка — и их Ци пострадает. А это было равносильно тому, чтобы выбросить всю практику к черту. И поэтому старейшины вместо этого отдавали предпочтение доблестным законам образца добродетели.

Первым методом практики Старейшины Ву был доблестный закон лилового облака. Он был для него чрезвычайно важен. Как то в прошлом он даже собирался практиковать незавершенный доблестный закон десяти лиловых солнц Янь. Он очень тщательно принялся исследовать младший императорский доблестный закон. Однако, в конце концов, он понял, что незавершённый императорский доблестный закон слишком могущественный и у него просто не хватит сил практиковать его. Ему не оставалось ничего другого, он сдался и вместо этого принялся практиковать метод образца добродетели.

Для того, чтобы испытать Ли Ци Ё старейшинам нужно было выбрать один из двух незавершенных императорских доблестных законов. А так как Старейшина Ву обладал глубокими знаниями о доблестном законе десяти лиловых солнц Янь, то после тщательного обсуждения старейшины единогласно приняли решение позволить Ли Ци Ё практиковать именно младший доблестный закон лилового облака.

Выслушав решение старейшин, Ли Ци Ё вернулся к себе на Одинокую гору. На этот раз старейшины лично охраняли Одинокую гору и следили за Ли Ци Ё. И старейшины, и хранители крайне серьезно отнеслись к этому!

Као Сион не оставлял настойчивых попыток прикончить Ли Ци Ё, отомстив тем самым за смерть двух своих учеников. Он не смог бы спать, спокойно пока не отомстит. Однако в этой ситуации он был бессилен. Кроме того, Као Сион уже придумал другой план, и о своей мести ему пришлось пока позабыть.

Шестеро старейшин единодушно сошлись во мнении, что Ли Ци Ё должен практиковать доблестный закон лилового облака. Во время практики ему запрещалось покидать Одинокую гору. Ему следовало сосредоточить все свои силы на практике.

Доблестный закон лилового облака был лишь маленьким краешком доблестного закона десяти лиловых солнц Янь. Он также являлся императорским доблестным законом, созданным Мин Реном. И пусть его сила была не столь велика по сравнению с шестью типами Кун пена, он все равно считался несравненно могущественным среди всех императорских доблестных законов.

Ли Ци Ё больше всех понимал истинную форму доблестного закона десяти лиловых солнц Янь. Когда-то, когда они только создавали этот доблестный закон, Ли Ци Ё в обличии Темного ворона взял с собой Мин Рена в самую опасную из запретных земель и они собственными глазами видели, как десять солнц всплывали и закатывались обратно, возобновляя каждый раз великий путь Дао. После увиденного, Мин Рен и создал доблестный закон десяти лиловых солнц.

Во время сотворения закона, Темный ворон Ли Ци Ё давал Мин Рену советы и несколько раз помогал усовершенствовать доблестный закон.

Но во время очередного своего периода забытья, все воспоминания Ли Ци Ё об этом доблестном законе были стерты из его памяти. Однако сейчас, тщательно изучая доблестный закон лилового облака, все его предыдущие стертые воспоминания вместе с глубокими истинами этого метода постепенно вновь всплывали в его голове.

Ли Ци Ё вновь обрел воспоминания о доблестном законе десяти лиловых солнц Янь, но он не спешил идти с этим к старейшинам. Проходили дни. Старейшины становились все более нетерпеливыми.

День за днем, месяц за месяцем, даже сердца старейшин колебались.

Они жаждали чуда, хотя и считали, что все это слишком смехотворно, чтобы быть правдой. Однако в глубине души каждый из них надеялся на то, что на это раз должно получиться и что сам магистр-основатель послал им лучик надежды с небес.

"Я считаю, что это животное нас всех обвело вокруг его маленького дрянного пальца!" — холодно произнес Као Сион, подливая масла в огонь.

123 ... 4445464748 ... 146147148
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх