Паралич прошел. Он лежал беспомощный, дрожа от последствий вмешательства, во рту у него были пыль и гравий, ладони жгло, брюки намокли в том месте, где он потерял контроль над мочевым пузырем.
Вмешательство закончилось так же внезапно, как и началось. Головная боль прошла, оставив после себя только бесконечную мигрень.
— Это было... глупо, — сказал Гектор, переступая через него и наклоняясь, чтобы похлопать его ракетками по бедру. — Очень, очень глупо. Теперь должно быть проведено расследование, и ты знаешь, что это будет означать. Будут привлечены психологи. Нейрохирурги. Наше имя еще больше запятнают грязью. И все потому, что ты не смог вести себя как ответственный взрослый человек.
Джеффри с трудом поднялся на ноги. Несмотря на шок от того, что произошло, ярость осталась. Каким бы абсурдным это ни было, ему все еще хотелось ударить Гектора. Все еще хотелось стереть эту улыбку с лица земли.
Юнис больше не появлялась.
— Это еще не конец, — сказал он.
Гектор отвел взгляд от представшего перед ним печального зрелища. — Иди и приведи себя в порядок.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
Джеффри все еще дрожал, все еще изо всех сил стараясь не думать о последствиях того, что только что произошло, когда он бросил свою испачканную одежду в стирку и переоделся в свежую. Инстинктивно он хотел обвинить Гектора.
Но даже если бы Гектор был ответственен за совершение им акта насилия, он не мог бы быть привлечен к ответственности за вмешательство. В этом был смысл Механизма: он не поддавался убеждению, был в высшей степени невосприимчив к влиянию. Это в нем не предусматривалось. Это могло занять часы, это могло занять дни, но психиатры и практикующие врачи привлекли бы его к ответственности, подвергли бы исчерпывающему профилированию: не только для того, чтобы убедиться, что он должным образом раскаялся, но и для того, чтобы убедить людей-консультантов Механизма в том, что импульс был отклонением, а не проявлением какого-то более глубокого психологического недомогания, потребовавшего дальнейшего хирургического вмешательства.
Так что у него, несомненно, были неприятности. Но у него все еще были все основания не доверять кузенам, все основания полагать, что они не станут терять ни минуты на то, чтобы стереть наследие Юнис.
Все еще находясь в своей комнате, с приоткрытой дверью, он воспользовался безопасным квангл-путем Труро по чинг-адресу Тиамаата.
— Кое-что изменилось, — сказал Джеффри, когда гладколицый житель моря обрел форму.
— Вы имеете в виду планы утилизации? — Труро, наполовину погруженный в пастельно-голубую пену, энергично кивнул. — Я предполагал, что это тоже должно было привлечь ваше внимание. Временных рамок для операции нет, но мы можем с уверенностью предположить, что теперь, когда разрешение получено, это произойдет скорее раньше, чем позже.
— Есть кое-что еще. Я только что сделал кое-что... необдуманное. Или глупое. — Джеффри опустил взгляд, не в силах смотреть прямо на сковороду. — Я поссорился с кузенами.
— Вполне объяснимо, учитывая обстоятельства.
— И я попытался ударить одного из них.
— А, — сказал Труро после минутного раздумья. — Понимаю. И это... действие — было ли оно...
— Вмешался Механизм.
— Уф. — Он сочувственно моргнул своими большими темными тюленьими глазами. — Болезненно, я ручаюсь. И, несомненно, к тому же довольно унизительно.
— У меня бывали утра и получше.
— Есть какие-нибудь, гм, истории о подобных вещах?
— Нет, я обычно не хожу вокруг да около, пытаясь ударить людей. — Но ему нужно было хорошенько подумать. — Подрался, когда был подростком, из-за карточной игры. Или девушки. Возможно, и то, и другое. Это был последний раз. До этого это было просто обычное занятие, которым мы занимаемся в детстве, чтобы понять, как все устроено.
— Тогда я сомневаюсь, что возникнут какие-либо длительные осложнения. По сути, мы животные, даже после усовершенствований: Механизм не ожидает святости. Все равно... Сейчас это действительно все усложняет.
— Именно об этом я и думал.
— Обычным протоколом в такой ситуации был бы период... испытательного срока, кажется, они называют это — лишение доступа к расширению и чинг-связи, ограничение свободы передвижения и так далее — до тех пор, пока команда экспертов не решит, что вы не представляете постоянной угрозы обществу и вам можно позволить продолжать с вашей жизнью без дальнейшего улучшения... разумеется, с пометкой "осторожно", добавленной к вашему поведенческому файлу. В следующий раз, когда вы будете вовлечены во что-то подобное, Механизм без колебаний предположит, что вы являетесь инициирующей стороной... и может соответствующим образом отреагировать.
Суть: Механизм убивал бы, если бы убийство предотвращало отнятие невинной жизни. Просто потому, что это случалось не очень часто, не означало, что угроза отсутствовала. Преступление Джеффри помещало его далеко в сторону от того типа преступников, которые, вероятно, заслуживают такого вмешательства. Но все же... просто находясь в том же диапазоне: он был не слишком обрадован этим.
— Что мне делать?
— Нам нужно доставить вас в Тиамаат до того, как вступит в силу испытательный срок. В этот процесс должен быть вовлечен человек, возможно, кто-то, у кого в рабочем файле уже есть дюжина или около того незавершенных дел. Это значит, что у нас может быть час или два.
— Как только я окажусь в Тиамаате, как это поможет?
— У нас есть... пути и средства. Но вам нужно добраться до нас, Джеффри. Мы не можем прийти к вам сейчас.
Он оглядел маленькую комнату, скудно обставленную и безликую, как в отеле, в который он только что заселился. Он понял, что не будет скучать по этому, если никогда больше не увидит. Кроме нескольких безделушек, здесь не было ничего от него.
— Я посмотрю, что можно сделать.
— Поторопитесь, — сказал Труро. — И поскорее. Прямо сейчас спешка и быстрота — очень хорошие вещи.
Джумаи проплывала всю длину дорожки, рассекая воду, как рыба-меч, воплощающая глянцевую гладкость и скорость. Она заставила это, по сути, бесчеловечное занятие казаться не только выполнимым, но и единственным жизнеспособным решением проблемы переезда.
— Я подумал, мы могли бы полетать по окрестностям, — неопределенно сказал он, когда она остановилась перевести дух на одном конце бассейна, упершись локтями в бортик.
— Есть ли какие-то дела, с которыми тебе нужно разобраться, связанные с Мемфисом?
— Ничего такого, что не могло бы подождать.
— С тобой все в порядке, Джеффри? — Она смотрела на его брюки и рубашку. — Почему ты сменил одежду?
Он пожал плечами. — Мне так захотелось.
Она пожала плечами в ответ, делая вид, что принимает его объяснение. — Не возражаешь, если я сделаю еще несколько отрезков?
Он кивнул на чистый голубой горизонт. Этому не мешало даже самое слабое обещание облаков, малейший намек на погодную систему, через которую они пролетали в районе Кигали. — Сюда приближается фронт. Я подумал, что мы могли бы попытаться обойти это стороной.
— Фронт? Правда?
— Пересмотренный график погоды, — неуверенно предложил он.
— И это не может подождать?
— Нет, — сказал он, надеясь, что она поймет его, прочтет в его глазах послание, которое он не мог произнести вслух. — Нет, не может.
— Ладно. Тогда пришло время вылезать из воды.
Она быстро переоделась, волосы все еще были вьющимися после сушки полотенцем, когда она присоединилась к нему. Джеффри был встревожен, гадая, когда же на него обрушатся железные тиски испытательного срока.
— В чем дело? — спросила она его вполголоса, когда они направились к припаркованным аэролетам.
— Кое-что.
— Это связано с тем, что я здесь?
— Это не ты, — отвечал он так же вполголоса. — Но мне нужно, чтобы ты была со мной.
— Это из-за работы?
— Может быть.
Он поманил ближайший аэролет, чтобы тот открылся сам. Джумаи уверенно забралась внутрь, Джеффри сразу за ней. Только войдя в прохладу пассажирского салона, он понял, как сильно вспотел. Пот высыхал на нем, холодом покалывая лоб.
— Ручное управление, — произнес он вслух и подождал, пока элементы управления выскочат из своих скрытых портов, разворачиваясь и собираясь с поразительной скоростью в его ожидающих руках. Прошло мгновение, затем другое. Его руки все еще сжимали воздух.
— Вручную, — повторил Джеффри.
— Боюсь, что ручное управление полетом недоступно, — сказал аэролет со сводящей с ума любезностью. — Пожалуйста, укажите пункт назначения или вектор.
Джумаи взглянула на Джеффри. — Тебя заперли снаружи?
— Отвези меня в "Аквалогию Тиамаат", — сказал он.
— Этот пункт назначения не распознан, — ответил аэролет. — Пожалуйста, повторите.
— Отвези меня к морю, над Сомалийским бассейном.
— Пожалуйста, выражайтесь конкретнее.
— Направляйтесь прямо на восток.
— Боюсь, этот вектор неприемлем.
— Тебе не разрешили отвезти меня на восток?
— Мне не разрешается принимать какие-либо пункты назначения или векторы, которые предполагали бы полет над открытой водой.
Джеффри в замешательстве покачал головой. — Кто наложил это ограничение?
— Боюсь, мне не разрешается...
— Не бери в голову. — Джеффри сжал кулаки, отказываясь от аэролета. Он приоткрыл полог, выпуская струю прохладного, ароматного воздуха, впуская обратно африканскую жару. — Чертовы Лукас и Гектор.
Джумаи вытолкнула себя наружу. — Они, наверное, заперли их всех, не так ли?
— Все аэролеты, — сказал Джеффри. — Только не "Сессну".
Она была припаркована в конце ряда летательных аппаратов, уже развернутая, готовая к выруливанию. — Запуск двигателя, — скомандовал Джеффри еще до того, как они добрались туда. Винт начал вращаться, водородно-электрический двигатель работал почти бесшумно, если не считать нарастающего жужжания саранчи, которое быстро перешло в ультразвук. По крайней мере, это было хорошо: он не думал, что у кузенов были средства заблокировать его контроль над "Сессной", но теперь он мало что мог им противопоставить.
— Если ты знал, что они не смогут остановить "Сессну", — сказала Джумаи, — почему мы не...
Линия подачи водорода была отсоединена и лежала на земле рядом с самолетом. Джеффри подключил линию, когда приехал, все еще достаточно сосредоточенный, чтобы сделать это, но он понятия не имел, когда появились кузены, чтобы отключить ее.
— Не приближайся к пропеллеру. — Джеффри открыл дверь и позволил Джумаи забраться в тени крыла на место второго пилота. Он убрал колодки и присоединился к ней в кабине пилота. Пропустив проверку готовности к полету, он отпустил тормоза и включил двигатель на полную мощность. "Сессна" начала крениться, подпрыгивая колесами на грязи и выбоинах по пути к взлетной полосе. Только теперь Джеффри взглянул на указатель уровня топлива. Ниже, чем ему хотелось бы, но не пусто. Он думал, что этого хватит, чтобы добраться до Тиамаата.
— Мы убегаем, не так ли? — спросила Джумаи, возясь с пряжкой своего сиденья. — В этом, по сути, и заключается сделка, верно?
Джеффри подготовил самолет к взлету. — Я облажался. Я ударил Гектора.
Она ответила ему тем же, как будто могла ослышаться.
— Ты "ударил" Гектора.
— Пытался. До того, как вмешался Механизм и уронил камень мне на череп.
— Хо, парень. — Она улыбалась, находясь где-то между восторгом и ужасом. — Отличный способ разрешить конфликт, Джеффри.
— Я нахожусь в состоянии войны со своей семьей. Эскалация была логичным следующим шагом.
— Да. Ты знаешь, это то, что они называют предварительной квалификацией. — Она качала головой. — И что теперь?
Он нажал на газ, чтобы увеличить мощность. "Сессна" рванулась вперед, поначалу дорога была ухабистой, пока сама скорость не сгладила неровности на земле. — Мы на пути в Тиамаат.
— Слишком дешево, чтобы отправить свой собственный самолет?
— Они не могут сейчас, когда у меня возникли проблемы с Механизмом. Они также не будут спешить вступать в прямое противостояние с семьей.
Самолет набрал взлетную скорость. Джеффри повернулся и поднял их в воздух.
— Что-то в тебе изменилось, — сказала Джумаи. — Я не уверена, что это хорошо, но что-то определенно изменилось. Раньше ты был скучным.
— А теперь? — Джеффри круто повернул налево, возвращая их обратно над бело-голубой буквой "А" семейного дома.
— Тем более. — Джумаи ослабила пряжку своего ремня. — Итак, как далеко до побережья?
— Около пятисот километров. — Он снова взглянул на указатель уровня топлива, задаваясь вопросом, был ли он оптимистом. — Считай, что это два часа летного времени. А потом нам все равно нужно добраться до Тиамаата. — Он похлопал по консоли. — Но у нас все хорошо.
— Нам было бы лучше пройтись пешком.
— Это старая машина, но это хорошо — кузены не могут добраться до старых машин.
— Может быть, нам стоит беспокоиться не о двоюродных братьях и сестрах, — сказал Джумаи. — Особенно, если ты только что вывел из себя Механизм.
Джеффри улыбнулся. Домочадцы могли катиться вниз. У одной из стен стояли две фигуры, глядя на него снизу вверх, прикрыв глаза руками. Он взмахнул крыльями и устремился к океану.
Конечно, не то чтобы это когда-нибудь было так просто. Они пробыли в воздухе не более десяти минут, когда приблизились два аэролета, по одному с каждой стороны, зажав "Сессну" в клещи, оставив в запасе лишь ширину крыла. Джеффри оторвал взгляд от горизонта ровно на столько, чтобы убедиться, что это были кузены. Они летели на тех же двух машинах, которые были припаркованы на земле рядом с телом Мемфиса: Гектор по правому борту, Лукас по левому.
— Думаю, они хотят поговорить, — сказала Джумаи. — Кто-то продолжает пытаться протолкнуть воплощение.
— Они могут отваливать. Мы давно прошли этап аргументированного обсуждения. — Он отказывал в доступе воплощениям с тех пор, как насмехался над кузенами с воздуха. Сейчас он ничего не хотел от них слышать.
— Они подобрались довольно близко. Я знаю, что аэролеты не могут сталкиваться друг с другом, но... — Она не закончила фразу.
— Не волнуйся, — сказал Джеффри. — Если они сделают что-нибудь, что хотя бы будет выглядеть как попытка помешать нам, внезапно я перестану быть главным в сознании Механизма.
— Это будет большим утешением, когда они поднимут меня с земли.
— Мы не собираемся разбиваться. В любом случае, это должно стать прогулкой по парку для тебя, королевы восстановления данных с высокой степенью риска. Ты смеешься в лицо взрывчатке и нервно-паралитическому газу.
— Джеффри, — произнес чей-то голос, прорезая его мысли подобно ледоколу. — Извини, что пользуюсь этим каналом, но ты не оставил мне выбора.
— Убирайся из моего черепа, Лукас.
Джумаи в смятении посмотрела на него, не слыша кузена.
— Я бы так и сделал, — сказал Лукас, — если бы думал, что ты согласишься общаться по более обычному каналу.
— Что происходит? — спросила Джумаи.
— Лукас нашел способ проникнуть в мою голову, — сказал Джеффри, вынужденный кричать, чтобы заглушить голос, который все еще гудел у него в ушах. — Не знаю как.