Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Кадмейская победа (Google перевод)


Жанр:
Опубликован:
24.06.2019 — 24.06.2019
Читателей:
1
Аннотация:
Никаких прав на фанфик по Гарри Поттеру не предъявляю, и использую на сайте лишь как доступ к быстрому переводу. Бегство от Питера Петтигрю оставляет более глубокий след в его характере, чем кто-либо ожидал, затем прибывает Кубок Огня и шанс тихого года, чтобы улучшить себя, но Гарри Поттер и Тихий Год Пересмотра никогда не будут длиться долго. Более зрелый, более темный Гарри, переносящий последствия 11 лет виртуального одиночества. GoF AU. Там будет роман ... в конце концов.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

В те дни, которые привели к этому, Флер время от времени рассматривала вопрос о том, чтобы попросить Гарри снова стать ее свиданием. Только на этот раз все было иначе. Флер не брала интересного, потенциально равного, который был бы не заинтересован в ней и сопротивлялся ее привлекательности. Она будет приглашать волшебника, которого она поцеловала, которому было всего четырнадцать, на День святого Валентина, и, следовательно, ей так и не удалось набраться смелости, чтобы поговорить с ним. Вероятно, это не имело бы значения, потому что он снова, казалось, не мог ее заметить.

Они несколько раз пересекались в библиотеке, и каждый раз Флер замерзала, не зная, как себя вести, но Гарри никогда не отрывался от того, какую книгу он похоронил, или он всегда смотрел что-то еще. Он также был сосредоточен на втором задании, и Флер предположил, что по своему выбору в материалах для чтения он и Виктор Крум использовали некоторую форму самопреображения, чтобы выжить под водой.

Фактически, единственным чемпионом, которого она не видела в библиотеке, по крайней мере, один раз в день, был Седрик Диггори, но она знала, что подслушала ту же группу девушек из Равенкло, одна из которых была на свидании с Йольским балом, что чемпион Хогвартса было его решение доведено до совершенства.

Какая-то жестокая часть ее скорее надеялась, что он выбрал Очарование Пузырьковой Головы.

Гарри и она работали в их соответствующих, противоположных углах библиотеки, тихо концентрируясь на их решениях. Виктор Крум претендовал на один из столиков возле входа и вместе с Гермионой, его подругой и бывшим другом Гарри, проводил с ней столько же разговоров о Хогвартсе и Британии, сколько и о преображении.

Уже не густоволосая девушка знала пугающее количество мелочей о Хогвартсе и магическом сообществе Британских островов. Флер была дочерью влиятельного, уважаемого члена Бюро д'Маге, и она знала о Франции менее чем вдвое меньше. Она заверила себя, что, поскольку большая часть знаний Гермионы, казалось, заключает в себе вещи малой важности, она на самом деле не находится в невыгодном положении. Флер знала, что когда ее опередили, у девушки явно была непревзойденная память, но она тратила так много на такие бесполезные фрагменты информации. Виктор Крум, вероятно, узнал много вещей, которые могут быть полезны для турнира, но она сомневалась, что они когда-нибудь снова будут применимы.

Флер тоже извлекла пользу из знаний девушки, поэтому она едва ли расстроилась. Гермиона небрежно выдохнула все, что иностранный чемпион мог надеяться узнать о Черном озере, всего за один вопрос от болгарского искателя.

В озере были Merpeople, был также гигантский кальмар, и почти все магические существа, обитающие на водных путях Северной Европы, но Флер действительно интересовалась только первым. Это был Merpeople, который будет охранять то, что было взято у нее.

К сожалению, никто никогда не пытался составить карту внутреннего пространства озера, кроме обломков затонувшего там корабля, поэтому Флер не имела ни малейшего понятия, где именно начать свои поиски.

Ей пришлось признать, что Виктор Крум выбрал свою дату удачно. Привлекательная, умная, хотя и немного нелояльная по отношению к своим друзьям и школе, хотя у Флер сложилось четкое впечатление, что у девушки, вероятно, было всего несколько друзей. Временами она казалась немного властной, старательной до одержимости и не интересовавшейся большинством вещей, которыми обычно была бы девушка ее возраста. Однако Виктор Крум, казалось, уважал и ценил ее интеллект, и они составили странную, но, казалось бы, счастливую пару. Она представила, что они, вероятно, все еще там и сегодня. Гермиона, казалось, как бы проводила День святого Валентина в библиотеке, и Виктор Крум, вероятно, так же любил День святого Валентина, как и Флер.

Гарри тоже может быть там.

Она игнорировала и желание пойти в библиотеку, и волнение, которое ее желудок, казалось, выполнял каждый раз, когда она думала о нем. Это, решила она после дальнейших размышлений, маловероятно.

За день до этого он заменил свою постоянно растущую стопку книг и ушел в спешке. Незадолго до отъезда он говорил с кем-то о Gillyweed, волшебном растении, которое обеспечит почти идеальное решение их проблем, если только это не будет так редко в Северной Европе. Gillyweed был преимущественно выращен вокруг Додеканеса и Корсики. Первый был самым крупным, но большая часть его урожая шла по Средиземному морю. Ее матери пришлось заказывать растение по заказу Корсики, потому что было мало спроса на него в зельях или для купания в ужасно холодных водах Атлантики и Северного моря. Она надеялась, что Гарри не решил сменить тактику, потому что невероятно маловероятно, что он возьмет в руки достаточно растения, чтобы выжить под водой в течение часа.

С Гарри все будет хорошо, сказала она себе.

На самом деле она не должна быть так обеспокоена соперницей, особенно тем, у кого действительно может быть шанс победить ее.

Если бы он был нашего возраста, у нас не было бы шансов.

Флер предпочитала думать, что он просто взрослеет и рано растет, но если он продолжит быть намного более потрясающим, чем его сверстники, он будет по-настоящему страшным, когда достигнет совершеннолетия. Трудно было оценить, насколько могущественным был бы волшебник. Древние родословные были способны производить исключительно одаренных волшебников, когда сочетались правильные характеристики, но для каждого из тех, кто родился, было дюжина других, которые были не лучше, чем любые другие. Франция была прекрасным доказательством того, что родословные не были полностью ответственны за магическое мужество. Революция положила конец почти всем самым старым и чистым семьям, а война Гриндельвальдов уничтожила остальных, но, несмотря на это, страна все еще оставалась выдающейся магической силой. Там не было ни Альбуса Дамблдора, ни Гриндельвальда, ни Волдеморта, но, честно говоря, это казалось к лучшему. Было немного других стран, которые сохранили столько родословных, сколько Британия. Магические сообщества большинства бывших магических держав были опустошены войной или революцией, так как Статуя Тайны прекратила все, кроме нескольких международных магических войн. Франция, Америка, Китай и Индия были среди нового поколения стран, у которых было больше волшебников и ведьм выше среднего, но не было исключительных. Британия оставалась страной с самыми могущественными волшебниками и самой могущественной из всех магических общин, но это едва ли имело значение. Волшебный мир объединился, и господство Великобритании над волшебным миром исчезло под влиянием нескольких людей, таких как Альбус Дамблдор.

Возможно, Гарри — следующий такой волшебник.

Он был уже достаточно знаменит и потенциально могущественен, если вы слушали слухи. Умные и разумные члены волшебного мира боялись того, что принесет Волдеморту руководство Великобритании. Сильнейшая нация во главе с магглом ненавидящим, жаждущим власти темным волшебником. Этого было достаточно, чтобы заставить дрожать своих ближайших соседей, включая Францию. При условии, что не было никакого вмешательства из немагического мира, где ее отец сказал ей, что баланс сил был другим, не было ничего, что могло бы помешать объединенному магическому сообществу Британии. Именно поэтому смерть Волан-де-Морта была отмечена во всем мире, и если Гарри когда-либо покинет Британию, он окажется таким же неспособным избежать своей славы.

Флер надеялась, что это не так. Главным образом потому, что она знала, что Гарри будет ненавидеть внимание, которое пришло с его силой. Некоторое время ему нравилось быть сильным, но потом он оказывался связанным и вовлеченным почти во все споры. Альбус Дамблдор уткнулся головой в Хогвартс, чтобы сбежать, уволившись почти со всех своих позиций, Гарри был слишком благороден для этого. Любой волшебник, который пожертвовал бы возможностью восстановить отношения ради того, чтобы удержать кого-то, кого он едва знал в компании, не смог бы уйти. Он будет стерт с лица земли.

Конечно, если он был таким могущественным, шансы Флер выиграть Турнир Тривудеров значительно снизились, и она никак не могла это принять.

Флер вернула свое внимание на прозрачную полоску материала, лежавшую у нее на коленях. Ее решение предстоящей второй задачи турнира. По правде говоря, она могла бы попытаться закончить это некоторое время назад, но что-то продолжало притягивать ее обратно в библиотеку, чтобы перечитать книги или посмотреть дальше на проблему.

Теперь, когда она обдумала это, казалось немного глупым. Последние несколько раз она провела там день, и все, что она делала, это слушала, как Гермиона болтает, и мучается, стоит ли ей поговорить с Гарри.

Она развернула тонкий кусок розового дерева вокруг безымянного пальца, пока он не ударил ее по большому пальцу.

У нее действительно не было причин не заканчивать это сейчас.

Наложение чар не было похоже на разыгрывание заклинания, когда вы выходили за рамки самых основных элементов, чтобы созерцать тонкости материи. Гоблины делали лучшие зачарованные предметы, их магия хорошо подходила для создания вещей, которые продолжались, были притяжательными и упрямыми. Волшебство Флер не было ни тем, ни другим, но она все еще считалась одной из самых очаровательных пари, которая прошла через Боксбатон за последние несколько десятилетий. Это привело к более чем одной статье, озаглавленной с некоторыми вариациями enchanteresse enchanteur. Единственной журналистской работой, которую Флер ненавидела больше, была статья, которую Рита Скитер придумала о ней и Гарри.

У нее все еще была копия этой конкретной бумаги, несколько, на самом деле. Другие девушки были достаточно любезны, чтобы продолжать обеспечивать ее ими или оставлять их лежащими в коммунальной зоне.

Надежда Флер, что Гарри не видел статью, была недолгой. Возможно, самая старая изодранная серая сова, которую она когда-либо видела, рухнула перед ним на полпути к завтраку всего несколько дней назад. Он сжимал копию статьи и письмо, которого Гарри явно не ожидал.

Флер не могла решить, нашел ли он то, что читал с юмором или приводил в бешенство, его выражение, казалось, передавало и то и другое, но он бросил без сознания птицу перед рыжеволосой идиоткой, которая пыталась попросить ее быть его свидание на Йольский бал. Она полагала, что должна была бы поблагодарить дебила, во всяком случае, если бы он не попытался убедить Гарри спросить ее, что у нее никогда не было бы такой приятной ночи. Конечно, он не получит от нее такого признания.

Она провела кончиком своей палочки по длине завесы, пробормотав заклинания заклинаниям, которыми она хотела зачаровать завесу. Хитрость для зачарования заключалась не в том, чтобы вставить магию в предмет, чтобы заклинание прилипло к нему, а в том, чтобы сплести чары внутри объекта. Ее магия, на которую влияла ее вейловая натура, была чуть более плавной и тонкой, чем большинство, и поэтому манипулировать ею, чтобы сделать это, стало легче для нее.

Было всего одиннадцать заклинаний, которые она должна была наложить на кусок марли. Ни один из них не был слишком сложным, но у некоторых из них были принципы, которые противоречили друг другу и требовали некоторой умной эксплуатации, такой как наложение их по обе стороны завесы, где они не могли мешать друг другу, работать.

Когда она закончила, полоска марли приобрела к ней какое-то сияние. Проблеск эфирного света вдоль одного края и дымка вдоль другого. Что, как Флер была очень рада заметить, было именно таким, каким оно должно было выглядеть. Ей понравилось, когда она сделала все правильно с первого раза.

Это все еще нуждается в проверке, напомнила она себе. Не стоит слишком увлекаться сейчас, чтобы утонуть во втором задании.

Заполнив раковину в своей ванной комнате, она подождала, пока вода успокоится, лениво постукивая палочкой по краю раковины, затем осторожно положила завесу внутрь.

Это заняло несколько минут, но вскоре вдоль перевернутой стороны марли образовался длинный тонкий пузырь. Она была длиной с ее мизинец, и, когда она ткнула его своей палочкой, сместив оригинальный пузырь, он мгновенно изменился. Флер оставила его в раковине, чтобы убедиться. Если бы она вернулась после более поздней встречи со своей матерью-сестрой, то это все равно не подвело бы ее в озере.

Однако теперь ей нечего было делать, и очень медленно чувство ползучести изоляции начало возвращаться.

Флер могла только игнорировать это так долго и вскоре не смогла устоять перед желанием проверить время. Она надеялась, что прошло не так много времени, пока ей не пришлось отправиться в Хогсмид, чтобы встретиться со своей семьей, потому что в тот момент, когда она знала, что она может считать секунды.

Это было сразу после пяти часов.

Ее мать и сестра приедут к портрету в шесть, но прогулка займет всего полчаса, и это было, если она целенаправленно пошла медленно.

Может быть, они придут рано.

Она поправила униформу, сунула палочку в пояс на поясе и тщательно осмотрела свою комнату.

Там не было ничего, чтобы привести в порядок или настроить. Она уже потратила целый час на то, чтобы аккуратно и аккуратно все устроить.

Мне придется идти очень медленно, поняла она, разочаровавшись и выйдя в коридор.

Коммунальная комната была полна. Флер знала из того, что она услышала, и из того, что обычно происходило, что девушки либо выходили со свиданиями с бала Йоля, либо вместе. Видимо, лучшее место, чтобы собраться и поболтать, это коммунальная комната. Она предположила, что это было лучше, чем могло бы быть, никто из них не обращал никакого внимания на дверь, и не было никаких новых копий статьи в "Ежедневном пророке" о ней и Гарри, лежащем вокруг. Надеюсь, это означало, что у них закончились копии.

Было холодно, когда она вышла на улицу. Этакий резкий, ясный холод, который шел с безоблачным небом по утрам белых морозов. На сегодняшний день это была лучшая погода, хотя Флер ненавидела холод. В конце концов, наложение согревающего очарования было намного менее неудобным, чем отгонять дождь.

Флер произнесла три согревающие чары. Один, чтобы сделать холодное терпимым, а затем еще два, чтобы казалось, что она была весной на юге Франции.

Теплая и предвкушая прибытие своей семьи, она начала как можно медленнее блуждать в направлении явно странной маленькой деревни. Флер никогда раньше не была в Хогсмиде, она никогда раньше не была в Британии, но она надеялась найти где-нибудь чуть более изысканное, чем Хогвартс.

На самом деле в шотландской школе Флер восхищалась только одной комнатой, и возвращаться туда без Гарри было неправильно. Это была его комната. То, как он показал это ей, подразумевало, что это был его секрет, где-то драгоценный. Это, безусловно, идеальное место для побега.

Хогсмид был средневековым магическим сообществом. Здания выглядели так, будто их не трогали с тех пор, как была построена деревня, изменились только интерьеры. Флер могла бы оценить привлекательность такой атмосферы, даже если бы она предпочла немного более современные сообщества во Франции.

123 ... 4445464748 ... 191192193
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх