Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Клетка дьявола (Часть первая)


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
25.12.2019 — 05.01.2020
Аннотация:
Том первый, второй и третий. Деление на тома и части условно, и сделано для удобства чтения.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Капитан Ральф вернулся в рубку и взял на себя управление паромом от первого помощника капитана. Когда паром достиг доков, Беззаконный, Зивейн, Звездный ручей, и два телохранителя вышли из рубки.

"Тебе действительно очень повезло! Это только начало подземелья, и ты уже приобрел часть снаряжения! Давай, пожми мне руку, передай мне немного своей удачи!"

Беззаконный протянул руку, жуя сигару, но Киэран закатил глаза и проигнорировал его.

Никто даже не спросил, что Киэран приобрел. Это было одно из правил, когда речь шла о краткосрочных командах.

"Ситуация на Алькатрасе сейчас вполне ясна. Раньше это была страна мифов и легенд, но из-за политики правительства теперь она стала тюрьмой для печально известных преступников. Остров, используемый исключительно для заключения... что-то здесь определенно подозрительное! Особенно Mертвый Герцог. Может быть, это тайна, которую нам нужно разгадать, или что-то о том младшем наследнике или священнике. Они также звучат подозрительно!" — Подытожил Беззаконный, как руководитель группы.

Хотя это был только Киэран, кто говорил с капитаном, он намеренно не понизил голос во время разговора. Их обсуждение определенно не могло избежать ушей членов его команды внутри рубки. В конце концов, у них у всех было довольно чувствительный слух. Все в рубке слышали рассказы капитана Ральфа об острове.

"Что нам делать дальше?" — спросил Звездный Ручей.

Было видно, что его лицо снова побледнело.

"Неужели он действительно такой трус?" — подумал Киэран.

"Будем импровизировать, конечно! Мы даже не встретили человека, который нанял нас разгадать тайну!" — со смехом ответил Беззаконный.

Никто не смел возражать против его предложения. В конце концов, в этом был смысл. Все просто терпеливо ждали.

"Господа, мы достигли острова!"

После громкого звонка Капитана Ральфа паром прочно пристыковался в Алькатрасе. После того, как группа покинула корабль, капитан Ральф дал сигнал своим морякам выгрузить груз.

Киэран и компания встретили человека, который их пригласил. Казалось, что это будет довольно холодный прием, судя по холодному, бледному выражению лица человека. Мужчина был почти того же возраста, что и капитан Ральф, но он был гораздо более хорошо одет. Он был одет в черный костюм и блестящие кожаные туфли, и его темные волосы и борода были аккуратно причесаны. Его серые, серьезные глаза заставляли его выглядеть очень строгим и сильным.

Когда он открыл рот, его строгость стала еще более очевидной.

"Я заместитель Смотрителя тюрьмы Алькатрас, и меня зовут Свалкер. Я не знаю, как руководство тюрьмы нашло вас, но я надеюсь, вы понимаете, что это не то место, где вы можете делать, что хотите. Вам лучше следить за собой и следовать правилам!"

После простого введения и строгого предупреждения заместитель Смотрителя тюрьмы подал сигнал тюремному надзирателю, который ждал в стороне.

"Я оставлю их тебе до конца недели".

Затем мужчина повернулся и вышел из дока.

"Какой высокомерный, назойливый малый!" — Сказал он с щелчком своего языка.

"Заместитель Смотрителя тюрьмы Свалкер такой из-за недавних инцидентов. Его тревога взяла верх. Вообще-то, он довольно хороший человек. Всем доброго времени суток! Я один из тюремных надзирателей. Меня зовут Джек Бен, но просто Джек будет достаточно!"

Назначенный тюремный Смотритель подошел и объяснил ситуацию своему Смотрительу. Ему было за тридцать, и у него было обычное лицо и довольно дружелюбное поведение.

Внезапно он изменил тон голоса и стал строже.

"На следующей неделе я сделаю все возможное, чтобы помочь вам в этом деле. Тем не менее, Алькатрас — особенное учреждение, и я надеюсь, что один из вас мог бы сообщить мне, прежде чем проводить расследование, чтобы я мог сообщить заместителю Смотрителя Свалкеру. Это для безопасности каждого. Поверь мне, это не шутка, к которой нужно относиться легкомысленно. Пожалуйста, имейте это в виду", — подчеркнул Джек еще раз.

"Очень хорошо. Мы понимаем", — ответил Киэран с улыбкой.

Беззаконный и Зивейн молчали. Они позволили Киэран поддерживать связь с миссией, в то время как Звездный ручей и два его телохранителя действовали так, как будто их даже не существовало. Они позволяли наемникам разбираться со всем.

Очевидно, когда Беззаконный сказал, что он не был хорош в общении и NPC не поняли, что он сказал, он не лгал. Зивейну, с другой стороны, было горько от проигрыша Киэрану в конкурсе, который позволил Киэран говорить на данный момент.

"Пожалуйста, все следуйте за мной!"

Готовность Киэран сотрудничать заслужила улыбку Джека, который немедленно вывел их из доков.

Расстояние от доков до тюрьмы было не слишком большим. Оно было всего около 300 метров.

Ровная линия земли обеспечила охранникам на тюремной стене четкую линию стрельбы, а также четкое представление о внутренней части тюрьмы.

Киэран и его команда вошла через большие тюремные ворота. Внутри было большое поле, и главное здание тюрьмы стояло посреди этого поля. Площадь была окружена стенами, как будто она охватывала здание.

На стенах было более двадцати патрульных охранников, державших настоящие пушки с настоящими пулями.

Киэран мог даже видеть два легких пулемета. Охрана была очень строгой, но опять же, все бы так подумали, увидев тюрьму.

Главное здание было трехэтажным и занимало большую часть комплекса. У него не было парадного входа. С западной и восточной стороны здания было всего два выхода.

Западная сторона была плотно охраняема охранниками, держащими оружие, а снаружи здания не было окон. Это была просто большая бетонная стена.

Восточная сторона выглядела намного лучше. На самом деле в нем были окна, и несколько из них были даже украшены цветочными горшками.

Джек повел группу в восточную часть тюрьмы.

"Это центр управления тюрьмами, центр мониторинга безопасности, тюремный лазарет, складское помещение и спальные помещения тюремных охранников".

"Здесь вы остановитесь на следующую неделю. Это рядом с Центром мониторинга безопасности".

"Это также место, где я буду большую часть времени. Просто зайди и спроси меня, если тебе что-нибудь понадобится. Чтобы подкрепиться вы можете пойти в кафе тюремной охраны".

"Так как сегодня первый день вашего визита, Смотритель приказал шеф-повару приготовить пир, чтобы отпраздновать ваше прибытие. Я достаточно удачлив, чтобы насладиться этой едой со всеми!"

Джек продолжил свое знакомство с этим местом, когда на его молодом лице появилась предвкушающая улыбка.

Еда была тем, чего Джек с нетерпением ждал. Через некоторое время, Киэран и компания вошли в комнату с круглым столом, полным еды.

Эскаргот, суп из бычьего хвоста, баранья нога на гриле, рыба на гриле... Была даже целая курица на гриле и корзина хлеба с бутылкой красного вина и другими напитками.

"Добро пожаловать в Алькатрас! Это может быть не очень гостеприимное место, но это придется сделать!"

Джек поднял бокал, ведя себя, как хозяин, а Киэран и его команда были его почетными гостями.

Все остальные тоже подняли бокалы. Киэран пил сок вместо вина, как и Зивейн, № 1 и № 2. Только Беззаконный и Звездный ручей пили вино вместе с Джеком.

Когда Киэран подвинул стакан ближе ко рту, апельсиновый сок издал странный аромат, который заставил его сладость пахнуть немного иначе.

Когда Киэран почуял аромат, его разум наполнился знаниями из его навыка [Медицины и медицинских знаний]. В частности, часть про яд.

