Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Шок и трепет (по Индекс волшебства)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
29.03.2024 — 29.03.2024
Читателей:
2
Аннотация:
Фантазия про переселенца на оригинальные произведения "Некий Магический Индекс" и "Некий научный Рейлган".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Ты чего, мысли мои читаешь?

— Поверхностные. Полезно, знаешь ли, когда девица, с которой пытаешься встречаться, оказывается потаскухой на каждую ночь меняющей парней. Собственно с такого случая я и начал всерьёз интересоваться менталистикой.

И та представив, заполыхала ушами.

— Я не такая!

— Ага, верю — куда уж тебе с таким дряблым телом. Секс — это тоже спорт.. для взрослых.

И Микото рассмеялась.

— Так чего решили, куда идём?

Сёкухо фыркнула.

— Если хорошо подумать, то ваше присутствие — это фактор неожиданности. Изначально я собиралась со всем сама разобраться. Так что нет нужды вламываться дружно.

— Аха... — Согласилась с ней Микото выжидательно. — Мне тоже неприятно действовать вместе с тобой.

И уже дружно.

— Потому расходимся! — И пошли в разные стороны.

— Смотри, не мешай мне. — Ляпнула Сёкухо на ходу.

— Тебе того же. — Получила в ответ.

Глава 27.

Микото пребывает в непонятках, потому сам задаю направление движения, а ещё по пути вызываю ученицу и озвучиваю ей задание. Та мигом ускакала.

Так выходим на площадку с фонтаном и скамейками для отдыха.

А ещё там оказалась девчушка облачённая в чёрный плащ с сидящим кем-то за ней.

— Мисака! Не могла бы ты ответить мне на один малюсенький вопрос?

— Я сейчас занята. — Нахмурилась та. — У меня нет времени на болтовню со всякими незнакомцами. Только если ты связана с теми, кто причинил вред моим подругам, — и заискрила всем телом. — То разговор другой.

— Ох, жуть! Сразу в боевой режим, однако... — И шагнула в сторону. За ней оказалась Кадзари Уихару на скамейке в бессознательном состоянии. Приставила кинжал к горлу. — Ну-ну, спокойнее. Я как-то не рассчитывала, что придёте вдвоём. Мне ведь не нужно представляться?

Поглядываю на обеих вопросительно.

— Вы разве знакомы?

— А как же! Всё-таки она сделала несколько налётов на наши убежища.. иначе места проживания и стащила важную информацию.

Микото удивилась.

— Налётов? На убежища? О чём ты вообще?

— Нет-нет, нечего притворяться. Ты о нас много разнюхала, так что наверняка понимаешь, что я хочу знать. А именно — твои клоны, которых называют "сёстрами". Скажи, где их прячут? Мы уже давно выяснили, что вы сорвали проект перехода на шестой уровень Акселератора. А значит, должна знать, что стало с "сёстрами" после его краха. Куда же запропастились клоны?

Что это значит? — Размышляя, озадачилась Микото. — Выходит, она не заодно с Сёкухо?

Нежданчик продолжила.

— Мы на полную развернули подпольную информационную сеть, но как только потянем за ниточку к "сёстрам", как она обрывается на полпути. Каким же профессиональным параноикам ты их доверила?

Высказываюсь заинтересованно.

— Мы на самом деле не шастали по вашим ухоронкам, всё это грандиозная подстава. Сегодня я схватил одного предателя из СБ, при допросе как раз он оказался участником погромов у вас.. собственно я так и узнал о твоём существовании около часа назад. Так что сами разбирайтесь со своими конкурентами.

— А я понятия не имею, кто вы такие, — добавила Микото. — Но чего вы добиваетесь нападками на моих друзей?

Нежданчик немного растерялась.

— Ой-ой, всё ещё задаёшься такими вопросами? С моей точки зрения, ты со своей беспечной жизнью в таком городе куда более безумна, чем мы живущие на тёмной стороне. Ведь сама подумай, сколько всякой мерзости повидала: бесчеловечные поступки ради создания эспера шестого уровня; эксперименты с детьми-ошибками; хищение своей генетической карты через посредника. Все эти преступления были совершены далеко не одной организацией и не в одной сфере. Если отслеживать истоки, то обязательно выйдешь на верхушку Академгорода.

Сама знаешь, весь этот город — один огромный полигон для экспериментов. Да, ты отличаешься от школьников которые ни о чём не догадываются, но всё равно отворачиваешься от реальности и бесцельно проводишь дни. Как можно оставаться такой беспечной?

— Мы защищаем прибывающих на учёбу детей от преступности. Это вовсе не бесцельное занятие. — Вздохнула. — Это никак не относится к текущему делу и не оправдывает того факта, что ты причинила зло моим друзьям. Мне больше нечего тебе сказать. Отпусти Уихару. Моё электричество пронзит тебя быстрее любого ножа.

— Уихару, говоришь... Так вы и правда знакомы! Я пришла к такому выводу, когда увидела, как мило она беседовала с твоей мамой.

— Моей мамой? — Изумилась Микото.

И нежданчик показала рукой в сторону. Там в неприметном месте под роскошной кроной дерева сидела в бессознательном состоянии Мисузу Мисака. Возле неё так же стояла копия беседовавшей с нами.

Иду в ту сторону пока девчонка не насторожилась.

— По крайней мере, эта живая. А не дубликат из жидкого металла.

Девчонка хихикнула.

— Выбирайте — информация о местоположении клонов или вот их жизнь? Сразу видно, что дороже. Ведь правда? Спрошу ещё раз — где "сёстры"?

Микото на миг прикрыла глаза и встала в боевую стойку.

— А я ещё раз отвечу: мне нечего тебе сказать.

— Ой-ёй-ёй, неужели думаешь, что я блефую? Или решила бросить кого-то на смерть?

— Халиль здесь, потому я спасу жизнь подруги. Обязательно.

— Ты слишком на него полагаешься. Значит, мамаша тебе не нужна?

В следующий миг скамейка была вырвана из крепления магнетизмом и пребывающая на ней девчушка отправилась в неконтролируемый полёт. Следующим действием Микото атаковала куклу из жидкого металла.

Преступница с сиреневыми прядями волос на голове стоя напротив меня досадливо заворчала.

— Серьёзно? Ну и ну, переговоры провалились. Прости мамаша... — Обернулась, но женщина оказалась защищена прочным покровом.

— Неужели думала, что позволю бесчинствовать в моём присутствии? Лучше сразись с моей ученицей примерно равной тебе по возрасту — посмотрим чему ты научилась, находясь на тёмной стороне.

К ней подскочила Куроко Сираи и начался поединок. Сам же отправляю мамашу телепортом к нам в малый особняк, так как та вообще не имеет постоянного места жительства обитаясь в отелях.

Девчонки нещадно обменивались острым железом с минуту, но так никто и не смог причинить ранений. А потом весь металл неожиданно закончился.

Слегка аплодирую.

— Вы достойные соперницы для развивающих поединков, но острое оружие пусть лучше побудет у меня.

После нескольких ударов в рукопашке Кодзаку поняла что её быстро уделает соперница и предприняла попытку побега...

Перехватываю её, заломив руки за спину левой удерживаю в захвате, а правой рукой проникаю ей под одежды между ног и изображаю сексуальное домогательство.

Реакция была мгновенной — девчушка дико запаниковала, вырвалась из ослабевшего захвата и на предельной скорости умчалась.

— Ну ты наставник и развратник! — Впечатлилась Куроко.

— Это была всего лишь проверка совмещённая с чтением разума, подтвердившаяся между прочим. — Звоню в всё ту же районную полицию. — Офицер, дело что мы просматривали по некой Митори Кодзаку якобы недавно умершей в тюрьме от сердечной недостаточности требуется отправить в суд для пересмотра.

— Что случилось? — Удивился тот.

— Она была отправлена в тюрьму якобы за убийство законопослушного гражданина из числа сотрудников лаборатории при попытке совершения теракта. На самом же деле тот был садистом-насильником, и кто-то это непотребство старательно замял. Требуется разобраться.

— Так она действительно оказалась жива?

— Да, только что с ней так сказать пересёкся.

— Хорошо, будет сделано. — На этом прерываю связь.

— Ха? — Протянула попрыгунья Куроко. — И что теперь?

Возвращаю ей стальные стержни и та вставила их в ячейки крепления на ногах.

— Твоей задачей будет неспешно её отыскать, схватить с надеванием наручников и рассказать про только что состоявшийся телефонный разговор.

— Поняла... — И переместилась на крышу высотного здания.

Подхожу к Микото.

— Уихару тоже в порядке, только усыплена каким-то препаратом.

— Тогда отправлю в общежитие на её же кровать. — И выполнил телепортацию в совмещении с ясновидением.

Жёнушка зыркнула подозрительно.

— Ты и в её кровати успел побывать?

— Ну уж ляпнешь. Забыла, сколько мы в их комнате раз бывали? Сложно не запомнить.

— Значит только Харуэ Эри ограничился, понятно.

Отвожу взгляд.

— Меня таланты привлекают, а не красивые мордашки. Вот до одной всё никак не могу добраться, даже просто совместно чем-нибудь позаниматься, печалька.

— О ком речь?

— Психометрик из вашего класса, ещё панамку с косплейными кошачьими ушками всё носит.

— А, знаю такую. Её талант только в том году проявился, вот и приехала учиться.

— Твоя клон-кошатница и то уже успела с ней познакомиться во время утреннего состязания. Устрой нам встречу, я скопирую её навык и даже помогу с дальнейшим развитием.

Взгляд жёнушки стал изумлённым.

— Ты хоть думаешь о чём просишь?

— Да не стану я к ней домогаться, своих учениц же не трогаю. Ну помогу с решением какой-нибудь проблемы, таковые почему-то у всех имеются.

— Ладно, устрою встречу, если потом и меня научишь.

— Попытаюсь хотя бы.

Подхожу к луже жидкого металла — это всё, что осталось от копии оригинального тела беглянки. Сосредоточившись, пробую придать форму пантеры.. вскоре получилось. — Забавная игрушка. — И забираю.

— Мне не удалось. — Призналась Микото.

— Будет особо любопытно, если это окажется способностью алхимиков. Тогда можно будет использовать жидкий металл для выявления таланта. — Делаю запрос по смартфону и.. подтвердилось. — Таких ребят старательно развивать нужно, а они гробят. Ну что за народ?! Эх...

Митори Кодзаку предавшись панике, удрала аж через люк на канализационный подземный этаж. Лишь кое-как успокоившись, принялась размышлять.

— Ну, всё равно смерть Микото или её гнев направленный на меня не в моих интересах. Однако вести переговоры лицом к лицу сложновато. Но она и через камеры слежения много чего может сделать, выбора не было. Что ж, нужно радоваться и хоть какому-то урожаю. — Вспомнилось удивление обоих при упоминании налётов на ухоронки-убежища. — Им ведь не было вообще никакого смысла притворяться. Показания очевидцев однозначно говорили о Микото, но вдруг их слова были ложью в которую сами верили? Или же.. возможно, кто-то поигрался с памятью свидетелей.

Рука словно сама проникла под нижние одежды и повторила недавние действия того парня. Почему-то от его касаний и проникновения вглубь совсем не было больно, а очень даже приятно. Игра пальчиками продолжилась и вскоре помещение огласил сладостный стон. — Да что со мной происходит?!! Нам непременно нужно увидеться!

Прибыли мы одновременно к зданию Комитета СБ при Совете директоров — по сути они там больше как охрана присутствуют и занимают для своей деятельности несколько нижних этажей. Я да Микото вошли с чёрного хода, Сёкухо с парадного.

Начали с Микото вполне технично, то есть без лишнего шума — вырубали охранных роботов без причинения чрезмерного ущерба, а люди нас просто не замечали из-за моего мощного отвода внимания с посылом мол мы имеем право здесь находиться.

Слышим переговоры по рации.

— Зона В, как обстановка?

— Всё в порядке, — ответил японец.

— Продолжайте службу.

Рация убрана.

— Ну и ну. Тут столько охранных роботов... Зачем им ещё и частную фирму привлекать вроде нас? Какая же важная шишка сюда приехала?

Киваю в его сторону.

— Слышала? Кого-то ждут. У меня зреет уверенность, что Сёкухо получит полный облом.

Запал у Микото поугас.

— Значит можно сильно не стараться?

— Устроим себе экскурсию по этому зданию, потренируемся в искусстве проникновения на объекты. Стащим по чайному пакетику...

Хихикнув, Микото разыскала гардеробные комнаты для офисных работников, и мы переоделись в солидные с виду костюмы с тёмными очками, а нашу одежду я убрал в своё хранилище. Гуляем далее, всюду с интересом поглядываем.

— Нам нужен этаж для ВИП персон.

— Ну поехали на лифте.

— И я там жахну "Рейлганом"!

— Ты слышала поговорку, что деньги не копятся у тех, кто их не уважает? Раскидываешься монетами, а потом за счёт погромов разориться на штрафах тянет.

— Кхе! — Смутилась та.

— Научись уже создавать пространственный карман и там мешок гвоздей таскай что ли. — Обращаю внимание на пистолет у охранника. — Или вот такой пистолет совмести с "Рейлганом" — получится очень эффектно.. пуля получившая гипер ускорение.

— Поди уже сам пробовал?

— Не, это ты у нас талантище, а я просто подражатель.

И жёнушка довольно улыбнулась на столь незамысловатый комплимент.

Пока мы катились вверх по лифтовой шахте, всюду слышались стрельба и вообще творился погром. Реально впечатляюсь.

— А Мисаки Сёкухо нехило разошлась. Вот только потом по судам затаскают — проникновение в правительственное здание с убийством персонала...

Теперь и Микото осознала.

— И как нам быть?

— Если Генсей Кихара здесь, то обойдётся. А иначе.. нам двоим лучше ничего серьёзнее оглушения не применять.

— Аха, поняла, так и сделаем. — Даже стала выглядеть собраннее.

Раскрываются лифтовые двери, выходим. Даже осматриваюсь.

— А красиво здесь оформлено, даже дома иметь такую обстановку захотелось.

Проходим угол коридора и едва не столкнулись с охранником.

— Что вы здесь делаете? — Рявкнул он.

— По приглашению пришли, — говорю удивлённо. — И шарахнул посильнее молнией.

— С этого начинать? — Усомнилась Микото.

— А что поделать, раз на него моя отвлекалка совсем не подействовала? — Поаккуратнее вскрываю защиту разума у охранника и, считывая профессиональное, всё сподряд копирую себе для анализа и усвоения. — Блин, этот глава местной охраны куда круче в боёвке инструкторов Службы "Анти-Навык"! Не зря сюда пришли!

По завершению копию пакетом вкладываю в разум жёнушки.

— Ознакомься на досуге.

— Обязательно! — Та едва не облизнулась, зная что ерунду предлагать не стану.

Пришлось подождать. Вскоре пешком с лестничной площадки вошла Сёкухо с двумя вооружёнными сопровождающими. Увидев нас, она перестала бороться с одышкой и рассмеялась.

— Хи-хи хих! Что на вас за наряд?!

Фыркаю пренебрежительно.

— Это как раз мы посолиднее оделись, а ты как дурочка шастаешь по всему городу в спортивке.

— Ну-ну!

Микото добавила.

— В отличии от тебя, я не могу себе позволить, чтобы моё лицо увидели всякие. И мы первые пришли! Ты слишком долго там копалась.

Менталистка стала говорить деловым тоном.

— Сами знаете кого искала, он мог замаскироваться под кого угодно.

— Так скажи где Генсей Кихара?

— Поисковые силы всё ещё занимаются этим вопросом.

— Может сбежал?

— Я перекрыла все пути отхода от вертолётной площадки до подземных ходов.

— По этому этажу только один командир охранников шастал.. да прилёг отдохнуть.

Сопровождавший парень пошептался с Сёкухо.

— Лёгок на помине. Хи-хи! Мне сообщили, что Генсей схвачен! — Проходим в помещение склада на совсем ином этаже. — Ну, и где же он был?

123 ... 4546474849 ... 828384
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх