Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Завтра Млечного Пути


Опубликован:
07.08.2009 — 10.10.2009
Аннотация:
2131 Год. Уже стали привычными межзвездные перелеты и уже давно никто не задается вопросом - одни ли мы во вселенной, ибо известно что далеко не одни. Космическая цивилизация стремительно развивается. Но не всем по душе путь ее развития... обновлено 1.12.2009г(32 гл.)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

'Все. Это конец', — пронеслась в голове Ловского мысль. Он развернулся лицом к карте и стал искать на ней здание администрации. Вот оно. Наведя на него световое перо, он зафиксировал новую цель. Осталось только нажать кнопку. Внезапно в комнате раздался выстрел бластера и Ловский почувтвовал нестерпимый жар в плече. Уже падая, Рональд успел понять, что Валдис жив. Что он пришел в себя и воспользовался своим оружием.

Ловский снова оказался на полу. Плечевая кость была прожжена лазером. Левая рука отнялась. Эрвин взял из его неподвижной ладони световое перо и увидя, что кнопка на его верхнем конце находится в положении 'выключено', нажал ее, желая продолжить обстрел телецентра.

— А теперь, ублюдок, молись, — прошипел он, целясь бластером Рональду в лицо.

Ловский, несмотря на страшную боль, был в сознании и видел, как Валдис нажал кнопку.

— Нам теперь всем стоит помолиться, — сказав это, Ловский захохотал.

Валдис замешкался на секунду, не сразу поняв, что Рональд имеет ввиду. Затем узурпатора осенило и он резко бросился к электронному планшету. На карте мерцало теперь не здание телецентра, в котором находился изменивший делу 'Золотой элиты' Зоренсон, а правительтвенное здание, в котором находится он — Ирвин Дерек. А это значило, что снаряды уже мчались сюда. В здание, чья архитектура не оставляла никаких шансов на выживание. Ведь она представляла собой пирамиду со стеклянными склонами окон.

ГЛАВА 31

Кромешная тьма царствовала всего секунды три. Не больше. Системы аварийного энергопитания сработали оперативно. Снова замерцали приборы. Включился экран событий. На мостике стало светло.

— Что это было? — хмыкнул Дворцов.

— Кажется, кормовой дефлектор взорвался. — Ответил капитан корабля.

— Совершенно верно, — подтвердил предположение Орлова вахтенный офицер. — Взрывом дефлектора повреждены седьмая и восьмая секция внешнего корпуса. В результате выведена из строя шлюзовая камера номер пять, чей выпускной люк находится в седьмой скекции. Серьезных повреждений, кроме потери самого дефлектора, корабль не имеет.

— Почему он взорвался? Он ведь еще был далек от критической температуры. — Майор безопасности вопросительно уставился на вахтенного.

— Дело в том, что интенсивность поступления энергии взрыва была выше пропускной способности дефлектора в несколько сот раз. — Начал пояснять офицер, — Совокупная мощность взрыва трех торпед по предворительным данным составляла около ста сорока мегатонн.

— Сколько?! — воскликнул Орлов.

— Это почти десять тысяч Хиросим. — Потер лоб Дворцов.

— Слушай, Иван, ты мне как особист скажи, откуда у них гиперпространственные торпеды? Про ядерное оружие понятно. Они это научились делать еще шестьдесят лет назад. Но торпеды! Это слижком сложные технологии для нынешнего технического уровня фенфирийцев! — по всему было видно, что капитан лайнера весьма возмущен.

— В декабре прошлого года ведь состоялось очередное ежегодное научно-техническое заседание делегаций Союза Прогрессивных Цивилизаций. — Пожал плечами майор.

— Ну, это мне известно.

— Вот там и выступила североамериканская делегация с инициативой, передать новый пакет технологий нашим, так сказать, братьям по разуму. Как раз имелась в виду Фенфирра. Но вот, что было в пакете, вопрос интересный. Но если учесть, что в американской делегации было пять руководителей оборонных корпораций Североамериканских соединенных штатов, то все становится ясно.

— Чувствую, скандал из всего этого нешуточный выльется, — Вечно серьезное лицо Орлова перечеркнула кривая ухмылка. Затем он обратился к вахтенному, — Сколько энергии сгенерировал дефлектор до взрыва?

— Шестьдесят семь процентов. Но в момент взрыва произошла потеря девятнадцати процентов. В результате, с учетом остаточной энергии и восполнения за прошедшее время, в данный момент мы имеем семдесят один процент.

— Ну, чтож. Тоже неполохо. — Капитан взглянул на экран событий, — Где сейчас фенфирийские корабли?

— Рассеяны в радиусе пяти астрономических единиц. Похоже, они сами перепугались своих торпед.

— Может это и не их торпеды вовсе? — задумчиво произнес Орлов.

— Маловероятно, — Возразил Дворцов, — Они ведь прекратили преследование и остановились на безопасном расстоянии, за несколько секунд до выхода торпед из гипера. Потом они стали удирать от нас, когда мы летели в их гущу, ведя торпеды за собой. Они прекрасно знали, что это.

На пульте офицера радарного поста заиграла трель, предупреждающая о том, что в пределах видимости сканера есть гравитационные возмущения.

— Что там еще? — спросил Дворцов.

— Крупный объект вышел из гиперпространства. Расстояние, шесть единиц, — ответил радарный пост.

— Опять, — Вздохнул Орлов, — Что, торпеды снова?

— Нет, товарищ капитан. Это очень крупный объект. Он даже гораздо крупнее нас.


* * *

Проспект Первопроходцев был затянут дымом и еще не осевшей пылью. Все же ведомый Романом и курсантами 'Альтаир' благополучно приземлился на широкую улицу. Большое здание телецентра было разрушено. Особенно левое крыло и центральная его часть. Кое-где в руинах проглядывались всполохи огня.

Еще гудели двигатели звездолета, а Ди Рэйв уже выскочил из него и бросился к группе людей и роботов, находившихся на газоне через дорогу перед фасадом разрушенного здания.

Византиец был единственным из четверых людей, кто избежал ранений. В данный момент он перевязывал голову тяжело раненного Вдовченкова. Ильма и Росич уже были перевязаны. У Ильмы левая рука, у Росича повязки были на обоих ногах. они сидели на траве, рядом со своим командиром. Вокруг столпились роботы типа Сайлер и Текнас. среди них тоже были пострадавшие. У одного робота 'убийцы' напрочь оторвало правую руку, а сам он был весь во вмятинах. У другого оторвало обшивку туловища, и светился только один глаз. На тротуаре лежало два полностью разбитых Сайлера и один Текнас.

— Вы видно и есть Симон Ди Рэйв? — с трудом проговорил Вдовченков.

— Да, а вы...

— Командир группы 'Октава'. Майор Вдовченков. Можно просто Володя.

— Как вы себя чувствуете? — участливо спросил Симон.

— Разве не видно, что хреново? У меня контузия. Еще и балкой какой-то причесало голову.

— Да. Простите. Глупый был вопрос. — Сконфузился киномагнат.

— Да ладно. Тут все глупо вышло. Поймали нас, как новичков. Вы актер да?

— Ну... В общем да. Последний фильм, 'Звездная сага'. Кстати эти роботы оттуда.

— Знаю. Смотрел. Только не понял... Кого вы там играли?

— Я играл...

— Хорош болтать, командир, — пробормотал усатый Византиец, — Тебе нельзя разговаривать.

— Ладно, мамочка. Больше не буду, — усмехнулся майор.

— Там наши ребята остались, — обратился Византиец к Симону. — Еще человек десять персонала студии и Зоренсон. Шаман по рации передал. Здание блочное. При обрушении, блоки образовали много пустот. Высока вероятность, что все выжили, но выбраться не могут. А связь только с ним Тунгусом и Костей. Жанна уводила Зоренсона и нескольких гражданских в подвал, но их завалило.

— Жанна? — Ди Рэйв помрачнел. — Она жива? — Он вдруг отчетливо осознал, что до сего момента все происходящее казалось ему неким приключением. А теперь ясность горя, смерти и всего трагизма ситуации нахлынули на него. Он только сейчас понял, что все это крайне серьезно. Что все происходящее вокруг, ужасно в своей обыденности. И как страшно стало за Жанну...

— Я же говорю. Вероятность выжить есть. Правда, равно как и погибнуть.

— Обстрел может возобновиться, — добавил Росич. — Мы не можем подойти к зданию для разбора завалов. В любой момент могут ударить.

— Тебе только подойти к руинам осталось, — Хмыкнул Византиец, кивая на его перебинтованные ноги. — Хотя ты прав, конечно. — Затем он обратился к Симону, — Они били точно в здание. Только один снаряд промахнулся и ударил по улице, повредив тех роботов.

— А мои роботы целы? — оживился Ди Рэйв.

— Да хозяин, — подал голос один из Сайлеров. — Я тут. — К радости киномагната, дроид был цел и невредим.

— А мелкий где?

— Вы о чем? — удивился робот.

— Я о Текнасе, — нахмурился Ди Рэйв.

— А! Понял. Вот он. — Сайлер указал на своего маленького собрата, который ковырялся своими манипуляторами в разбитых роботах. Толи он пытался вернуть их к жизни, толи скрутить какие-нибудь запчасти.

— Так. Отлично. Бери свою железную братву и бегом разбирать завалы. Немедленно вытаскивайте людей! — Распорядился Симон.

— Это большое заблуждение, что мы сделаны из железа, хозяин. Композитные сплавы нового...

— Ты слышал, что я сказал?! — крикнул Ди Рэйв. — Живо!

— Да хозяин, — робот как будто вздохнул. — Пошли, железная братва.

Роботы послушно двинулись к зданию телецентра.

— Теперь скажите мне, где находится артиллерийская батарея, — почти требовательно спросил Симон у Византийца.

Византиец и Вдовченков молча переглянулись. Командир едва заметно кивнул.

— Северо-восточная окраина города. По нашим данным там резервный лагерь фенфирийцев. Находится за городской чертой и обнесен бетонным забором. Там должны строить крупный стадион, но строительство пока заморожено. На территории расположена батарея дистанционно управляемых орудий с дальностью поражения, примерно двести километров. Орудий предположительно шесть. Имеется охрана. О численности сказать ничего не могу.

Наконец к ним подбежал Роман Ермак и трое курсантов с аптечками.

— Черт! Все живы?! — воскликнул он.

— Пока не знаем, — попытался развести руками Вдовченков, но тутже скорчился от боли.

— Так. Ладно. — Симон сжал кулаки, — Вы тут лечитесь. Роботы пусть разгребают. А мне надо кое-куда отлучиться.

— Ты что задумал? — послышался сзади голос тихо подошедшего Ховарда.

— Карл. Хватит меня опекать. Не актуально уже. То, что я задумал, лично мое дело и отправлюсь я туда один. А ты тут, пока, с ребятами познакомься. Помоги им.

— Ты же знаешь, что я и Рауль несем за тебя ответственность.

— Я уже большой мальчик и отвечу за себя сам, — категорично отрезал Ди Рэйв усмехнувшись.

— Скажи хоть, что ты задумал.

— Только то, что отвечает нашим общим интересам. — Сказав, это Симон направился к 'Альтаиру'.

— Может мне его остановить? — Роман взглянул на раненного Вдовченкова.

— А у тебя получится? — майор усмехнулся, — Не забывай, под завалами Жанна.

— Пусть лучше он поможет ее вытащить, — возразил Ермак.

— Он не сделает это лучше чем роботы. И он это прекрасно понимает. Пусть идет.

— Наломает дров! Я его знаю! — неунимался Роман.

— Тут уже лесоповал, — ухмыльнулся Росич.

— А если он погибнет? — Ермак озвучил наконец свое главное опасение.

— Мы все здесь рискуем. А ему встряска и деятельность не помешают, — командир 'Октавы' повернулся к Византийцу, — Скажи ему о послании.

— Лады, — Византиец кивнул и бросился вдогонку уходящему Ди Рэйву.

Услышав быстро приближающиеся шаги, Симон обернулся и угрожающе посмотрел на догоняющего его офицера. Он подумал, что его хотят остановить, и решил воспрепятствовать этому самим жестким способом. Даже кулаки сжал.

— Ты не думай. Мы препятствовать тебе не будем, — Византиец понял его взгляд, — Просто считаем нужным сообщить тебе. Минут пятнадцать назад в эфир вышло это послание. — Он включил на своей рации повтор последнего сообщения.

'Внимание всем кто меня слышит! Эрвин Валдис наносит артиллерийский удар по столице Зети! Пульт управления артиллерией находится в правительственном здании! Я Рональд Ловский! Повторяю! Эрвин Валдис наносит артиллерийский удар по столице Зети! Пульт управления артиллерией находится в правительственном здании! Эрвин Валдис хочет применить против гражданского населения планеты ядерное оружие!'


* * *

— Их целых два? — Орлов озабоченно смотрел на экран радарного сканера.

В рубке лайнера царила напряженная тишина.

— Классифицировать удалось? — Дворцов обратился к вахтенному.

— Слишком далеко. Но думаю, сейчас определим, что это. В контактике звездолетов таких размеров единицы. Если конечно размеры определены верно, и это не дезинформирующее поле.

— Внимание! — Провозгласил динамик громкой связи. — Говорит тяжелый транссистемный крейсер 'Сталинград'! Всем кораблям, которые меня слышат! Немедленно прекратить любые маневры, войти в дрейф и капитанам выйти со мной на связь! У меня особые полномочия Галактической магистратуры!

— Наши! — Радостно воскликнул вахтенный офицер.

— Филимон! Это ты что ли?! — Орлов буквально засиял, крича в рацию по закрытой частоте Российских кораблей.

— Кому Филимон, а кому товарищ вице-адмирал Филимонов, — строго ответили ему, — Вы кто?

— Да это ж я, Орлов Юра!

— Юра! Приветствую тебя! Не признал, извини! — теперь и из динамика слышались радостные нотки.

— А что за второй корабль с тобой?

— Мобильная десантная база 'Минск'. Там кстати Лука, — ответил вице-адмирал.

— Лука? Санька? Слышишь меня, Лука?

— Слышу Юра! Привет! — послышался второй голос.

— Филимон лихо поднялся, да? А ты все в капразах?

— Как же, — усмехнулся Лука, — Аккурат ко дню космонавтики контр-адмирала дали.

— Не понял, Юра, ты их знаешь что ли? Откуда? — тихо, чтобы не мешать разговору, спросил Дворцов.

— Да, мы вместе в академии Гагарина учились. Правда, на разных факультетах. Они вон, по военной линии пошли. Слава Филимонов и Саша Лукашов.

— Капитан, фенфирийские корабли прекратили движение, — сообщил радарный пост.

— Испугались черти, — удовлетворенно хмыкнул Дворцов.

— Еще бы! Тут такая ударная мощь нарисовалась! — Орлов просто светился от радости.

— Юр, мы тут слышали, что тебя прессуют, — ехидно заметил командир 'Минска'.

— Да. Не без этого, — Ответил Орлов.

— Ну, ничего, — сказал Филимон, — Сейчас мы тут порядок наведем. На подходе еще четыре фрегата. Давай теперь по ситуации. Вкратце мы в курсе из твоего послания. Теперь доложи о текущем моменте.

— Значит так, — начал доклад капитан 'Николая Черкасова'. — По нам были применены гиперпространственные торпеды с ядерными зарядами. Мы провели маневр уклонения с выбросом 'няньки', и, в общем-то, отделались легким испугом. Имеем незначительные повреждения и выведен из строя кормовой дефлектор.

— Ядерные заряды? — казалось, было слышно, как вице-адмирал нахмурился, — Чьи?

— Предполагаем, что фенфирийские. Это они нас тут по всему космосу гоняли. Вероятно, запущена прямо с их родной системы. Расстояние позволяет.

— Они там обалдели, что ли? — Злобно проговорил Филимонов. — Ладно, Юра. Я высылаю к тебе два звена Су-307. Под их защитой двигай к Зети. Мы следом. По пути я пообщаюсь с фенфирийскими командирами. Я гляжу, они присмирели сразу. Но на всякий случай сброшу десяток нанодетонаторов. Мало ли что.

— Разумно, — согласился Орлов.


* * *

Валдис не успел нажать спасительную кнопку на световом пере. Первый залп достиг правительственного здания. Страшный грохот сотряс пирамиду и сбил узурпатора с ног. Эрвин упал, выронив перо. Ловский, стараясь не обращать внимания на боль, стал ползти к выроненному прибору. Раздалась новая серия взрывов. Совсем рядом с их этажом. Рональда подбросило, и он упал на мертвое тело фенфирийца. Третий залп. Все незакрепленные предметы метало по кабинету.

123 ... 444546474849
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх