Делаю свой голос очень добрым.
— Микото, скажи, а непосредственно к какому зданию ты бежала и зачем? Мне очень хочется вникнуть в суть здесь происходящего.
Та начала растерянно оглядываться и шаркнула ногой.
— Ну...
Сёкухо на это совсем рассмеялась.
— У неё вообще не было никакого плана как найти Генсея Кихара.
— Ого, нехило вы замахнулись! Ну старик многих выбесил своими безумными экспериментами. Проблема лишь в том, что такие лучше всего продвигают науку вперёд.
— Это он затеял наделать клонов на основе анализа карты моей ДНК! — Возмутилась Микото.
— И чё? Верно, старик предложил на Совете директоров; Алистер Кроули согласился, что по окончанию эксперимента найдётся куда их приткнуть — в охрану Академгорода; нашёлся толстосум согласившийся проплатить проект. А вот дальше понеслась чернуха, инициатором которой стал завсегдатай подпольного казино Амаи Ао обманом заполучивший карту твоей ДНК.. и которого мне ещё летом довелось прибить. Из всех мошенников участвовавших в афёре с участием Акселератора на сей день остался в живых только старик, которого крышует известная тебе внучка.. да и то не сказать чтобы уж очень в нём заинтересована.
Глянул на Сёкухо.
— А тебе чего он дурного сделал?
— Он совершает омерзительные поступки с преступной организацией "MEMBER"!
— С наркодилерами-то? Ну это вряд ли, скорее нанял их для чего-то. Ладно, не хочешь говорить конкретику, допытываться не стану. Но если и сама вздумаешь влезть в наш проект "сёстры", придётся пустить тебя в расход. — И девка взбледнула. — Ага, понятно — для тебя старик Кихара лишь конкурент. Ну я предупредил.
— Ты чего, мысли мои читаешь?
— Поверхностные. Полезно, знаешь ли, когда девица, с которой пытаешься встречаться, оказывается потаскухой на каждую ночь меняющей парней. Собственно с такого случая я и начал всерьёз интересоваться менталистикой.
И та представив, заполыхала ушами.
— Я не такая!
— Ага, верю — куда уж тебе с таким дряблым телом. Секс — это тоже спорт.. для взрослых.
И Микото рассмеялась.
— Так чего решили, куда идём?
Сёкухо фыркнула.
— Если хорошо подумать, то ваше присутствие — это фактор неожиданности. Изначально я собиралась со всем сама разобраться. Так что нет нужды вламываться дружно.
— Аха... — Согласилась с ней Микото выжидательно. — Мне тоже неприятно действовать вместе с тобой.
И уже дружно.
— Потому расходимся! — И пошли в разные стороны.
— Смотри, не мешай мне. — Ляпнула Сёкухо на ходу.
— Тебе того же. — Получила в ответ.
Глава 27.
Микото пребывает в непонятках, потому сам задаю направление движения, а ещё по пути вызываю ученицу и озвучиваю ей задание. Та мигом ускакала.
Так выходим на площадку с фонтаном и скамейками для отдыха.
А ещё там оказалась девчушка облачённая в чёрный плащ с сидящим кем-то за ней.
— Мисака! Не могла бы ты ответить мне на один малюсенький вопрос?
— Я сейчас занята. — Нахмурилась та. — У меня нет времени на болтовню со всякими незнакомцами. Только если ты связана с теми, кто причинил вред моим подругам, — и заискрила всем телом. — То разговор другой.
— Ох, жуть! Сразу в боевой режим, однако... — И шагнула в сторону. За ней оказалась Кадзари Уихару на скамейке в бессознательном состоянии. Приставила кинжал к горлу. — Ну-ну, спокойнее. Я как-то не рассчитывала, что придёте вдвоём. Мне ведь не нужно представляться?
Поглядываю на обеих вопросительно.
— Вы разве знакомы?
— А как же! Всё-таки она сделала несколько налётов на наши убежища.. иначе места проживания, и стащила важную информацию.
Микото удивилась.
— Налётов? На убежища? О чём ты вообще?
— Нет-нет, нечего притворяться. Ты о нас много разнюхала, так что наверняка понимаешь, что я хочу знать. А именно — твои клоны, которых называют "сёстрами". Скажи, где их прячут? Мы уже давно выяснили, что вы сорвали проект перехода на шестой уровень Акселератора. А значит, должна знать, что стало с "сёстрами" после его краха. Куда же запропастились клоны?
Что это значит? — Размышляя, озадачилась Микото. — Выходит, она не заодно с Сёкухо?
Нежданчик продолжила.
— Мы на полную развернули подпольную информационную сеть, но как только потянем за ниточку к "сёстрам", как она обрывается на полпути. Каким же профессиональным параноикам ты их доверила?
Высказываюсь заинтересованно.
— Мы на самом деле не шастали по вашим ухоронкам, всё это грандиозная подстава. Сегодня я схватил одного предателя из СБ, при допросе как раз он оказался участником погромов на вас.. собственно я так и узнал о твоём существовании около часа назад. Так что сами разбирайтесь со своими конкурентами.
— А я понятия не имею, кто вы такие, — добавила Микото. — Но чего вы добиваетесь нападками на моих друзей?
Нежданчик немного растерялась.
— Ой-ой, всё ещё задаёшься такими вопросами? С моей точки зрения, ты со своей беспечной жизнью в таком городе куда более безумна, чем мы живущие на тёмной стороне. Ведь сама подумай, сколько всякой мерзости повидала: бесчеловечные поступки ради создания эспера шестого уровня; эксперименты с детьми-ошибками; хищение своей генетической карты через посредника. Все эти преступления были совершены далеко не одной организацией и не в одной сфере. Если отслеживать истоки, то обязательно выйдешь на верхушку Академгорода.
Сама знаешь, весь этот город — один огромный полигон для экспериментов. Да, ты отличаешься от школьников которые ни о чём не догадываются, но всё равно отворачиваешься от реальности и бесцельно проводишь дни. Как можно оставаться такой беспечной?
— Мы защищаем прибывающих на учёбу детей от преступности. Это вовсе не бесцельное занятие. — Вздохнула. — Это никак не относится к текущему делу и не оправдывает того факта, что ты причинила зло моим друзьям. Мне больше нечего тебе сказать. Отпусти Уихару. Моё электричество пронзит тебя быстрее любого ножа.
— Уихару, говоришь... Так вы и правда знакомы! Я пришла к такому выводу, когда увидела, как мило она беседовала с твоей мамой.
— Моей мамой? — Изумилась Микото.
И нежданчик показала рукой в сторону. Там в неприметном месте под роскошной кроной дерева сидела в бессознательном состоянии Мисузу Мисака. Возле неё так же стояла копия беседовавшей с нами.
Иду в ту сторону пока девчонка не насторожилась.
— По крайней мере, эта живая. А не дубликат из жидкого металла.
Девчонка хихикнула.
— Выбирайте — информация о местоположении клонов или вот их жизнь? Сразу видно, что дороже. Ведь правда? Спрошу ещё раз — где "сёстры"?
Микото на миг прикрыла глаза и встала в боевую стойку.
— А я ещё раз отвечу: мне нечего тебе сказать.
— Ой-ёй-ёй, неужели думаешь, что я блефую? Или решила бросить кого-то на смерть?
— Халиль здесь, потому я спасу жизнь подруги. Обязательно.
— Ты слишком на него полагаешься. Значит, мамаша тебе не нужна?
В следующий миг скамейка была вырвана из крепления магнетизмом и пребывающая на ней девчушка отправилась в неконтролируемый полёт. Следующим действием Микото атаковала куклу из жидкого металла.
Преступница с сиреневыми прядями волос на голове стоя напротив меня досадливо заворчала.
— Серьёзно? Ну и ну, переговоры провалились. Прости мамаша... — Обернулась, но женщина оказалась защищена прочным покровом.
— Неужели думала, что позволю бесчинствовать в моём присутствии? Лучше сразись с моей ученицей примерно равной тебе по возрасту — посмотрим чему ты научилась, находясь на тёмной стороне.
К ней подскочила Куроко Сираи и начался поединок. Сам же отправляю мамашу телепортом к нам в малый особняк, так как та вообще не имеет постоянного места жительства обитаясь в отелях.
Девчонки нещадно обменивались острым железом с минуту, но так никто и не смог причинить ранений. А потом весь металл неожиданно закончился.
Слегка аплодирую.
— Вы достойные соперницы для развивающих поединков, но острое оружие пусть лучше побудет у меня.
После нескольких ударов в рукопашке Кодзаку поняла что её быстро уделает соперница и предприняла попытку побега...
Перехватываю её, заломив руки за спину левой удерживаю в захвате, а правой рукой проникаю ей под одежды между ног и изображаю сексуальное домогательство.
Реакция была мгновенной — девчушка дико запаниковала, вырвалась из ослабевшего захвата и на предельной скорости умчалась.
— Ну ты наставник и развратник! — Впечатлилась Куроко.
— Это была всего лишь проверка совмещённая с чтением разума, подтвердившаяся между прочим. — Звоню в всё ту же районную полицию. — Офицер, дело что мы просматривали по некой Митори Кодзаку якобы недавно умершей в тюрьме от сердечной недостаточности требуется отправить в суд для пересмотра.
— Что случилось? — Удивился тот.
— Она была отправлена в тюрьму якобы за убийство законопослушного гражданина из числа сотрудников лаборатории при попытке совершения теракта. На самом же деле тот был садистом-насильником, и кто-то это непотребство старательно замял. Требуется разобраться.
— Так она действительно оказалась жива?
— Да, только что с ней так сказать пересёкся.
— Хорошо, будет сделано. — На этом прерываю связь.
— Ха? — Протянула попрыгунья Куроко. — И что теперь?
Возвращаю ей стальные стержни и та вставила их в ячейки крепления на ногах.
— Твоей задачей будет неспешно её отыскать, схватить с надеванием наручников и рассказать про только что состоявшийся телефонный разговор.
— Поняла... — И переместилась на крышу высотного здания.
Подхожу к Микото.
— Уихару тоже в порядке, только усыплена каким-то препаратом.
— Тогда отправлю в общежитие на её же кровать. — И выполнил телепортацию в совмещении с ясновидением.
Жёнушка зыркнула подозрительно.
— Ты и в её кровати успел побывать?
— Ну уж ляпнешь. Забыла, сколько мы в их комнате раз бывали? Сложно не запомнить.
— Значит только Харуэ Эри ограничился, понятно.
Отвожу взгляд.
— Меня таланты привлекают, а не красивые мордашки. Вот до одной всё никак не могу добраться, даже просто совместно чем-нибудь позаниматься, печалька.
— О ком речь?
— Психометрик из вашего класса, ещё панамку с косплейными кошачьими ушками всё носит.
— А, знаю такую. Её талант только в том году проявился, вот и приехала учиться.
— Твоя клон-кошатница и то уже успела с ней познакомиться во время утреннего состязания. Устрой нам встречу, я скопирую её навык и даже помогу с дальнейшим развитием.
Взгляд жёнушки стал изумлённым.
— Ты хоть думаешь о чём просишь?
— Да не стану я к ней домогаться, своих учениц же не трогаю. Ну помогу с решением какой-нибудь проблемы, таковые почему-то у всех имеются.
— Ладно, устрою встречу, если потом и меня научишь.
— Попытаюсь хотя бы.
Подхожу к луже жидкого металла — это всё, что осталось от копии оригинального тела беглянки. Сосредоточившись, пробую придать форму пантеры.. вскоре получилось. — Забавная игрушка. — И забираю.
— Мне не удалось. — Призналась Микото.
— Будет особо любопытно, если это окажется способностью алхимиков. Тогда можно будет использовать жидкий металл для выявления таланта. — Делаю запрос по смартфону и.. подтвердилось. — Таких ребят старательно развивать нужно, а они гробят. Ну что за народ?! Эх...
Митори Кодзаку предавшись панике, удрала аж через люк на канализационный подземный этаж. Лишь кое-как успокоившись, принялась размышлять.
— Ну, всё равно смерть Микото или её гнев направленный на меня не в моих интересах. Однако вести переговоры лицом к лицу сложновато. Но она и через камеры слежения много чего может сделать, выбора не было. Что ж, нужно радоваться и хоть какому-то урожаю. — Вспомнилось удивление обоих при упоминании налётов на ухоронки-убежища. — Им ведь не было вообще никакого смысла притворяться. Показания очевидцев однозначно говорили о Микото, но вдруг их слова были ложью в которую сами верили? Или же.. возможно, кто-то поигрался с памятью свидетелей.
Рука словно сама проникла под нижние одежды и повторила недавние действия того парня. Почему-то от его касаний и проникновения вглубь совсем не было больно, а очень даже приятно. Игра пальчиками продолжилась и вскоре помещение огласил сладостный стон. — Да что со мной происходит?!! Нам непременно нужно увидеться!
Прибыли мы одновременно к зданию Комитета СБ при Совете директоров — по сути они там больше как охрана присутствуют и занимают для своей деятельности несколько нижних этажей. Я да Микото вошли с чёрного хода, Сёкухо с парадного.
Начали с Микото вполне технично, то есть без лишнего шума — вырубали охранных роботов без причинения чрезмерного ущерба, а люди нас просто не замечали из-за моего мощного отвода внимания с посылом мол мы имеем право здесь находиться.
Слышим переговоры по рации.
— Зона В, как обстановка?
— Всё в порядке, — ответил японец.
— Продолжайте службу.
Рация убрана.
— Ну и ну. Тут столько охранных роботов... Зачем им ещё и частную фирму привлекать вроде нас? Какая же важная шишка сюда приехала?
Киваю в его сторону.
— Слышала? Кого-то ждут. У меня зреет уверенность, что Сёкухо получит полный облом.
Запал у Микото поугас.
— Значит можно сильно не стараться?
— Устроим себе экскурсию по этому зданию, потренируемся в искусстве проникновения на объекты. Стащим по чайному пакетику...
Хихикнув, Микото разыскала гардеробные комнаты для офисных работников, и мы переоделись в солидные с виду костюмы с тёмными очками, а нашу одежду я убрал в своё хранилище. Гуляем далее, всюду с интересом поглядываем.
— Нам нужен этаж для ВИП персон.
— Ну поехали на лифте.
— И я там жахну "Рейлганом"!
— Ты слышала поговорку, что деньги не копятся у тех, кто их не уважает? Раскидываешься монетами, а потом за счёт погромов разориться на штрафах тянет.
— Кхе! — Смутилась та.
— Научись уже создавать пространственный карман и там мешок гвоздей таскай что ли. — Обращаю внимание на пистолет у охранника. — Или вот такой пистолет совмести с "Рейлганом" — получится очень эффектно.. пуля получившая гипер ускорение.
— Поди уже сам пробовал?
— Не, это ты у нас талантище, а я просто подражатель.
И жёнушка довольно улыбнулась на столь незамысловатый комплимент.
Пока мы катились вверх по лифтовой шахте, всюду слышались стрельба и вообще творился погром. Реально впечатляюсь.
— А Мисаки Сёкухо нехило разошлась. Вот только потом по судам затаскают — проникновение в правительственное здание с убийством персонала...
Теперь и Микото осознала.
— И как нам быть?
— Если Генсей Кихара здесь, то обойдётся. А иначе.. нам двоим лучше ничего серьёзнее оглушения не применять.
— Аха, поняла, так и сделаем. — Даже стала выглядеть собраннее.
Раскрываются лифтовые двери, выходим и из прихоти осматриваюсь.
— А красиво здесь оформлено, даже дома иметь такую обстановку захотелось.
Проходим угол коридора и едва не столкнулись с охранником.