"Стоп! Не пейте его! Он отравлен!" — Киэран быстро накричал на членов своей команды.

Глава 75. Выстрелы.

Пoсле предупреждения Киэрана атмосфера в комнате стала ледяной. Веселая сцена в одно мгновение похолодела.

Все замерли, как статуя с очками в руках, даже не сделав ни малейшего движения.

Звёздный ручей бросил стакан на стол, его лицо стало чрезвычайно бледным. Он сделал несколько шагов назад, как будто наступил на змею.

Кроваво-красное вино плеснуло на стол и упало на пол, как звук разрушающий заклинание, которое на них обрушилось.

"Hевозможно! Я только что получил его из кухни!"

Джек посмотрел на Киэрана, а затем на стакан в руке. Он не смел его пить.

В отличие от тюремного охранника, остальная часть команды не сомневалась в словах Киэрана. Они все поверили ему. Беззаконный, кто имел с ним хорошие отношения, Звездный ручей, который нанял его, даже соперничающий Зивейн не задавал вопросов ему.

Они знали, что Киэран не будет лгать в такой ситуации. Ложь была бы легко обнаружена.

"Мы можем попробовать и выяснить, или найти специалиста", — сказал Киэран.

"Очень хорошо. Я думаю, что тюремный врач, доктор Фенкес, может обеспечить разумное решение".

Было ясно, что Джек все еще сомневается. Как только Киэран согласился, он вышел из комнаты.

"Tакой радушный прием! Кажется, кто-то не рад нашему приезду!" — Беззаконный холодно рассмеялся и уставился в свой стакан.

"Я схожу на кухню. Зивейн встал и вышел. На этот раз Киэран не бросил ему вызов не потому, что сдался, а потому, что знал, что Зивейн ничего не сможет найти.

Eсли преступник смог так легко отравить их вино, то они, должно быть, планировали это в течение длительного времени и определенно не оставили бы никаких следов.

Cпустя 2 минуты после ухода Зивейна, в комнату вошел Джек с пожилым мужчиной. Мужчина был одет в белое докторское пальто и очки, его светлые волосы были зачесаны назад.

Представление не требовалось. Было очевидно, что это был тюремный врач, о котором говорил Джек, доктор Фенкес.

Пожилой врач их не приветствовал. Он просто пошел прямо за бокалом красного вина, поднял его и осторожно понюхал.

"Это Карликовая трава. Чрезвычайно ядовита", — сказал доктор Фенкес. "Кто обратил на это внимание?"

Казалось, Джек проинформировал доктора о случившемся до того, как привел его сюда.

"Я!" — встал Киэран.

"Вы изучали медицину?"

Доктор посмотрел на удивительно молодое лицо Киэрана и бессознательно нацепил очки себе на нос, чтобы получше его рассмотреть. Он не ожидал такого молодого человека, который смог бы иметь возможность мгновенно распознавать ядовитую Карликовую траву.

Доктор Фенкес был врачом, но ему потребовалась почти целая минута, чтобы определить тип яда.

"Нет, нет, я просто-"

"Доктор! Доктор! Идите скорее, много людей отравлено!"

Объяснение Киэрана был прервано чрезвычайно тревожным голосом через громкоговоритель в коридоре.

"Мне бы пригодилась твоя помощь. Сейчас много людей нуждаются в помощи, и я здесь единственный доктор!"

Старый доктор посмотрел на Киэрана, а тот кивнул в знак согласия.

"Да, разумеется!"

Как только доктор Фенкес озвучил свою просьбу, перед Киэраном появилось уведомление о миссии.

[Суб Миссия Pазблокирована: Яд]

[Суб Миссия: Вы только что прибыли в Aлькатрас, но вам уже подали ядовитый напиток. Похоже, вы не единственная цель преступника! Ваша способность быстро распознавать ядовитый напиток произвела большое впечатление на доктора Фенкеса, который попросил вашей помощи в лечении жертв яда в тюрьме. Чем больше пациентов вы поможете, тем больше повысится ваша репутация в Алькатрасе!]

"Чего же мы тогда ждем? За мной!" — Доктор встал и вышел наружу со скоростью, не соответствующей его возрасту. Киэран плотно последовал за ним, и Джек тоже.

Беззаконный, Звездный ручей, и два телохранителя остались, уставившись друг на друга.

"Я говорил это раньше, 2567 чрезвычайно повезло! Конечно, это тоже отражение его силы!"

Как ветеран, Беззаконный мог легко догадаться, почему пожилой доктор предпочел Киэрана. Это было только потому, что Киэран смог распознать ядовитый напиток.

Беззаконный знал, как Киэрану удалось распознать яд Карликовой травы.

"Медицина и медицинские знания"!

"Это такое совпадение, что он купил [Основную Медицинскую Производственную Платформа], когда необходимым навыком было [Медицина и медицинские знания]! Какая удача!"

Беззаконный не чувствовал горечи от того, что просчитался в сделке с Киэраном. Он действительно был впечатлен удачей Киэрана.

"№1, когда мы вернемся в лобби, свяжитесь с брокером! Используй все наши ресурсы, чтобы найти навык, который поможет отличить лекарство от яда!" —  после инцидента Звездный ручей приказал своему телохранителю.

Этот яд мог убить его.

Он не мог даже представить, что могло бы произойти, если бы Киэран не предупредил их вовремя.

"Эта проклятая игра!"

Элегантный молодой человек начал ругаться так, что это не соответствовало его джентльменской внешности.

...

Зивейн также проклинал.

После того, как он вышел из комнаты, где все были, он пошел прямо на кухню, полагая, что найдет там какие-то подсказки. Зивейн думал, что даже если преступники планировал это в течение длительного времени, они все равно оставили бы след.

Когда он вошел на кухню, чтобы начать свое расследование, он увидел, что тюремного охранника, который ел, начало рвать белой пену изо рта. Внезапно мужчина потерял сознание и упал на землю.

Зивейн попытался поднять и проверить его, но его окружили и подтолкнули к углу комнаты другие охранники. Они все направили свое оружие ему в голову.

Они, казалось, понял ситуацию. Зивейн хотел объяснить, но никто не слушал его историю.

Шесть черных пушек были направлены ему в голову. Зивейн был достаточно умен, чтобы поднять руки и заткнуться.

Тогда он увидел, как Киэран входит на кухню с пожилым мужчиной.

В отличие от приветствия Зивейна, Киэран, казалось, относились с уважением ко всем.

Когда он помог оживить пару потерявших сознание охранников, люди стали проявлять к нему еще больше уважения.

"Дерьмо!"

Наблюдая как Киэран использует свой палец и надавливает на языки отравленных охранников, чтобы заставить их выблевать оставшуюся пищу в их желудках. Он был совершенно поражен.

Он также знал этот простой метод оказания первой помощи, но он не думал использовать его до того, как Киэран пришел. Сожаление затопило его сердце. Он знал, что, если бы он был быстрее оказал первую помощь, он бы не оказался с пистолетом у головы.

Его сожаление росло, когда проходили секунды, и Киэран продолжал спасать упавших в обморок охранников, прежде чем он посмотрел через кухню и столовую.

Проверив их обоих, Киэран уложил последнего отравленного охранника на пол. Как он и ожидал, преступник не оставил никаких улик. Там не было никаких следов.

Киэран заметил уведомление [Суб миссия: Яд (Завершена)] и вернулся к врачу.

"Это все, что я могу сделать. Остальное зависит от вас, доктор!"

Он не был скромным человеком. Хотя он легко завершил Суб миссию, это не значит, что он может также легко завершить следующую. Он мог бы иметь связанные с ядом медицинские знания и знать, как перевязывать раны, но у него все еще не было никаких навыков исцеления.

Оставить эту часть эксперту было лучшим вариантом.

123 ... 4445464748 ... 565758
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх