В эту сторону, к тем дальним островам мы еще не ходили, поэтому держусь настороже, тут все незнакомое, и острова, и скалы, и течения. Но не развиваться, не узнавать новое и сиднем сидеть на своем островке тоже не дело. По пути, как могу, пытаюсь учить парня русскому. Простейшие слова — рыбы, море, птицы и т.д. Что видим, короче говоря. На обратном пути буду совершенствовать свой английский, а то я как-то все больше со словарем, а тут, похоже, без него совсем трудно. Да уж, тут никогда не знаешь, что нас ждет впереди, на своем-то родном острове вон какие "неподарки" оказались, а чем дальше — тем тревожней.
Зато природа и погода радуют. На море тихо, легкий ветерок нам в корму, это хорошо, летим с хорошей скоростью, Лука про какой-то рифтинг что-то еще на острове говорил, весло держать может, это радует. Вот интересно, где у них там в Австралии рифтинг? Даже не представляю, вот, кстати, и спрошу.
— Luka, how do you know about boats and rifting? — и дублирую сразу же — Лука, откуда ты про лодки и рифтинг знаешь?
— Were with father. Cairns City, Tully River (были с отцом, город Кэрнс, река Талли)
Ну надо же, никогда про такую не слышал.
— Do you miss the family, man? (Скучаешь, по семье, парень?)
— Little.. — и замолчал.
Ну вот, зря я, ладно, отойдет. Тут вообще все быстро происходит. Раз — и человек уже здесь, условия на всех одинаковые, как я полагаю, а вот люди всё, и хорошее и плохое сразу из себя наружу вытаскивают. Если сразу башню не снесло — договориться со всеми можно, а вот если замыкается кто, тут на что угодно нарваться можно.
Вот и узнаем, что тут и как, подплываем уже. Остров Австралия, так пока буду его называть — совершенно другой вблизи, как будто выдернут из другого какого-то набора элементов, что ли. Не знаю отчего так кажется, вроде и камни примерно такие же, и скалы в море и на берегу почти такие как видел раньше, но и отличия есть существенные. Может это из-за цвета? Или из-за растительности? Стали объезжать по окружности, осматривая, куда лучше пристать, оказалось что за мысом с широкой отмелью — опять изменения в ландшафте. Теперь видны песок и дюны, с редкими вкраплениями занесенных камней. И жара.. ощутимо теплее здесь чем у нас.
— Узнаешь? Твой? — спрашиваю по-русски, показывая на остров.
— Мой — отвечает Лука на английском, как не странно, понимаем друг друга без перевода.
Двигаемся дальше, видно же что тут никого нет. За очередным мысом опять резкая перемена — острые высокие скалы, узкая кишка мелкой бухточки, как бы продолжающей трещину-разлом в высоких скальных берегах. Лука показывает приставать сюда. Здесь он был, помнит.
Причаливаем.
Оглядываюсь, осматриваюсь — следов людей не видно. Ну понятно, камни, какие уж тут следы. Вытаскиваем подальше от воды лодку, привязываем ее, закидываем внутрь несколько крупных камней, вдруг ветер порывом, все ж спокойнее, все ценное забираем с собой, а весла еще и оттаскиваем в сторону за дальние камни. А что еще можно тут сделать? С собой не унесешь. Сдувать и прятать лодку компактным мешком тоже не выход, а вдруг понадобится срочно отплыть, потому вот такие нехитрые защитные меры.
Поднимаемся. Постепенно разлом выводит нас к сердцевине острова. Там небольшое озерцо в центре углубления, похожего на кратер погасшего когда-то вулкана, вокруг него какая-то более зеленая, чем дальше по склонам кратера, растительность. И люди на берегу озерка. Трое. Двое мужчин, женщина. Приближаемся. Смотрят настороженно, навстречу не бегут, руками не машут, зато Лука бросается к одному из них с криком.
— Буриган!
Смотрю и тот навстречу подался, узнал стало быть. Сближаемся.
Что-то не то, Лука про белую женщину говорил, .. Шейлу, кажется? Эта — смуглая. И как-то старше и.. попотасканней жизнью, так скажем. Хм.. Да они все смуглые, коренастые, темноволосые. Этот Буриган — пожилой австралиец-абориген, как потом оказалось шаман одного из племен, Ярру, если ничего не путаю.
Женщина — из племени Тиви, так они ее и звали. И чуть моложе их еще один местный кадр — Сейша. Этот вообще из прибрежных аборигенов — как я понял из объяснений, с островов Торресова пролива. Он, похоже, вообще как рыба в воде здесь, все знакомо — и остров и море, и рыбалка. Надо будет Пилар нашу потом как-нибудь с ним познакомить — вот эти двое точно поймут один другую без перевода, еще и поучат друг друга рыбу ловить новыми методами.
Что сказать.. Вообще-то вся эта группа австралийских аборигенов меня совершенно поразила своей непосредственностью и умением выживать в столь скудных условиях. И самодостаточностью. Вот уж кто-кто, а они ничуть не потеряли из-за того, что оказались здесь. Для них словно бы ничего не изменилось. Скудный быт, так у них и дома был такой. Как в каменный век попал, оказавшись здесь среди них! Языки у них все разные, но им это совершенно не мешало. Как-то посредством жестов, знаков, рисунков, узелков и палочек они понимают других и оживленно общаются. Чем-то их общение порой напоминает пантомиму разговора нескольких глухонемых в общественном месте, только вот те жестами, а эти.. даже не подберу эпитета как их стиль общения можно назвать.
Кстати, на австралийском варианте английского что-то тоже говорят, кто больше, кто меньше. И терминал поставки рядом с плетенными шалашами — это вообще за гранью понимания! Пользуются, кстати, что-то через него заказывают. Им изначально повезло, что первым здесь оказался этот Буриган, он нашел Шейлу, они объединили суммарный ресурс, создав группу, и если бы паки не утащили нашего Луку отсюда, так бы они тут и жили. Но если бы этого не произошло, не включился терминал поставки или ещё что — они бы выжили и так! Буриган попал сюда вообще с какого-то то ли фестиваля, то ли смотра-встречи абоигенов разных племен, я точно не разобрался, он как-то назвал что это мероприятие, не понял я, при нем были бумеранги, еще что-то такое традиционное.. Лука попытался вернуть ему найденный в багаже у паков бумеранг, тот только отмахнулся, сказав что-то вроде "Не надо, оставь себе, подарок от меня, плохие люди забрали, теперь я не стану ему верить. У меня есть еще, я умею их делать". Показал свои. Потом учил как пользоваться, сбив пролетающую птицу. Ну, у меня не очень-то получалось, хотя тарелку-фрисби уже много лет запускать умею, а Лука и здесь отличился, говорит что дома несколько раз пробовал. Ну и ладно, может и нам такая наука пригодится для чего-то. Хоть патроны при охоте тратить не надо. Удивило. До такого способа сами бы не додумались, тут видеть работу профессионала надо.
Насчет Шейлы. Она страдала, болела, стала сходить с ума, когда появилась Тиби обрадовалась, заставила Буригана научиться заказывать что-то через терминал самому и стать оператором, а затем лишила себя жизни. Лука попросил показать ее могилу, помолиться за нее хотел, помянуть — они показали ее череп. Блинн!!! Они что, съели ее мертвую??? !!! Выяснять подробностей не стал, но понял что ночевать мы тут не останемся. Не то что опасаюсь чего-то, как раз нет, нас они встретили хорошо, радушно, но как-то вот не по себе среди них. В голове не укладывается что в наше время такое возможно. Не блокадный Ленинград, но психология этих полупервобытных людей, поставленных на грань жизни и смерти в скудных условиях, когда ничего не выбрасывается, съедается все, даже то, что есть нельзя.. понять такое можно, принять нельзя, как-то так. Слишком мы разные.
Поэтому никого из них мы забирать с собой не будем, да они и не хотят, кстати, так и сказали. Приедем еще будут рады, нет, так они и не напрашиваются. Живут как жили, традиционно, добывают себе что-то на пропитание, и ни к чему не стремятся. Ни к че-му! Буриган бывал в поселениях белых, знает грамоту, работал каким-то поденным рабочим в молодости, но ему это надоело и он вернулся жить в пустыню. Поражаюсь! Сам ушел, говорит, никто его не гнал. Хотя кто их поймет, как у них там было, может спер чего по простоте, а его прогнали, может сам ушел....
Кстати, то, что он шаман и целитель тут же убедился сам. Глянул он на мою залеченную Фаей ногу, там шрамик еще оставался. Зажить-то зажил, а что-то побаливает. Что-то побормотал,протянул руку ... Уже наутро я глянул случайно — шрама не было! Вообще. И боли нет.
Уже потом, после, вернувшись, когда рассказал про это все Фае, а она мне воспроизвела по памяти из книги "Послание мутанту от антиподов" американки Мэрло Морган, жившей среди таких вот австралийских аборигенов, примерно следующее: "Однажды произошел случай... Молодой юноша по имени Великий Охотник на Камни сорвался со скалы и, пролетев около двадцати футов, сломал ногу. Перелом был открытый, очень серьезный, посредине голени. Двое сородичей юноши (их имена были Доктор и Целительница) сразу же приступили к лечению. Морган попросила разрешения наблюдать за всем, что они будут делать, и ей разрешили. Прежде всего, Доктор стал водить руками над раненой ногой, не касаясь ее. Движения были мягкие, скользящие. Морган объяснили, что такие движения вверх и вниз над пораженным местом, не соприкасаясь с ним, служат для восстановления прежнего образа здоровой ноги. Это исключает болезненное воспаление во время стадии выздоровления. Доктор обращался к памяти кости, помогает вспомнить и осознать природу ее целого, здорового состояния. Это устраняет шок, возникший, когда кость переломилась пополам, разорвав положение, в котором росла около тридцати лет. Доктор разговаривал с костью... Затем трое главных действующих лиц этой драмы: Доктор возле пораженной ноги, Целительница на коленях сбоку, и пациент на спине, распростертый на песке, разом заговорили. Доктор двумя руками охватил лодыжку раненого, Целительница подобным же образом взяла колено. Их речь была чем-то вроде песнопения или молитвы. В какой-то миг все трое возвысили голоса в унисон и что-то прокричали. Кость внезапно вошла обратно в рану, из которой вышла. Доктор свел края разорванных тканей вместе. Целительница открыла тюбик, который носила всегда на шее, и выдавила себе в ладонь что -то черное, блестящее, как деготь. Она использовала это вещество, чтобы скрепить края раны, склеить их вместе. При этом не было не бандажа, ни шины, ни костыля, ни швов. На следующее утро Великий Охотник на Камни встал и пошел вместе со всеми. Не было и намека на хромоту.' Я бы и не поверил во все это, очень на бред типа "Звенящих кедров" с ведуньей Анастасией похоже, но нога моя больше не болела, а так я чуть-чуть прихрамывал, не сильно, но какие-то остаточные явления до сего оставались. И тут как отрезло. Вот и думай: дикие люди и такое... Так сделаю, привезу сюда Фаю — пусть общаются. Все польза будет.
Спросил, почему же он Шейлу не вылечил. Получил ответ что ее Дух не мог смирится с тем что с ней сделали и покинул ее. Вот и поговорили...
Женщина Тиви — это отдельный рассказ. Их язык это что-то уникальное, на земле больше таких нет, не смогу словами передать тембр или звучание всего этого. Это надо слышать. Понять — невозможно! Например, следующее предложение может быть переведено одним словом на языке тиви: "Он пришел и украл мой дикий мёд этим утром, пока я спал." — jinuatəmənijilipaŋəmataṱaṱumaŋələpiaiŋkiṋa (На нашем я это не воспроизведу, Лука честно попытался записать английским буквами, не уверен что правильно). Кстати, мед диких пчел они действительно добывают, понемногу. Переспросил, удивившись в очередной раз — откуда бы? Пчелам нужны поля, цветы... Оказалось что есть тут какие-то мелкие постоянно цветущие цветы, наверху на плато деревья. Луке дали попробовать, говорит очень необычно.
Лука же мне рассказал чем они питаются обычно, они в школе про это слышал. По его словам традиционный рацион аборигенов составляют дикие животные, насекомые, рыба и моллюски, фрукты и коренья. Из дикорастущих злаков изготавливаются лепёшки, запечённые на углях. Вот, муку они как раз через терминал и получают. Все остальное находят и добывают сами. Точно так же как и на Земле.
Поводили нас по острову, показали что тут у них есть, ничего не скрывая. Не знаю, не был, но отдельные места сильно напоминают Австралию, так Лука сказал. Верю, много необычного. Достаточно фантастично выглядит. Растительность за пределами кальдеры вулкана скудна, на возвышеннстях видел несколько деревьев. Да, и у них здесь есть соль! Намного лучшего качества, чем получалось у нас из выпаривания морской. Решили часть лодки загрузить ей. Такое очень и очень пригодится. Взамен будем привозить что-то другое, хотя их тут удивить чем-то трудно, им же практически ничего не нужно, как они говорят, да и заказать теоретически сами все могут... Ну посмотрим, жизнь покажет.
Рядом с кальдерой что-то вроде плато, а там.. не запомнил как по-аборигенски они их называют, а по ТВ как-то видел — драконовы деревья.
Вроде там говорилось что такие, или подобные этим, драконовы деревья, растут на Сокторе, островах Кабо-Вреде, Канарах и Мадейре. Вот, уже какие-то зацепки появляются!
Конечно, в здешних условиях может оказаться рядом всё что угодно, порой и не сочетаемое, но хоть какой-то ареал нашего местонахождения можно уже прикинуть! Уже становится чуточку яснее где мы находимся тут на этой Платформе, как ее назвали загнавшие нас сюда. По возвращении надо будет все это обдумать. Попробую порисовать, может что-то пойму.
Пока же осматриваюсь, зарисовываю очертания острова, проставляю примерный километраж расстояния от нашего. И смотрю на это чудо, ведь драконовое дерево еще один удивительный и неповторимый эндемик этого острова. Драконовое дерево, кстати, выделяет красную смолу — "кровь драконового дерева", они ее собирают. Берем кусочек и мы. Она, как говорилось в той же передаче, славится своими лечебными свойствами. Есть кому показать — пусть специалист разбирается в способах применения. Деревья эти раскиданы на плато среди камней, они спускаются по склонам гор к ущелью. На закате, а день уже клонится к вечеру, почувствовали себя где-то в затерянном мире. Не хватает только динозавров и птеродактилей. Ну нет, нафиг, не надо! Перекрестился.
Пора возвращаться к лодке. Куда угодно, хоть к немирным пакам, но ночевать здесь не смогу, я не усну точно, да и мой гардемарин бравый чего-то заметно приуныл.
Идем к лодке, аборигены с нами, помогают тащить соль, мы взамен отдаем все что у нас было съестного, берут, не отказываются, и от рыбацких снастей не отказываются тоже. По-моему, они не отчего не откажутся, просто принимают всё что им дают, ничего не прося взамен.
Записки никакой в стиле "Тут были Котя и Люка" оставлять тут не стал, кто знает кого и когда сюда еще занесет, не к чему это, а вот небольшую пирамидку возле лодки сложил. Местные люди отнеслись к этому с должным пониманием, даже помогали, сами притаскивали особо красивые камешки. Не знаю что именно про это они подумали, но мы им определенно понравились.
В самом начале знакомства, когда они только увидели меня с седой бородой и рядом Буригана с такой же седой, только более всклокоченной и неухоженной белой бородищей, может быть подумали что и я тоже шаман, не знаю. Когда узнали что паков, их сурово обижавших, мы убили, тоже отнеслись приветливо. Нет, не похлопывали по плечу и не жали руки, как сделали бы у нас, но какое-то дополнительное уважение мы явно заслужили. Договорились так, что мы время от времени будем их навещать, может быть что-то будем привозить им в подарок, а сами брать здесь соль. Они не против. Напоследок запомнилось какими глазами провожал нашу лодочку Сейша, явно хотел бы что-то такое. Но чего нет — того обещать не можем. Добывай сам!