Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Пропасть, чтобы вернуться


Опубликован:
05.01.2012 — 24.10.2013
Аннотация:
ОГРОМНОЕ СПАСИБО за обложку Соболевой Ульяне ЧЕРНОВИК - в работе! В жизни маленького существа случается горе - погибают его родители. Чтобы спастись от многочисленных врагов, ему приходится бежать и прятаться в чужих мирах. Хватит ли когда-нибудь ему смелости, чтобы вернуться? Найдется ли путь домой? - существо не знает ответы на эти вопросы, главное сейчас для него - выжить. ***ЧЕРНОВИК! В 16 главе баллада "Дракон" текст - Хелависа, группа Мельница. В 26 главе баллада Мягковой Л.С. *** Пишется вторая книга "Без права вернуться". Начало книги выложено на этой странице.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Разгорелись жаркие дебаты, барс зевнул и почесал за ухом:

'Мда... вот только драки тут не хватает. Интересно, где же сейчас Хельга и, что с ней? — он попытался вызвать подругу, но не вышло, тогда позвал Зея, тот тоже не откликнулся. — Судя по всему, война неизбежна. А самая уязвимая фигура сейчас — наследник. Пожалуй, пора навестить Жило'.

В этот момент в зал вошел лакей и передал старейшине футляр. Старец вынул из него свернутый в несколько раз небольшой лист бумаги и, быстро пробежав его глазами, высоко поднял руку, призывая совет к тишине.

— Друзья мои, больше не о чем спорить. Война развязана. Мы потеряли Грейс д` Аймон, — по зале прошел ропот. Все знали волшебницу, многие ценили её и уважали, — Теперь нет обратного пути. Мы вступим в схватку. Мы должны победить в этой битве, и пусть нам помогут Демиурги!

'Бедная Хельга, — подумал Арлен. — Да, теперь точно — пора уходить!'

Барс развернулся, чтобы сделать обратный прыжок, как услышал:

— Уже уходишь?

Он обернулся и немного отпрянул, рядом с ним стояла тигрица и, любезно помахивая хвостом, улыбалась глазами Лисси.

— О, ты все еще здесь? Рад встрече, но тут мне делать нечего. Я нужен в другом месте.

— Возьми меня с собой, думаю, дополнительные две пары когтистых лап не повредят тебе в дороге?

— Идем, — ответил барс, — только учти, проход слишком узкий.

— Мне не привыкать менять форму, — ответил ему тоненький голосок.

Арлен лишь заметил короткий пушистый хвостик, мелькнувший где-то далеко впереди него.

Оставалось поторопиться за спутницей.

Друг за другом они проползли по нише и мягко опустились у стен замка. Полосатая кошка была уменьшенной копией тигра, барс рядом с ней выглядел слишком крупным, но, в отличие от Лисси, Арлен не умел уменьшаться. Правда, в создавшейся обстановке, наверное, и хотел бы. Мир вокруг менялся с невероятной скоростью, превращаясь в нечто жуткое. Все жители скрылись с глаз, даже перестали петь птицы, ветер трепал кроны деревьев, завывая, носился по опустевшим улицам. Где-то далеко, пока еще далеко, стоял гул, от которого волоски на спине барса встали дыбом. Пренеприятнейший звук заставлял прижимать уши и вызывал желание спрятаться. К городу крался серый туман и прятал в себе все, что попадалось на его пути. Будто наглый вор, скрадывал с прилавка товар — туман похищал дома, улицы, площади и постепенно двигался в сторону замка.

— О... нам пора! — первой очнулась Лисси, — Не хотела бы я оказаться в этой серой каше.

— Да. Поспешим! — Арлен пригласил её за собой в открывший портал. Но оказавшись по другую сторону него на миг остолбенел, — Н-да... здесь, вижу, не лучше.

Они оказались в сером тумане, который уже охватил собой почти все видимое пространство.

— Демоны! — воскликнула кошка-Лисси, обретая прежние тигриные формы, — Справа, Арлен, от тебя два демона, идут в сторону какой-то хижины.

— Вижу, — ответил барс, нервно дергая хвостом, — Задержи их, я попробую прорваться — это дом Жило.

— Хо-ро-шо! — услышал он раскатистый рык, перепрыгивая кусты.

Пригнувшись, барс быстрыми перебежками крался к дому гнома, замечая то там, то тут окровавленные тушки кого-то из своих собратьев, растерзанных в неравной схватке. Судя по всему, здесь уже давно велся бой между зверями лесными и демонами. Чья сторона в выигрыше было пока неизвестно. Арлен сейчас беспокоился лишь о том, чтобы Юс не успел найти наследника и торопился оказаться нужным для деймов.

— —

Жило сидел на крыльце и хмуро потягивал свою трубку. Печальные вести, как это не странно, доносятся всегда раньше радостных. Сейчас гном оплакивал смерть сестры — Габриэль сообщил ему. В своем послании старик оставил всего несколько слов:

'Грейс больше не с нами. Я послал звезду'.

Первая часть письма — опустошила душу гнома, вторая часть — дала надежду на встречу. Но, как же долго придется ждать!

Вот и Хельга вроде бы с ним, но чужая. Его девочка совсем ничего не помнит, а он надеется и ждет, что в один из тусклых дней вдруг распахнутся двери его одинокого дома, и она влетит к нему, смеясь, такой, как прежде. Ущипнет его за бороду, расскажет новости, позволит поцеловать себя в лоб и румяные щеки. Вернет ему радость.

Жило не хватало Хельги все эти годы, пока она заново осваивала забытые науки и восстанавливала свои знания.

— Грейс, Грейс... — Заноза моего языка, вот и ты покинула меня...

Он горевал один, не привлекая к себе внимания детей — Тито и Виолетты — и гуляющих у дома зверей. Лишь клубы дыма, тянущиеся из его трубки, на этот раз были не сизыми, а совсем черными. Только по ним и можно было узнать о его чувствах.

Неожиданно перед его глазами поплыл серый туман. Гном тряхнул головой, но наваждение никуда не исчезло. Он насторожился. Поднялся с крыльца и, затрубив в рог, подал сигнал лесным жителям — быть начеку. Сам же вернулся в дом.

Притихшие дети, сидели на полу в дальнем углу кухни.

— Что это с вами? — нахмурился Жило, вытряхивая из трубки пепел в круглую жестяную банку.

— Там туман, — ответил Тито, — Он живой. Я знаю. В нем демоны и их очень-очень много. Они идут за нами.

— Мне страшно, — всхлипнула Виолетта и прижалась к названному брату.

— Здесь вы в безопасности, — Жило подмигнул им и провел рукой над банкой.

Из нее появилась лентой тонкая пелена и рассеялась, вмиг охватив собой все вокруг.

— Ничего не вижу, — захныкала принцесса, — Я боюсь!

Гном взял детей за руки:

— Я здесь. Ничего не бойтесь. Поспешим.

Он произнес заклинание, и они провалились куда-то глубоко под землю. От неожиданности принцесса взвизгнула, но Жило зажал ей рот рукой, отпуская наследника в свободное скольжение по прохладным струям воздуха и прошептал:

— Тише, Ваша милость! Нельзя кричать. Тогда нас никто не найдет.

Тито зажмурился и стойко перенес бесконечное падение, а потом они, соприкоснувшись с поверхностью, перекатились по мягкому мху. Под руководством Жило поднялись и, ведомые им, скрылись в тесных коридорах катакомб. Не произнося не единого слова они довольно долго шли ветвистыми тропами, остановились у ревущего подземного водопада и устроились у него на склоне.

Жило вынул откуда-то из-за спины теплое одеяло, расстелил его перед собой и предложил детям присесть.

Уставшие они плюхнулись на него без возражений. Гном уселся между ними, обнял и, щелкнув пальцами, перенес вместе с одеялом на другую сторону брызгающегося водопада.

— Ну вот, милые, теперь будем ждать, — произнес он.

— Долго? — робко поинтересовалась принцесса.

— Столько, сколько понадобиться, — вздохнул гном, — Здесь можно разговаривать. Водопад наш друг — он ловит слова и не дает им уходить дальше него. Все будет хорошо.

— А раньше...дядя Жило, раньше... уже была война? — спросил вдруг Тито и замолчал. Думая о чем-то своем, он застывшим взглядом наблюдал за летящими вниз струями воды.

— Была, — ответил гном, обнимая его за плечи.

— И кто победил?

— Деймы, — от такого ответа, Тито расправил плечи, но ничего больше не произнес. Гном посмотрел на уставших детей и предложил, — Давайте-ка отдохните, ребятки. А я посторожу вас.

Тито и принцесса переглянулись и, уютно устроившись на одеяле, в скором времени отдали все свои заботы сонному царству Морфея.

Жило снял с себя жилет и заботливо укрыл им принцессу, на наследника завернул свободный конец одеяла — чтобы не простудились. От воды шла прохлада. Усевшись на выступ рядом с детьми, гном обратился в слух. Ждать — самое сложное, особенно, когда близкие находятся на поле боя. Сейчас сердцем Жило был вместе с ними и очень тревожился за Хельгу.

Глава 55

Арлен не успел проскочить к дому Жило, как на него напали. Две длинные тени одновременно набросились на прижавшегося к земле барса. Он дрался не жалея сил, использовал магию, но больше когти и зубы. Тигрица выскочила из зарослей на помощь пятнистому другу. И теперь, окруженные тьмой, они могли рассчитывать только на собственные силы.

— Ну, что, подруга, покажем этим уродам, на что способны наши когти и зубы? — прошипел барс, осматриваясь.

Сейчас Арлен и Лисси стояли спиной друг к другу и не выпускали своих врагов из виду — кружили в центре замкнутого круга.

— Легко, — усмехнулась тигрица и раскатисто зарычала, оскаливаясь.

Два зверя, размахивая хвостами, бросились в атаку на дюжину демонов. Магические всполохи, режущий сознание вой демонов, боль и ярость.

Арлен видел краем глаза, как рвала клыками, отбивалась лапами, увертывалась от чужих когтей и снова рвала, швыряла магические заклинания, перепрыгивала и вгрызалась в воющую плоть Лисси.

Он не уступал ей в мастерстве — разрывал, бил наотмашь, заклинал, и в развороте успевал наброситься на следующую тварь. Бой казался бесконечным, но, не смотря на совместные усилия зверей — черных демонов становилось все больше. Будто грибы они вырастали на смену погибшим и все плотнее сжимали свой круг.

Через какой-то промежуток времени Арлен почувствовал усталость. Его движения уже не были так ловки, как прежде, и всё сложнее удавалось обходить удары демонов. Пару раз его достали когтистые лапы теней, и на белоснежной шерсти появились кровавые следы. Боли в запале битвы барс не почувствовал.

— Арлен, надо уходить. Их слишком много. Мне нужно отдохнуть, — услышал он возле себя тигрицу.

Её правый бок тоже сочился бурой жидкостью, которая капала на примятую под ними траву и делала её скользкой.

— Надо прорваться, — подал он голос. — Через верх, по деревьям. Сможешь?

— Да... — в одно мгновение тигрица стала кошкой и оказалась на дереве, Арлен поспешил за ней.

Демоны пустили им вслед волну смерти, но маг успел построить портал. Кошка и барс впрыгнули в него, опалив себе лишь кончики хвостов.

По другую сторону портала расстилался все тот же туман — куда не кинешь взгляд. Но демонов по близости не наблюдалось. Усевшись там, где стоял — на какой-то заросший мхом пень, Арлен занялся ранами.

— Чтоб дракон их сожрал! — взорвалась криком, похожим на истерику, Лисси, — Вот гадство! Стрелы эльфов им в зад!

Арлен даже перестал зализывать раны, изумленно уставился на рычащую тигрицу:

— Что с тобой?

И ожидал услышать что угодно, но только не то, что обиженно поведала ему Лисси:

— Эти твари мне коготь сломали! Чтоб их молнией разорвало! Недоноски! Ехидны беззубые!

— И что будем делать?

— Не знаю, — фыркнула тигрица и угрюмо добавила, зализывая кровавую отметину на боку, — Новый — не скоро отрастет...

— Да я не про коготь, — улыбнулся барс её женской трагедии, — как к Жило пробраться?

— А-а... ты об этом, — тигрица задумчиво почесала за ухом, — А если через портал?

— Я ни разу не был в его доме, так что не получится.

— Но Хельга-то была, — подмигнула ему тигрица, превращаясь в девушку. Приняв облик дейма, она скривилась от боли и прижала рукой правый бок. Потом справилась с собой и, улыбнувшись Хельгиной улыбкой, прошептала, — пошли.

Проскочив через портал в дом гнома, они оказались почти нос к носу с Юсом Ференсом Диа. Тот вел переговоры с каким-то господином, лицо которого было скрыто под маску.

Лже-Хельга присела за дверь, ведущую из кухни в узкий коридор, барс притаился рядом.

'Зей? Это ты?' — послал мысленно Арлен, но ответа не последовало.

Вместо того, магу удалось расслышать голос незнакомца.

— Да, Ваша милость. Я могу вызвать их... они мне доверяют.

— Тогда не медли. Я буду ждать здесь.

Незнакомец в маске вышел, громко скрипнув дверью.

'Так вот — кто ведет двойную игру! Мне стоило бы раньше догадаться'.

Арлен заметил распахнутое окно, но выскочить незамеченным и проследить за недругом — не вышло бы при всем желании. Господин Диа стоял как раз напротив окна и наблюдал за тем, что происходит у стен дома.

Барс обернулся к Лисси и одними губами произнес:

— Отвлеки!

— Я?! — Лисси вытаращила глаза, всем видом показывая, что Арлен спятил, и она не станет никого отвлекать.

— Давай же!

— Нет-Нет-Нет! — замотала она головой, но буквально через мгновение вскрикнула от укуса барса.

Тот слегка оцарапал ей ногу своими клыками. Отметина от зубов пряталась под юбкой и была довольно болезненной. Лисси потерла место укуса, показала ему кулак и поднялась на ноги.

— Кто здесь? — обернулся Юс.

— Это я, мой повелитель, — теперь ей ничего не оставалось, как играть свою роль.

— Лисси? Но что ты здесь делаешь? — нахмурился господин.

— Я думала, что могу вам понадобиться и пришла сюда, используя память Хельги, — пролепетала она, стараясь быть искренней и не переиграть.

Юс всегда чувствовал фальшь, его невозможно было обмануть. Во всяком случае, раньше у нее это никогда не получалось.

— Ты одна?

— Да, — ответила Лисси и не солгала.

Барс уже сбежал, она заметила его хвост, мелькнувший по ту сторону от окна.

"Вот собака, удрал, а мне выкручиваться! — подумала она, провожая его взглядом и прикидывая, как вести себя дальше.

Очень уж ей не хотелось быть марионеткой. На этот раз она хотела сыграть по собственным правилам.

— —

Хельга шла медленно, крадучись, озираясь по сторонам. Она старалась не думать о Зее, Грейс, и о том, что в это утро произошло в её жизни. Мысли и чувства — разрывали душу болью. Но сейчас на первом месте был её долг. Она шла к наследнику, чтобы защитить его, возможно, даже ценой собственной жизни.

Демоны — эти твари были разного вида, они отличались не только ростом и внешностью, но и мощью. С некоторыми из них — призрачными да темными — могла с легкостью справиться её кошка, с другими же — огненными тварями — не всякому дейму было под силу. То, что Юс Ференс Диа был повелителем демонов — давало ему шанс на завоевание всего мира, но Хельга не верила, что эти твари в его полной власти и боялась, что они сами станут действовать, преследуя собственные цели. Вот тогда, чтобы справиться с ними — нужно обратиться за помощью к древним богам — самым первым Демиургам, тем, кто создал миры и связал их друг с другом параллелями и нитью времени.

В тумане слышались чьи-то стоны, волосы становились дыбом от завываний призрачных тварей. Аль Ференс Диа шел, легко опираясь на трость, вслед за Хельгой. Она вела своего повелителя к воротам подземелья, где, скорее всего, Жило и укрылся вместе с детьми.

Одна мысль преследовала Хельгу — только бы успеть раньше Юса. Только бы успеть.

Ворота представляли собой два огромных валуна и расщелина между ними. Нужно было спуститься вниз по узкой тропинке и дотронуться рукой до бегущего у подножия одного из валунов ручья — позвать гнома.

Некто в темном плаще и маске — опередил их. Прищурившись, Хельга смогла рассмотреть только то, что это не Зей. Хотя издали незнакомец был очень похож на Хранителя тайн.

Аль Ференс Диа, вытянув руку перед собой, загородил незнакомцу путь:

— Стой — там, где стоишь, кто бы ты ни был! — выкрикнул он, привлекая внимание.

Некто медленно развернулся и затрясся всем телом, упал на колени:

123 ... 4445464748 ... 565758
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх