Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Иан К. Эсслемонт Печаль Танцора


Опубликован:
25.03.2018 — 25.03.2018
Аннотация:
Эту землю издавна терзали войны. Мелкие государства, княжества и уделы сражались за верховное господство. Наконец соперники - города Квон и Тали - создали альянс, принеся континенту подобие покоя. Было это слишком давно, и ныне местные силы вновь сцепились в сваре. В сердце Квон Тали лежит Ли Хенг, несколько веков наслаждавшийся относительной стабильностью под железной рукой Защитницы и пяти городских магов. Но и ее правлению угрожает опасность. Полный амбиций король южного Итко Кана решил испытать на прочность стены Хенга. Его ассасины уже в городе; хуже того, под его началом - как говорят слухи - таятся поистине кошмарные, нечеловеческие силы. Тень неуверенности накрыла всех, чудовища рыщут по осажденным улицам... Но среди хаоса можно найти чудесные возможности, сказал бы недавно проникший в город юный маг-дальхонезец - слишком сложная добыча для столь же юного убийцы, готового на все, чтобы доказать свое мастерство.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Дорин скрестил руки на груди и сел. — Говоришь, мы в личной секции Хо?

— Да.

— Той самой, куда ты так старался проникнуть, но счел слишком хорошо защищенной?

Ву демонстративно изучал собственную трость. — И что?

— Позволил меня схватить, чтобы и самому попасть сюда?

Ву указал на заднюю стену. — Так мне выпрыгнуть и вывести тебя? Или как?

Дорин почти зажмурил глаза. — Ага. Давай.

Ву радостно замахал руками. — Сей же миг.

Впрочем, до звука отворяемой двери прошло очень много мгновений. Возня длилась долго, ругательства перемежались лязгами и скрипами. Дорин глядел вверх, постукивая пальцами. Лязг сменился длинным скрежетом ржавого металла. Дверь подалась. Щель была достаточно узкой, но потный Ву пролез внутрь. Ткнул пальцем в дверь: — Крепко засела... сырость и все такое...

Дорин выскользнул наружу. — Ладно. Сейчас пригодились бы... — Голос затих, ибо Ву подал ему перевязи и прочее снаряжение, в том числе связки проволоки и веревок.

Маг хлопнул в ладоши. — Чудесно. Отлично. Сюда, — поманил он Дорина.

— Ты первый.

Ву поджал губы. — Правильно. — Сложил руки за спиной и побрел, озираясь, словно беспечный гуляка.

Эта часть тоннелей была сложена из хорошо отесанных блоков известняка, под сводами торчали факелы, почти все выгоревшие. Ву прислушивался и затем толкался в каждую найденную дверь. Почти за всеми оказывались весьма обыденные помещения. Одна крипта была приспособлена под библиотеку: свитки и пергаменты в ячейках до потолка, стол завален записками и чертежами.

Ву схватил кое-то, цыкая под нос. Дорин прижался к дверному косяку.

— О боги...

— Дорин закатил глаза. Ву поглядел на него: — Если об этой работе станет известно, нашему другу Хо придется бежать с континента.

— Ты способен понимать его каракули?

— В общих чертах.

— И что там?

— Высший Денал. Изучение жизни. Но искаженное и мерзкое.

В соседней крипте оказалась лаборатория. В коробках вдоль стен лежали порошки и листья. На столах громоздились большие стеклянные кубки и колбы, в коих сидели мыши, пауки и ящерицы. Как ни странно, одна из полок повыше была занята рядом грубо сделанных деревянных кукол.

Узрев кукол, Ву снова застонал: — О боги...

В одной из колб, величиной с человека, лежала земля, ветки и какие-то палки. Дорин постучал по ней, гадая, кто там может содержаться — может, кроты? И отскочил, когда скрывавшееся среди веток существо прижалось к пыльному стеклу. Вроде человека в миниатюре, только искаженного и деформированного, хотя личико было до отвращения детским. Монстр пялился на него, показывая острые зубы.

— Демон, — прошипел Дорин.

Ву подошел и тоже постучал по колбе. — Гомункул. — Оглядел комнату и кивнул сам себе: — Да... теперь все понятно.

Дорин не мог отвести глаз от мелкой твари. Та показывала ему язык. — Хватит многозначительного бурчания. Что понятно?

— Почему Хо не умер. — Ву махнул рукой в сторону двери. — Идем дальше.

Сырой сводчатый тоннель вывел их к серии камер, вроде той, куда бросили Дорина — хотя здесь все казалось куда более древним и прочным, двери были сделаны из цельного железа. Ву походя заглядывал во все камеры, наконец подпрыгнув и отскочив от запертой двери, за которой грубый голос заревел: — Лар! ЛАР! — Существо билось о железо, отзвуки ударов заполнили коридор.

Ву осторожно открыл смотровую щель и заглянул внутрь. И отпрянул, ибо пленник ударился в дверь всей силой.

Дорин следил за ним. — Ну?

Маг задумчиво гладил подбородок. Он казался весьма удивленным.

— Что — или кто — сидит там?

Ву заморгал, приходя в себя. — А. Ну... полагаю, можно сказать, что там Хо.

— Как это?

— Да. Точное подобие. Что значит... — Маг потянул ручку другой двери, тоже запертой. Заглянул в щель. — Поразительно.

Дорин тоже заглянул в щель, но ничего не увидел: камера была темнее ночи. — И что ты там смог разглядеть?

Ву рассеянно пробормотал: — Темнота отныне не мешает моему зрению. — Дверь напротив тоже оказалась запертой. Посмотрев внутрь, маг захлопнул крышку щели. — Пора уходить. Оставаться опасно.

— Чего? Вдруг стало опасно? Почему?

— В свете нового понимания ситуации.

Ву спешил по тоннелю, Дорин не отставал. Он снова рассердился на приятеля. — Может, поделишься пониманием? — прошипел он в спину.

Ву махнул тростью. — Разумеется. Хо не умер — его весьма трудно убить — потому, что есть не один Хо.

Дорин сердито сощурился. — Так себе объяснение.

Ву помедлил, воздевая брови и пожимая плечами. — Так себе? Ладно. Наш дружок Хо поистине негодяй. Отыскал и воспроизвел — думаю, лишь с частичным успехом — древний и запретный ритуал. Я о таком слышал только в легендах. Ритуал Д"айверса. Он разделил себя на множество.

— Как бы создал близнецов?

— Нечто еще более сокровенное. Истинные копии. Не менее трех. Каждая, так сказать, имеет жизненную силу всех, потому ее и трудно убить. Полагаю, единственно надежный способ — отсечь такой твари голову или сжечь тело.

— Это же... извращение жизни.

— Точно сказано. Как и следовало ожидать, результаты оказались подпорченными. Их заперли здесь навеки.

— Благие боги! Это жестоко...

— Именно. Нельзя недооценивать нашего дружка.

Через сеть узких проходов Ву вывел Дорина в пыльные, явно заброшенные катакомбы. И остановился, задумчиво постукивая тростью по подбородку.

Дорин тоже размышлял. Если этого типа нельзя убить, нужно его подчинить. Связать или заковать в цепи. Но он так чертовски силен... — Так что будем делать? — спросил он в итоге.

— Если события последних дней чему-то нас научили, так тому, что нас слишком мало для открытого боя. Предлагаю вербовку. Скажу с гордостью: у меня глаз на таланты. Одного я как раз припомнил.

Дорин искоса поглядел на приятеля. — Глаз на таланты? Ты не намекаешь ли, что завербовал меня? Так это неправда. — Ву шагал, что-то жужжа под нос. — Все было совсем не так. — Ву помахивал тростью, на ходу сбивая паутину. Дорин встал позади. — Давай проясним! — Ву уходил по тоннелю. — Ты меня не..! — взвизгнул Дорин, и голос одиноко затерялся в тоннеле.

Снаружи Ву направился к улице Богов. Дорин тащился следом. Скоро он понял, кого приятель имел в виду, и вздохнул от разочарования. "Боги, этот". Самозваный спесивый прыщ, собственной персоной.

Старый мавзолей оказался ныне центром группы занятых построек, храмов и дворов. Тут собрались толпы то ли беженцев, то ли поклонников. Целые семьи ютились под навесами. Мавзолей тоже стал походить на храм. На пороге горели свечи, паломники закупорили вход.

Ву оперся о трость и заговорил с женщиной под шалью. — Мы ищем служителя Худа, Дассема. Ты не...

— Вам нужен Святой Меч Худа?

Ву переглянулся с Дорином. Тот возвел глаза к небесам. — Ах, да. Именно Меч Худа.

— Он в полях, отпускает погибших.

— Ах да, разумеется, — улыбнулся Ву. — Спасибо.

Они двинулись к Закатным воротам, стоявшим нараспашку. Каменщики и плотники чинили разрушения осады, причем мускулистые женщины казались не слабее партнеров-мужчин. Сразу за выходом толпа заполняла поля. Общая могила была выкопана для всех павших, канезцев и хенганцев. Неизвестно, одобрили ли это городские чиновники, но народ следовал лишь указаниям служителя Худа.

Ву пробился сквозь толпу туда, где Дассем возглавил коленопреклоненную молитву по умершим. Ву низко склонил голову, вонзив трость в почву. Дорин богомольно опустил глаза.

Едва молитва закончилась и люди встали, Ву пошел к Дассему. Меч Худа уделил им лишь мгновенный взгляд и начал раздавать приказы группе работников. Затем юноша пошел прочь, игнорируя их.

Однако Ву ухитрился оказаться с ним рядом. Дорин плелся рядом, чуть сзади, хватаясь руками за перевязь. — Чего вам нужно, позволь догадаться, — бросил Дассем. — Наверняка пришли выразить уважение. — Он сверкнул глазами на Дорина, тот деланно улыбнулся.

— Важно не то, чего я хочу. Важно то, что я могу предложить.

— То есть? — Дассем резко остановился. Склонился к старушке, сраженной горем. — Возьми меня на руку, мать.

Женщина неуверенно встала. — Он ушел! — заплакала она.

— Так будет со всеми нами, — нежно ответил Дассем.

— Это должно утешать? — пробурчал Дорин.

Однако старушка закивала: — Да, да. Но мне так тяжело...

— Они не страдают. Лишь мы.

Старушка вцепилась руками в Дассема, ковыляя вместе с ним. Дорин невольно закатил глаза. Аколит усадил ее в тень забора и подошел к незваным гостям. — Вы еще здесь?

— Ага. Как насчет щедрых пожертвований во славу твоего бога?

— Худу не интересны деньги.

— Да, но ему понравилась бы крыша над головой. Скажем, большая и вся в золоте?

— Смерть неподкупна, — бросил Дассем, проходя дальше.

Ву закрыл лицо рукой, бросив Дорину отчаянный взгляд. Тот едва заметно пошевелил губами: — Знаю...

Дассем беседовал с девочкой, которую Дорин видел тогда спящей в мавзолее. По буйным, густым волосам и оттенку кожи было понятно, что в ней есть изрядная доля крови Даль Хона. — Фермер отказал нам, запретил копать новую яму.

Дассем кивнул. — Скажи, что он должен видеть в этом честь.

Девочка поклонилась. — Передам сейчас же.

Ву снова вышел вперед. — Мы предлагаем признание культа Худа в Ли Хенге.

Дассем помедлил, повернулся к ним. — Кто вы, чтобы давать подобные обещания?

Ву развел руки. — Ну, едва ты поможешь нам взять город, так и будет.

Дорин покачал головой: — Помощи не ждите, — и отвернулся.

— Даже ради вящей славы Худа?

Дассем снова замер. Окинул Ву взором с ног до головы — Богу требуется ваша помощь, вот как? Не слишком ни нагло?

— Тебе лучше знать, — буркнул Дорин.

Дассем поджал губы, не отводя от него глаз. Ву, заложив руки за спину, отчаянно делал знаки Дорину, умоляя молчать.

— Я занят настоящими делами, — сказал Меч и ушел.

Ву подскочил к Дорину. — Премного тебе благодарен.

Дорин видел, как молодой человек рассекает толпу: очень многие тянули руки, стараясь коснуться его, иные даже становились на колени. Таким он возлагал ладонь на лбы, словно благословляя. Это зрелище расстроило его до тошноты. — Надменный ублюдок!

— Думаю, не без основания.

— Что теперь?

Ву пошел в город. Трость помогала ему сбрасывать с пути комья грязи. — Лично я полагаю, нужно позаимствовать прием генералов Чулалорна. Они совершенно правильно решили обойти препятствия и ударить в голову.

Дорин кивнул. — Согласен.

— Если получится, всем останется лишь согласиться.

— Согласен. Когда?

— Скоро. Прямо завтра?

— Два дня. Мне нужно отдохнуть, подготовиться.

— Отлично. Я поработаю над подходами. Как известно, в квартале Храма есть много тайных ходов.

— Верно. Надеюсь, ты уже скрыл нас?

— Да. Нужно оставаться скрытыми — пусть все верят, что мы сбежали. Как сделал бы любой, здравый рассудком.

— Значит, той ночью ты меня не скрывал?

— Ну, ты же сам вышел. Верно?

Дорин поскреб подбородок. — Э... полагаю так. А что?

Глава 22

Временем выступления они назначили закатные сумерки. Дорин спал почти весь день, пробудившись полностью отдохнувшим и полным сил. Он надеялся, что Ву тоже никому не рассказывал о своих планах и намерениях.

Итак, они молча вышли, ничего не сказав Реене и куче детишек, даже не намекнув, куда отправляются. Дорин счел, что Реена примет дежурство, как бывало раньше. Говоря честно, они с Ву успели утратить особый интерес к руководству повседневными операциями.

Ву шел первым, и Дорин был рад предоставить тому свободу действий. Впрочем, кажется, до сих пор, якобы выходя вперед, Ву на самом деле скрывался позади, на безопасном расстоянии... Дорин следил за пересекаемыми улицами, выискивая опасности. Хотя приятель, скорее всего, скрыл их положение — он успел понять, что скрытность была второй натурой скользкого типа, и не важно, охотятся на него или нет.

Путь шел в обход, через богатые кварталы к внутреннему храму, который разделял с дворцом самое привилегированное положение. Ву выбрал "черный вход" для слуг и самых незначительных чиновников. Дорин выжидал и крался вдоль стен, тогда как маг разведывал впереди, закутавшись в тени.

Разрушения от недавних боев были значительными даже на землях дворца. Похоже, самая яростная битва разгорелась за тронный зал. Однако Ву быстро миновал центральные залы. Дорин понял, что они направляются в личное святилище Защитницы, под самый знаменитый купол города.

— Почему туда? — шепнул он магу в боковом проходе.

— Она отдыхает внутри.

— Кто сказал?

— Источники.

— Ты им веришь?

— Верю в их жадность.

Дорин одобрительно хмыкнул. — Хорошо. Что дальше?

— Дальше ждем.

Дорин сел, сложив руки. Это дело он отлично понимал. Был тренирован постоянно пребывать в расслабленной готовности. — Когда?

— Когда я почувствую, что все чисто.

— Почему бы просто не поглядеть?

Юный дальхонезец, он же притворный старец-маг, свел морщинистые брови. — Не могу. Внутри храма только свет.

Дорин фыркнул. Забавно. Похоже, это какой-то Храм Света. Или храм самой Защитницы, ведь после такой демонстрации могущества ее открыто почитают богиней Хенга. К открытому негодованию жрецов и жриц Бёрн. Впрочем, его что-то тревожило...

Они ждали. Ночные патрули проходили мимо. Наконец Ву кивнул и Дорин развел руки, уже держа ножи. Ву пересек коридор, что вел к дверце храма. Стены были покрыты шрамами недавнего боя, хотя их было меньше, чем в чиновничьем крыле.

Ву на миг застыл, бросил Дорину многозначительный взгляд и кивнул. Дорин открыл дверь. Они вошли вместе.

Просторное куполообразное помещение было тускло озарено неким бесформенным свечением. В середине кто-то сидел, сгорбившись под покрывалом. Дорин замялся: это было неправильно. Усиливалась тревога, терзавшая его с момента вхождения в храм. Однако когда Ву оглянулся, посылая безмолвный вопрос, Дорин лишь поднял руки, не в силах сказать, что его беспокоит.

То, что они дошли слишком легко? Это же глупое клише. Хорошо подготовленные покушения проходят без проблем. Тщательное планирование, и так далее...

Похоже, Ву не разделял его тревог. Маг устремился вперед, вынув трость из-за пояса — на этот раз почти дубинку, из прочного дерева — и широко взмахнув ею. Дорин уже начинал завидовать приятелю: палка казалась такой удобной и надежной... если не сказать нагловато — щегольской.

Пришлось и ему выступить вперед, чуть пригнувшись и готовя ножи.

Это все же была Защитница — Дорин не раз ее видел. Он-то уже страшился, что на стуле сидит Хо, скрывшись под толстыми одеяниями.

Нет, это она. Шелменат во плоти. Сгорбленная под многими слоями одежд. Ради тепла, подумалось ему. Волшебница пошевелилась при их приближении, выпрямила спину, заморгала. Она казалась больной, бледнее обыкновенного, глаза запали и окружены синевой.

— Итак, — произнесла она хрипло и тихо. — Вы пришли.

Ву поклонился. — Добрый вечер, Защитница.

123 ... 4445464748
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх