Его величество был человеком волевым, умным, дальновидным, но лучше ориентирующимся в военном деле, причем в самом широком смысле слова. Он был не только воином, полководцем, стратегом, но и дипломатом, умеющим договариваться, хватким завхозом, заботящимся о припасах, разведчиком, не пренебрегающим мелочами. Все эти разносторонние качества чрезвычайно помогали ему теперь в управлении государством, и все же их катастрофически не хватало для восстановления королевства и для успешного правления в мирное время. Все приходилось начинать с нуля, объемы работы были несопоставимы с предыдущей его военной деятельностью, поэтому он старался задержать умных вельмож при дворе, находил им поручения, а Эмма покорила его хозяйственным подходом ко многим проблемам.
К тому же она была привлекательна, приятна для него и умела себя держать с величайшим достоинством. Наконец-то королевский двор обзавелся хозяйкой, пусть не официальной, но наделенной широкими полномочиями.
Новую наперсницу Элье нанимать не пришлось, леди Совин уладила все вопросы с Фердинандом. В результате им было озвучено решение, что графиня Таури должна быть при дворце, но жить может без компаньонки в своем доме. Таков был вердикт короля.
Дамы, несмотря на короткое знакомство, надолго сохранили теплые отношения и в сложной дворцовой жизни оказывали друг другу неоценимые услуги и поддержку. За короткий промежуток времени они обе стали весьма влиятельными особами. Можно даже сказать, что двор короля формировался исходя из их вкусов, что во дворце прижились негласные правила поведения, озвученные ими, отчего Фердинанд только выиграл на политической арене и в плане привлечения толковых аристократов в поле своего зрения.
Леди Таури построила себе шикарный особняк с большими окнами, с колоннами, беря за образец воспоминания об архитектуре Земли. Защиту маленького дворца осуществляли повсеместно расставленные кристаллы, наемники, приехавшие с ней из Геммара, и юные рыцари, которых она в прошлом году снарядила учиться к соседу графа Таури. Наместник отказался посылать оплату за их содержание барону, и они вынуждены были вернуться в замок. Они могли бы там остаться под опекой своих родителей, но это сломало бы им репутацию.
Так что леди Таури пригласила их к себе, и пока юные пажи перенимали военный опыт у помотавшихся по свету наемников, а после, когда подрастут, планировалось, что они будут сопровождать леди в путешествиях. Ей понравилась традиция Таури заниматься воспитанием будущих рыцарей, и она продолжила ее.
А пока графиня обустраивалась сама, затевала фабрику, надеясь не только на прибыль, но и на то, что этот проект даст неплохие рабочие места женщинам.
Люди после долгой войны учились жить. Уже было понятно, что в мирное время требуется больший ассортимент товаров, что хочется лучшего качества, что торговцы с каждым годом шныряют из города в город все чаще, знакомя жителей с разнообразным продуктом из дальних земель.
Смелее начали переселяться сами люди, уходя от неумех владельцев и привнося специфику своих знаний в новые места.
Королевство еще только лепило свой облик, оживало, и любое образцовое хозяйство, крупное производство ему было необходимо как пример для подражания, как то, к чему нужно стремиться, чего хотелось бы достичь.
Сложнее всего в молодом королевстве было Фердинанду.
Он стремился к порядку, к организованности, но вынужден был признать, что не все его боевые товарищи сумели умно проявить себя хорошими хозяйственниками. Многие аристократы привыкли воевать и лишь поддерживать на плаву свои имения, теперь же кто-то состарился и желал отдохнуть, передав дела в руки детям, кто-то наконец-то хотел получить награду от короля за свою вовремя проявленную лояльность и поддержку. Ведь немало было проведено интриг, когда Фердинанд объединял маленькие королевства. Те, кто поддержал в тяжелое время, законно ожидали от него благодарности.
Иногда обстановка возле трона складывалась напряженная. Король не мог своей рукой озолотить заброшенные земли и самолично вдохнуть в них жизнь. Из-за возникающих разногласий приходилось приближать к себе людей, которые были в первую очередь всецело преданы короне, и только потом уже рассматривались другие полезные качества. Часто приходилось смиряться с тем, что претенденты на какие-то земли были хотя бы не дураками.
Например, граф Динари занимал должность не потому, что он великолепный финансист, а потому, что король был уверен, что он не потратит лишнюю копейку из казны. Его сиятельство учился своей должности на ходу и стал скорее бухгалтером, чем управителем денежных потоков.
Или вот граф Спино, королевский поверенный: как бы он ни был плох и как бы ни жаль было юную Таури, но другие поверенные могли поступить хуже.
К сожалению, когда назначаешь нового вельможу на должность, только со временем видишь его достоинства, как и недостатки. Умные, всесторонне образованные, деятельные люди были главным дефицитом у короля.
Элья многое знала из рассказов Эммы и сама видела, что проблем у короля очень много. В какой-то мере столица королевства отражала развитие всего государства. Людбург менялся довольно хаотично, скачками, образуя пятна нищеты и богатства, прогресса и застоя, порядка и преступной клоаки.
Она не лезла к королю со своими предложениями, была рада, что ее оставили жить более-менее самостоятельно. Если не дали возможности возродиться женщинам-магам — а после больших потерь на войне магов очень не хватало в королевстве, — то что уж надеяться на то, что сопливой графине, даже по блату, дадут управлять хозяйством. Поместье Таури для нее оставалось потерянным, и чем больше она получала новостей оттуда, тем четче понимала, что вскоре уже ничего будет не исправить.
Элья, помимо затеваемой фабрики, думала, смотрела, чем может помочь маленьким оборванцам, сбившимся в стаи и живущим в подвалах города. Устраивать детские дома она не решилась. Она уже не тот человек, кто может посвятить свою жизнь воспитанию одичавших детей.
В конце концов леди Таури велела всем мастерам, работавшим на нее, не отказывать осиротевшим ребятам в ученичестве, более того, настаивала на том, чтобы они сами подыскивали желающих, и обещала работникам свою поддержку. Так потихоньку Патрик обзавелся парой помощников, потом сердобольные мастерицы взялись за обучение нескольких девочек.
Недавно потерявшие родителей дети сразу пошли в поисках жилья и работы к людям графини Таури. К сожалению, ребята, пожившие на улице и выжившие там, почти не приходили, предпочитая 'свободу'.
Бывшая землянка не отказала ни одному ребенку, обратившемуся к ней. Она брала на себя обязательство кормить, пусть простенько, но одевать, и самое главное — и это было основным условием проживания — они должны были научиться зарабатывать сами.
Может, такой подход был излишне прагматичен, но время такое, что надеяться только на добрых людей нельзя. Она могла заболеть и умереть, королевство имело все шансы снова погрузиться в войну, поэтому первой целью стало выучить пришедших детей ремеслу, чтобы они больше не боялись остаться не у дел и могли прокормить себя сами. А любви, нежности, тепла графиня дать не могла, быть может, некоторые мастера делились родительской заботой с ними, но не девушка. Ее сердце так и осталось заморожено, и Эмма была единственным человеком, который мог близко общаться с нею, тормошить ее, придавая хоть какой-то вкус жизни.
Леди вместе с управляющим мистером Берроу почти в течение года организовала три фабрики мороженого! В столице и некоторых ближайших городах теперь на каждой улице стояли крытые тележки-холодильники, торгующие доступной многим сладостью. Одна фабрика выпускала по тысяче штук мороженого в день.
Из-за небольшой стоимости продукта производство окупилось лишь к концу второго года, но графиня могла себе позволить ждать. Под ее патронажем были мастерские мебели, она приложила руку к ткачеству, немного усовершенствовав станок. В некоторых торговых делах ей оказала поддержку графиня Совин, особенно когда создавались фабрики мороженого в других крупных городах.
Эмма, понимая, что роль фаворитки может закончиться для нее в любой момент, воспользовалась своим влиянием и, полностью доверяя деловитости подруги, занялась распространением орехового напитка, который Элье напоминал кофе. Напиток быстро вошел в моду, и спрос на него рос из года в год.
Так, беря на себя все больше и больше обязательств, леди Таури перестала замечать, что время тянется. Наоборот, оно стремительно побежало, не давая ни секунды на отдых, на то, чтобы оглянуться, посмотреть, как вырастают чужие дети, как недавно молодые мамы вдруг становятся уже бабушками. Год за годом неудержимо пролетели не замеченные девушкой.
Аукционы в Геммаре, балы во дворце, где решались важные вопросы, ведение бухгалтерии, проверки персонала, деловые поездки. Редкие дружеские посиделки с лордом Динари, который высоко оценил хватку и знания Эльи, ещё более редкие встречи с Бертом, ставшим жутким ревнивцем и строгим отцом. Ссоры со всё также прекрасной Зуланой, старшей сестрой, частенько бывающей при дворе, и треплющей нервы юным девам, привезёнными отцами для поиска мужа. Ежегодные визиты Армины, муж которой, так и не смог получить титул. После её жалоб на супруга, на не сложившуюся жизнь, на крикливых отпрысков, значительно худел кошелёк Эльи. Вот и вся жизнь вне дел молодой женщины.
Глава 18. Прошло пять лет
(глава не отредактирована)
Узнала она о причине загадочности злополучного красавца графа Риисо. Оказалось, что он весьма неудачно соблазнил дочь уважаемого торговца. Девушка, отдавая свою невинность, провела обряд соединения и стала не любовницей, а женой. Но со временем, такое коварство граф пережил бы, так юная жена была прекрасна, но она, посмотрев, как хозяева имения ведут свои дела, всё взяла в свои ручки.
Захудалое графство под её руководством вылезло из долгов, стало приносить доход. Свекровь стала первым и верным обожателем своей невестки, младший брат не давал и слова худого сказать в её адрес. Возмущённый до глубины души предательством семьи, в плане почитания его жены, граф уехал на край света, то есть, в южную крепость, переживать свои обиды, как в личном плане, так и как неуспешный управленец земель.
Вот и вся его загадочность, таинственность.
Сейчас, спустя столько лет, она даже не посмотрела бы на него, но тогда, каких только историй, в оправдание его мрачности и нелюдимости, не придумывала она, да и другие женщины, живущие в гарнизоне. Несчастная любовь, трагические роковые обстоятельства, невероятные злодейства врагов... 'как глупо и мелочно', подумала Элья, узнав правду. И ведь он никого не обманывал, просто умел молчать, да так, что женщины сами всё придумали про него.
Тёплые отношения с бывшей компаньонкой, постепенно перешли больше в стезю надёжного партнёрства, но задумываться о некой ущербности в своей жизни, у леди Таури времени не было.
График деловой женщины был распланирован по минутам и лишь распри между фавориткой короля, которой всё ещё являлась леди Совин, и его величества, нарушали планы графини.
Как только великосветские любовники ссорились, так король сразу обращал внимание на то, что под носом у него засидевшаяся во вдовстве леди Таури и он начинал усиленно подыскивать ей пару. С большим трудом в последний раз отбившись от принудительного замужества, Элья теперь отслеживала взаимоотношения короля с Эммой и чуть что, сразу покидала столицу, уезжая по делам.
В такие моменты, вместе с ней дворец спешили покинуть не только другие дамы, привыкшие к самостоятельности, не желающие составлять пару кому бы то ни было, но и некоторые знатные красавцы, слишком долго ведущие холостяцкий образ жизни. В общем, во дворце становилось тихо и пустынно, что начинало нервировать его величество и ускоряло его примирение с очаровательной леди Совин.
Вот и сейчас сопровождаемая смешанным составом из юных рыцарей и старых наёмников, она въезжала на земли герцога Амальти. Её задачей было добиться разрешения на строительство фабрики и торговлю мороженым на его землях.
О герцоге много болтали при дворе. Некоторые вельможи хотели бы получить земли, находящиеся в его ведении и подчиняться ему. Мужчины отзывались о нём, как о хорошем воине, надёжном друге, образованном собеседнике. Женщины мало о нём распространялись, всё больше делали таинственное лицо. Понимать это можно было по-разному, от 'я к нему лезла, но он подлец меня не оценил, но сказать об этом стыдно', до 'нашей страсти позавидовала бы сама стихия огня!'.
Придворные постарше, всё больше вспоминали матушку герцога, рассказывая, как блистала она в молодости, что убегала на войну, где кстати и нашла себе мужа, короля небольшого королевства, которое захватили эльфы. Когда войска Фердинанда помогли освободить её мужу земли, то именно она настояла на их присоединении к землям Фердинанда и признании его власти, поменяв титул с королевского на герцогский. Но это всё были сплетни, которые могли оказаться далёкими от правды. При дворе полно любителей плести небылицы, а после высмеивать простаков, поверивших сплетням.
Элья ехала и оценивала, как живут люди на землях герцога. Впечатления складывались благоприятными. По всему выходило, что хотя бы для одного города определённо имеет смысл поставить фабрику, в столице герцогства Амальтеи, а как будет далее покажут продажи.
Из этого городка, она послала письмо в замок герцога Амальти с уведомлением, что едет мимо и просит разрешения остановиться у него на ночлег. Ответа дожидаться не стала, понимая, что это всего лишь формальность. По законам гостеприимства её примут, даже если не будут рады.
— Миледи, мы подъезжаем, − крикнул один из сопровождающих рыцарей.
Элья бросила взгляд на своё отражение и осталась довольна. Не то чтобы она была безумно красива, но своеобразная внешность, сочетание тёмных волос и светлых глаз, плюс умение подчеркнуть одеждой свои выгодные черты, отточенные изящные жесты, если этого мало, она могла и спеть, а главное слушать. Графиня давно поняла, что лучше любого остроумия, умение слушать.
Один из рыцарей поскакал вперёд, чтобы известить хозяев о прибытии гостьи. Маленький кортеж леди замедлился, давая возможность встретить её достойно.
Герцогский замок походил на Таури, представляя собою небольшой городок. Высокое громадное строение, большой двор и дома жителей вокруг. Весь городок прикрывала не слишком высокая стена, из чего можно было сделать вывод, что здесь больше полагаются на магическую защиту.
Графиню встречал хозяин замка. Он стоял у дверей и с любопытством смотрел, как молодая леди выходит, осматривается, заметив его, неторопливо скользит к нему и не доходя пары шагов, изящно кланяется.
Герцог давно обратил внимание, что леди, живущие во дворце Фердинанда неуловимо отличаются ото всех других женщин. Они как редкие, диковинные цветы, о которых рассказывают сказки: красивы, немного хищны, даже опасны, но необычайно привлекательны.