Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Warhammer 40 000: Одни из многих


Опубликован:
07.10.2020 — 24.06.2021
Аннотация:
Когда плоть парализует от пропитывающего насквозь ужаса, небо плачет кровью, а вселенную разрывает на части, то на что способен маленький человек - всего лишь незначительная единица, в виде рядового солдата Империума? Это писание о людях, являвшихся одними из многих, кто познал весь масштаб колыбели ужаса 41 тысячелетия --- ЗАВЕРШЕНО
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Велиус Манус зашёл в часовню, захлопнув за собой массивную дверь.

— ...все погружены на корабль и ожидают взлёта на самой дальней площадке.

Снаружи прогремел небольшой взрыв, словно подтвердив сказанное.

— Хорошо. Ну, полковник, — проговорил Калгар, поворачиваясь к Бёрку, — высказывайте свой план.

— Пройдёмте к столу, — показал рукой Бёрк.

Многочисленная толпа из людей и десантников, а так же магос, загремели ногами и быстро сгрудились вокруг гало-стола.

— Дан, помоги мне тут, — подозвал заместителя Бёрк.

Без лишних слов, Дак активировал гало-стол, произведя некоторые манипуляции, и явил всем карту плато и двух флангов.

— Итак, хочу начать с того, что мы вряд ли сможем отправить Райгата и ребят в полёт, пока Владыка наблюдает за нашими действиями, поэтому его уничтожение — первостепенная задача, — Бёрк указал на позицию Владыки, — сражение на восточном фланге показало, что тираниды не способны преодолеть нашу оборону, действуя напролом. Командиру тиранидов пришлось продемонстрировать свои заурядные тактические умения.

— И как же вы предлагаете его уничтожить? — спросил Велиус Манус, подходя к столу последним, — мысль то и так очевидная.

— На нашей территории. — Бёрк перевел изображение на центральное плато, — Да, он очень силён и изобретателен, но он органическое существо, которое не способно защититься от массовой атаки в одиночку.

— Хотите заманить его на нашу территорию, отрезав от других тиранидов? — спросил Калгар.

— Да. Армия является основой его тактики, она словно продолжение его тела, без неё он труп, — Бёрк стукнул по столу пальцем, — заманивать его на центральное плато нужно безусловно через восточный фланг, — продолжил он, обводя маршрут на карте, — так как там у него уже есть ощущение победы. Пропасть, проделанная взрывом, отрежет проход совсем ненадолго.

— Хорошо, допустим мы его заманили, — поднял взгляд Калгар, — что дальше?

— Дальше я хочу спросить у вас, что за впадина располагается вот тут? — Бёрк указал место между часовней и посадочными площадками.

— Аллозиус!

Командир почётной стражи быстро появился из толпы.

— Что у нас тут было раньше? — спросил магистр, указывая на объект.

— Законсервированная посадочная площадка. Из-за недавнего землетрясения грунт обвалился, но засыпать не успели. Пришлось просто... прикрыть проблему, — быстро рапортовал Аллозиус.

— Отлично! — выдал Бёрк, — идеально подходит нам!

— Сдаётся мне, начинаю примерно понимать ход твоих мыслей, — магистр почесал подбородок, — продолжай.

— Дан, карандаш! — Бёрк протянул руку в сторону заместителя.

— Держи, — Дан достал из кармана специальный карандаш, который он обычно использовал для планшета.

Получив необходимый предмет, Бёрк начал черкать по гало-столу:

— Итак, заброшенная площадка условно в центре, — обвёл её, — с запада стоит наша часовня, с востока посадочные площадки на которые привезли Райгата, и, наконец, на севере самые дальние площадки для эвакуации с которых они собираются улетать сейчас, всё верно? — Бёрк поднял взгляд.

Толпа дружно угу-кнула.

— В отличии от рядовых тиранидов, управляемых коллективным разумом, Владыка является его лучшим творением, которому он даровал свободу воли, свободу командования, анализа и расчёта, — проговорил Бёрк, глядя на карту, — без свободы невозможно стать полноправным командиром.

Полковник поднял взгляд на Калгара:

— Но видимо в его башке нашлось место не только холодному разуму, но и эмоциям.

— Эмоциям? — скептически переспросил Велиус Манус, задрав бровь.

— Именно так, эмоциям. — подтвердил Бёрк, не смотря на собеседника, — как и любой зверь, он оглашает свою победу громким рёвом, но вызовы он бросает уже как человек.

— Вы говорите о том, что он бросил своего собрата в часовню в начале битвы? — спросил Калгар, складывая руки на груди.

— Да, — кивнул Бёрк, — по его мнению, вы, — указал на магистра, — должны стать его трофеем как командир противоположной стороны. Поэтому игра на слабостях вольнодумствующего командира может стать нашим главным орудием.

— Может стать, — протянул Велиус Манус, — но станет ли, уже риторический вопрос. Хотелось бы услышать более конкретные действия, а не догадки! Один фланг уже потерян!

— Он прав, — сказал магистр, — как вы хотите это использовать? Объясните.

Бёрк ухмыльнулся:

— Мы заманим его в ловушку, используя животный страх потерять свой трофей, — Бёрк ткнул карандашом в заброшенную посадочную площадку, — и вот тут-то нам и пригодится информация, которую принёс Райгат ещё до битвы на этом плато.

— Бёрк, — резко влез в разговор Дан, трогая полковника за плечо, — не забудь про машину в подземелье, ты говорил она может пригодится.

Бёрк на секунду задумался:

— Точно! Спасибо что напомнил. Магос...

Все дружно обернулись на последователя Омнисии, который всё это время слушал молча.

— ...та боевая машина в подземелье часовни, рядом с детонатором, её в итоге можно задействовать в бою или нет?

— Исключено! — выдал магос своим механическим голосом, — последний рыцарь из числа вольнонаёмных, которые обитали на Маккраге, умер. Привязка нового пилота невероятно тяжелый и длительный процесс. Неподготовленный человек едва ли сможет пережить его, не то, что управлять машиной.

— Но всё же это возможно? — настаивал Бёрк на своём.

— Вероятность крайне мала, — сдержанно подытожил магос.

— Ладно, всё же...

— Магистр! — послышался крик со стороны входа.

Распахнув двери, в проёме встал дозорный десантник:

— Он начал движение!

Вся командная ставка дружно издала удивлённый вопль. Бёрк и Калгар переглянулись:

— Похоже он снова решил обогнать нас, — проговорил Бёрк.


* * *

Велиус Манус, Бёрк, Клагар и Аллозиус стояли на плато, периодически передавая бинокль друг другу.

— Что вынудило его начать движение сейчас? — спросил Бёрк, периодически вращая зумирующую рукоятку бинокля.

Владыка Роя уже покинул сидячее место в центре, и медленным шагом направлялся в сторону переправы на восточном фланге. Тираниды копошились вокруг него, как подобает верным рабам и стягивали к цели всё больше сил. Второй роте десанта, которая сейчас представляла из себя основную силу на фланге, было всё труднее сдерживать построение живого моста через пропасть.

— Видимо, как вы и сказали, он решил обогнать нас, — проговорил Калгар, получая в руки бинокль.

— Меня ещё и вон та штука напрягает, похоже на целый корабль, — Велиус Манус указал куда-то в небо.

Калгар перевёл бинокль в ту сторону.

Рассматривал объект пару минут.

— Взгляните, — передал его Бёрку.

Где-то в нижних слоях атмосферы, прямо над западным флангом, висела мини-версия космического корабля тиранидов. Извиваясь по всей поверхности и медленно мотая причудливыми щупальцами, он нависал над солдатами словно грозовая туча, которая вот-вот разразится смертоносными молниями.

— Я вижу что-то вроде... отверстий. Похоже именно оттуда на плато прилетели десантные споры? — предположил Бёрк, не отрываясь от бинокля.

— Уверен, что это так, — подтвердил Калгар.

— Вот тварь, специально подогнал сюда корабль, — прокомментировал Велиус, смотря в небо — и похоже провёл его первое испытание, уничтожив Гордость Геры.

— Хороший был танк, — вздохнул Бёрк, обернувшись на тлеющий остов бейнблейда.

— Ещё один акт запугивания, — сказал Калгар, — уничтожить нашу основную боевую машину. Машину командования...

— Или возможность хоть как-то насолить нам, когда пришлось отправить вторую роту отсюда на восточный фланг, танк было просто некому прикрывать, — добавил Бёрк.

Закончить беседу командирский состав не успел, ведь Владыка Роя уже совсем близко подобрался к пропасти на восточном фланге.

— Он подошёл слишком близко, пора отводить парней, — проговорил Калгар и нажал на вокс в ухе, — всей второй роте, отступайте к плато, наша задача приманить Владыку как можно ближе к нему, повторяю...

Рёв командира тиранидов не дал Калгару договорить.

На минуту все закрыли уши.

— Началось! Сейчас что-то будет! — прокричал Велиус сквозь рёв.

Затихнув и сомкнув пасть, Владыка незамедлительно встал в беговую стойку и в ту же секунду сорвался с места, создавая вокруг себя завихрения снега.

— Назад, назад отступайте! — снова схватился за вокс Калгар, понимая к чему всё идёт. Но было уже поздно.

Почти достигнув края, Владыка взмыл в воздух.

— Держись! — скомандовал Бёрк, слегка приседая. Велиус рухнул на землю.

Приземление тиранида образовало очередное землетрясение и откинуло ближайших десантников воздушной волной.

Поднимаясь на ноги после встряски, командирский состав тем не менее не отрывал взгляд от незваного гостя. Который простоял в одной позе совсем недолго.

Выпустив из пасти клубы пара, тиранид быстро завёл две руки за свой панцирь и явил знаменитые костяные сабли.

— Ну всё! — выдал Велиус Манус, словно запустив весь процесс резни.

Издав повторный рёв, Владыка замахнулся саблями и начал вращаться по кругу, быстро превратив ближайших десантников в ошмётки мяса.

Остановить его не могли ни огонь болтеров, ни выстрелы оставшейся на фланге техники.

Калагр едва не сорвался с места, полыхая гневом, но тут же врезался в руку Аллозиуса:

— Магистр, вы его главная цель, лучше не приближаться!

— Да, я знаю, — ответил магистр сквозь сжатые зубы, — но он ещё ответит за это.

— Магистр, я не думал что он двинется к нам так скоро, но времени нет! — выпалил Бёрк, — если не сейчас, то уже никогда! Время расставить всех на позиции!

— Был ли это ваш реальный план? — Калгар злостно посмотрел на полковника.

— Что?

— Вы хотели заманить его на плато, убив ещё десяток моих и своих людей?! Дав ему, как вы сказали, чувство победы?!

— Нет! — встрепенулся Бёрк, — изначально не так... — отвёл взгляд в сторону, — но похоже в данный момент не осталось другого выбора! Если он заподозрит, что мы его заманиваем, всё кончено!

Калгар нагнулся вперёд:

— Я хочу, чтобы вы чётко сказали — мы заманим его на плато используя своих бойцов как пушечное мясо, давая Владыке иллюзию, что он побеждает! Я же правильно понял вас?!

В глазах Бёрка отразилось безумие. Изначально всё должно было быть не так. Но обстоятельства продиктовали новые условия.

— Да, сейчас это именно так! — выпалил Бёрк, сжимая кулаки и едва сдерживая себя.

Калгар выдержал напряжённую паузу:

— А если ничего не получится и вы выживите, я отравлю вас под трибунал, после которого вы будете копать руду на тюремном мире до скончания веков или пока не откинетесь от пыли раздирающей легкие! Начинайте!

— Есть! — дрожащими руками полковник немедленно схватился за вокс, — операция начинается прямо сейчас! Всем занять свои позиции немедленно!


* * *

Находясь в транспортном корабле на восточных площадках, Бёрк активно снимал с себя командирское обмундирование, чтобы занять кресло пилота.

— Дан, ты в подземелье часовни? — проговорил Бёрк в вокс, осматривая панель управления.

— Да, я на позиции, все детонаторы в порядке, работают... Бёрк, всё-таки ты зря сам вызвался, если потеряем тебя — это будет самая глупая растрата человеческих ресурсов! Тут полно людей кто сможет нажать на газ!

— Ошибаешься, друг мой, — ответил Бёрк, оставшись в максимально легкой куртке, — именно я и должен управлять кораблем...

Сев в кресло, полковник начал активировать тумблеры.

— ...Из-за меня погиб целый полк, и сейчас продолжают погибать чужие бойцы. Я этот план придумал, я его и исполню, приняв всю ответственность!

Многочисленные звуки активации систем наполнили кабину.

— Но...

— Никаких но! Будь в подземелье и придерживайся плана. Я перемещаюсь на корабле ближе к часовне и если магистру удаётся уничтожить Владыку — ликуем, если же нет... я уведу его на западный фланг и мы спасём хотя бы центральное плато. Но я всё равно прикончу ксеноса!

— Ну ты даёшь... храни тебя Император...

— И тебя. Отключаюсь, будь готов, — Бёрк переключил частоту, — Аллозиус, как там обстановка?

— Ловушка подготовлена, магистр погружен на корабль, ветераны занимают позиции, отстаём незначительно, — сухо доложил командир почётной стражи.

— Хорошо, поторопи ветеранский корпус, я надеюсь всем понятны их задачи?! — волнительно спросил Бёрк.

— Да, мы готовы, ждём появление Владыки максимум через пять минут.

Находясь на пороге свершения плана, Бёрк взглянул на свою ладонь. Снял перчатку.

Конечность тряслась так, словно внутри был вибро-мотор.

Схватив запястье другой рукой, Бёрк едва не раздавил собственные суставы аугментированными пальцами, скрытыми под кожей.

Закрыв глаза, полковник начал быстро читать молитву.

Он редко это делал. Но сейчас обширные знания Имперского Культа, полученные ещё в детстве, целиком проявили себя через много лет.

...

Маленький мальчик в дорогом костюме стоял у большого окна.

В сером небе проплывали сотни кораблей, больших и маленьких. Все они стремились к вратам космопорта.

— Запомни Бёрк, — старая, жилистая рука опустилась на плечо мальчика, — однажды это всё станет твоим. Твоя обязанность сохранить полученное, и даже приумножить. Я в тебя верю, мы ведь с тобой так похожи...

...

Сиденье пилота изрядно трясло. Тумблеры на панели управления, потрепанные временем, слегка дрожали и поскрипывали.

Владыка двигался к плато вместе со своей армией, сметая всё на своём пути.

Послышался смешок.

По щеке Бёрка прокатилась скупая слеза.

— Знаешь что, отец, — полковник истерично схватился за лицо, — я не только не сохранил всё это, я это уничтожил! Как и всё, что мне было доверено! Вещи, людей!

Кулаки громко ударили по панели управления:

— Но меня это не сломает! Варп тебя раздери, не сломает! Я не хочу протирать задницу на бархатных стульях и жрать очередную икру в окружении жирных заносчивых барыг! Я потерял всё, чтобы встретиться лицом к лицу с сильнейшим инопланетным разумом!

Бёрк вставил ключ в специальный разъём:

— И я его уничтожу!

Послышался нарастающий звук, свидетельствующий о запуске двигателей.

— Уничтожу назло всем! Я смогу его победить! Эта тварь ответит...

Привстав, Бёрк выглянул налево через лобовое стекло.

Владыка был совсем рядом с подъёмом на центральное плато. Он кромсал своими саблями всё вокруг, окропляя панцирь литрами крови. Когда он был близко, наглядно осознавалась вся его мощь. До дрожи в теле.

Но Бёрк снова сжал кулаки и рухнул в кресло, включил вокс:

— Владыка совсем близко! Корпус ветеранов готов?!

Небольшая пауза.

— Все на позициях, Владыка будет на плато через минуту, — доложил Аллозиус сквозь помехи.

— Хорошо, пусть громовой ястреб с магистром поднимается в воздух! Немедленно!

— Вас понял, взлетаю, — почти сразу же донёсся голос пилота.

Бёрк начал активно орудовать ремнями, затягивая их как можно сильнее.

123 ... 4445464748 ... 555657
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх