Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тяжёлый Объект/heavy Object первые 2 тома


Автор:
Опубликован:
03.10.2013 — 30.03.2014
Аннотация:
Теперь, когда их Объект уничтожен, вражеский может перемещаться беспрепятственно. А означает это одну простую вещь. Их всех убьют. Несметный поток огня из пушек отправит их плоть, кости и внутренние органы в далёкий полёт, разбивая вдребезги всякую надежду. Им не осталось других вариантов, кроме как бежать. И даже если они без колебаний пустятся в бегство, это будет чудо, если хотя бы каждый десятый солдат базы останется жив. Ни один из них не вспомнит основной приказ, действующий внутри армии - оставаться на своих местах и держать оборону. Бесчеловечная игра в салки началась.// Перевод Rindroid
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Квенсер выстрелил ещё, но потом внезапно остановился. Ему стало интересно, что Объект подумал по этому поводу. Пилот-элитник думает, что у него закончились боеприпасы, или он осознал никчёмность своих действий?

Ни то, ни то не было верным.

Объект тоже вполне мог догадаться.

Рейлган, из которого целились в Квенсера, больше не двигался в его сторону. Быть может, компьютер на борту Объекта или же мозг элитника анализировал выстрелы.

Если они вправду это делали, они могли догадаться, что в очередях Квенсера была определёная последовательность. Если бы они догадались, что это был определённый код передачи данных, состоящий из единиц и нулей, они бы прочитали следующее сообщение.

Объект.

Средний путь, точка 391.

Проход.

Низкостабильная плазменная пушка.

Приготовить немедленно.

В распоряжении Объекта КПРД было более ста орудий от мала до велика, и у каждого была своя камера. Звук от фокусировки прозвучал одномоментно от них всех. Скорее всего, прочие датчики тоже были активированы.

Однако...

Глава 13

В тот момент принцесса и Малыш Магнум ожидали там, где указали Квенсер и Флорейция. Просто потому, что только там можно было спрятать гигантский Объект.

Малыш Магнум был укрыт в долине между двумя горами. Долина была на несколько десятков метров в глубину, так что наружу торчали лишь руки с главными орудиями.

Ожидая там, она услышала огнестрельные выстрелы, раздающиеся с определённой последовательностью.

Принцесса мгновенно поняла, что они означают, но у неё не было времени на то, чтобы отправиться к другому пути. Объект КПРД будет ожидать внезапной атаки и потому активирует свои датчики с радарами, чтобы искать врага на всех 360 градусах вокруг себя. Это был лишь вопрос времени, когда он её обнаружит. Если он это сделает, он может выстрелить из мощного рейлгана, игнорируя гору между ними.

Однако...

У принцессы не было резона ждать.

— ...

Она вызвала всю информацию касательно окружающего ландшафта и пробежалась по данным по туннелям, проложенным сквозь горы.

В горах была сложная сеть туннелей для транспортировки, строительства и для других целей.

Однако такое количество информации в военной базе данных означало, что потребуется определённое время, прежде чем она отобразит на экране нужную. Задержка всего в несколько секунд может изменить исход боя с Крушителем.

Но принцесса потратила на это совсем немного времени.

И дело тут вовсе не в её великолепной способности быстро обрабатывать информацию, поскольку она была элитницей.

Главным образом это было благодаря тому, что Квенсер уже копался до этого в карте местности в военной базе данных и оставил на ней пометки, какие сразу же могут заметить в целом батальоне. Принцесса никак не могла знать об этом, но сделав это, он скатился вниз по горному склону.

Пропустив начальные поисковые действия, она немедленно вызвала информацию, которая была ей нужна.

(Пора с этим разобраться.)

Другими словами...

Имелся прямой туннель, ведущий от того места, где она была, к тому месту сквозь гору, откуда послал координаты Квенсер.

(Я не позволю тебе и дальше преследовать Квенсера и остальных.)

У неё не было причин колебаться.

Одна из рук с главной пушкой повернулась в верном направлении, и принцесса тут же произвела точный выстрел низкостабильной плазмой прямо в туннель.

Глава 14

Вспышка света была видна даже на отдалённой плотине Игуазу.

Хейвиа был полностью зажат в угол, но он прищурился от яркой вспышки и прокричал в свою рацию.

— Вы видели это, ведь так, капрал Билани Саронно?!

— !..

— Этот гигантский фейерверк знаменует нашу победу! Свяжитесь с Малышом Магнумом, если хотите! Настолько мощный взрыв должен разогнать противорадиолокационные тучи! Если вы не поверите словам нашей принцессы, можете обратиться к операторам спутникового наблюдения! Вероятно, они сообщат вам, что остались одни только жуткие куски металлолома!!!

Огнестрельные выстрелы прекратились.

Фронтовое разведывательное подразделение намеревалось взорвать плотину, чтобы пустить огромный поток воды и остановить Объект КПРД. Малыш Магнум должен был воспользоваться этой возможностью и выстрелить во врага из своих главных пушек.

Билани и остальные в самом деле хотели лишь отомстить за уничтоженного Лощёного прыгуна, так что они могли найти любое оправдание. Однако это должно было их остановить.

В конце концов, Объекта, на который они хотели выплеснуть свою месть, больше не существовало.

— Это Малыш Магнум. Вражеский Объект уничтожен. Битва окончена. Повторяю, Объект был уничтожен.

Сообщение принцессы достигло всех солдат Легитимного королевства в районе Игуазу.

Пока Билани стояла в потрясении, Хейвиа наорал на неё.

— Слышала это?! Опасный Объект уничтожен! Эта плотина никогда не была нашей! Я бы предпочёл свалить отсюда, пока не заявился её хозяин, но что собираешься делать ты?! Если собираешься напиться с горя, я готов составить компанию. Хочешь посоревноваться в крепком бухле вместо обмена свинцовыми пулями?!

Глава 15

Это был не просто взрыв.

Деревья в этой области повалились, а тело Квенсера улетело в воздух. Пластины из брони Объекта КПРД оторвались и полетели во всех направлениях с поразительной скоростью. Фрагменты обрушились дождём на гору, словно осколочная граната.

Низкостабильная плазменная пушка безжалостно пронзила Объект в самом его центре.

Реактор взорвался изнутри и двухсоткилотонная масса стали разлетелась на куски с устрашающей взрывной волной. Однако это было последнее, что увидел Квенсер. Ужасная вспышка белого света заполнила пространство и временно лишило Квенсера зрения. Он слышал слабое грохотание, чувствовал, как что-то похожее на пыль покрыло его лицо, и едва мог сказать, что пыль и грязь вздымались в воздух, а в некоторых местах сошли оползни.

Каким-то образом он умудрился остаться в живых.

Обе его ноги изнывали от боли, и он не мог подняться, но в голове у него было одно лишь удивление от того факта, что он выжил.

Внезапно кто-то схватил его за воротник и потянул назад. Его тащили наверх. Пока его зрение медленно возвращалось, он понял, что перед ним стояла Флорейция. Похоже, именно она и схватила его.

Её лицо было гневливым.

Квенсер был шокирован, и она тихо заговорила.

— Если в следующий раз ты будешь так наплевательски относиться к своей жизни, я тебя убью. Понял?

— Флорейция?

— Понял?!

— Д-да, мэм! — ответил Квенсер, и Флорейция убрала руку от его воротника.

Квенсер упал спиной на землю, и она посмотрела в небо.

— Тогда давай двигаться назад. Авианосец выслал вертолёт, чтобы подобрать нас. Похоже, все хотят скорее пообщаться с человеком, внёсшим самый ощутимый вклад в эту победу.

Глава 16

Малыш Магнум получил серьёзный урон.

Три руки, двигающие главные пушки, были уничтожены, как и большая часть брони. Было не совсем ясно, хватит ли базы для его восстановления. Вполне возможно, его отправят на военную производственную станцию на ремонт.

Механизм пропульсии тоже был повреждён, так что солдаты техобслуживания прикрепили к нему поплавки и медленно доставили к морю.

Тем временем принцесса получила сообщение. Оно было от Хейвиа.

— Если честно, сегодня нам опять надавали по заднице. Что случилось с тем мирным полем боя, на котором мы должны были прохлаждаться?

— ...Если бы оно было мирным, это не было бы войной, — ответила она.

— О, так вот как элитник, пилотирующий Объект, смотрит на это?

(Что он пытается сказать?)

Принцесса выглядела озадаченной.

Затем Хейвиа сказал:

— Нам удалось уничтожить Объект КПРД, так что тут всё разрулили. Но ты что ли не видишь тут ничего странного?

— ...

Принцесса задумалась на несколько секунд.

Она видела.

Один вопрос оставался в дальнем уголке её разума с момента уничтожения Лощёного прыгуна, и ответ на него так и не был найден.

— Объект КПРД направился в сторону нашей базы с позиции в пятидесяти километрах к северу от нас. В таком случае где тот Объект, который питал запасные пушки, из которых обстреливали нас во время высадки? — спросил Хейвиа.

Да.

Таков был вопрос.

Они не обнаружили Объект, который снабжал энергией из своего реактора те запасные элементы. Лишь толстый кабель остался на берегу.

Разумеется, Объект способен двигаться со скоростью несколько сотен километров в час, так что было возможно, что Объект двинулся на север после проведения атаки по берегу, а затем отправился на юг.

Однако...

(Это абсолютно не имеет смысла...)

Имея пушку, которая единственным выстрелом смогла уничтожить Лощёного прыгуна с расстояния пятьсот километров, не было причин делать это. Было бы куда эффективнее дождаться у берега и нацелиться на Малыша Магнума из главной пушки, когда тот приблизился бы со стороны океана.

Скорее всего, запасные пушки, установленные на берегу, служили проверкой характеристик Малыша Магнума, чтобы удостовериться в том, что он может быть разрушен главной пушкой с расстояния. Если причина была в этом, то дела становятся ещё более подозрительными. Не было смысла подводить тот Объект слишком близко для проверки возможностей врага, не зная, могут они его уничтожить или нет.

Это означало...

— Так Объект, снабжающий энергией запасные рейлганы на побережье, был другим? — спросила принцесса.

— Вероятно. Твой Объект хорошо оснащён, когда речь идёт о радарах, так что мне было интересно, не видела ли ты что-нибудь странное.

— ...

Конгломерат производителей разгонных двигателей.

Вполне возможно, у них был ещё один Объект.

Никто не был в состоянии увидеть этот загадочный Объект, и он не появился на радаре или других датчиках.

Глава 17

Ему чуть ли не до смерти начитали нравоучений.

Медсестра предложила дать ему инвалидное кресло, поскольку обе его ноги были повреждены, но Флорейция отклонила эту идею и сразу принялась яростно читать лекции. Её слова бомбардировали его в течение целого часа в офицерской комнате, устроенной на борту авианосца. В тот миг Квенсер начал волноваться, как долго это ещё будет продолжаться, но лекция внезапно сократилась.

Компьютер Флорейции поймал сигнал видеочата.

Квенсер не особо хотел слушать, но целая стена в комнате служила компьютеру экраном, так что он мог видеть происходящее там независимо от своих желаний.

Звонок исходил от человека, замотанного в бинты и марлю.

Его наиболее заметной чертой были кудрявые светлые волосы.

(Это раненый солдат из нашего подразделения?)

Квенсер быстро понял, что ошибся.

— Майор Флорейция Капистрано. Я каким-то образом смог выжить, так что посчитал, что должен проинформировать тебя об этом.

— Майор Халрид Копакабана. Похоже, мы оба довольно крепкие.

Квенсер наконец допёр, кто это такой, когда услышал имя. Это был элитник Лощёного прыгуна и кандидат номер 3 для получения гарантированного наследника из семьи Капистрано.

Само собой, ситуация была немного неудобной для постороннего вроде Квенсера.

Это было не то же самое, что разговоры двух влюблённых. Теперь, когда он знал, что окружающие Флорейцию знатные мужчины интересуются в ней лишь её способностью гарантированно родить для них мальчика-наследника, это ощущение стало ещё более томным и неприятным.

Флорейция призналась ему, что почувствовала облегчение, когда Лощёный прыгун был уничтожен.

В этот момент она откинулась на спинку офицерского кресла и слегка вздохнула.

— Это всё? — спросила Флорейция.

— Нет, я хочу сообщить кое-что ещё, — Флорейция не показала никаких эмоций, в то время как Халрид не скрывал веселья. — Ты ведь знаешь, что я кандидат номер 3?

— Ну, да. Хотя я и не помню кто номер 1 и 2.

— Тебе и не надо. После сегодняшнего дня я поднялся на первое место.

— ...

Даже Флорейция выглядела потрясённой.

— Благодарить стоит Конгломерат производителей разгонных двигателей. Семья Капистрано оценила мою доблесть, когда я продолжил сражаться во имя мира, встретившись лицом к лицу с опасным врагом, истребляющим Объекты. Похоже, они определили, что я полезнее первых двух, которые отсиживаются в безопасной стране и заплывают жиром.

— Но... Конгломерат был...

Флорейция бросила взгляд на Квенсера. Она, может, и хотела сказать, что хоть он и нарушил приказы, но заслуга в этой победе принадлежит как Квенсеру, так и принцессе, которые осуществили финальный выстрел Малыша Магнума.

Однако Халриду, по-видимому, было всё равно.

— Независимо от деталей, я всё равно принимал участие в этой битве. Я просто пытаюсь сказать, что благодаря этому я заработал несколько баллов.

— Ясно... — голос Флорейции выдавал ещё меньше эмоций, чем ранее. Вероятно потому, что она ещё лучше узнала человека, с которым сейчас говорила. — Но какую бы позицию вы не занимали, я вынуждена сообщить, что не могу согласиться на брак. Я выполняю свою роль в качестве солдата Легитимного королевства. Вместо того, чтобы дожидаться некоего туманного будущего, лучше бы вам поискать кого-то другого.

— Какую бы хорошую женщину я ни находил, это всё не имеет смысла, если она не сможет гарантированно родить наследника. Любой аристократ знает это. — Халрид вовсе не стеснялся говорить такое в лицо человеку, о котором и шла речь. — Кроме того, ты, похоже, попала на передовой в передрягу с КПРД. Мы не можем закрыть на это глаза. ...Ты должна немедленно вернуться в безопасную страну и пройти полное обследование. Если твой график не позволяет это сделать, можешь взять временное увольнение.

— !..

В этот раз Флорейция явно дёрнула плечами.

Если она хотя бы на время сложит с себя обязанности солдата, она потеряет свои основания против замужества. Она не сможет отказаться от ненавистного брака.

Прежде чем она успела возразить, Халрид продолжил.

— Кстати говоря, этот совет был дан твоей семьёй Капистрано. Я не могу винить их за желание удостовериться, что на твоём теле нет шрамов. Я могу и перестать быть первым кандидатом, поскольку на первое место может вырваться кто-то другой. Но в любом случае, сохранность твоего великолепного тела — это первостепенный показатель твоей ценности.

Он говорил это так, словно беспокоился о царапине на произведении искусства.

Так определённо никто не стал бы говорить о человеке.

(...)

Квенсер получил солидную порцию пищи для размышления.

Он был в долгу перед Флорейцией после того, что случилось. Если бы она не дотащила его до внедорожника после того, как он потянул лодыжку, неожиданная атака на Объект КПРД могла провалиться. Это означало, что Квенсер ... нет, каждый солдат в батальоне, каждый человек, проживающий в районе Игуазу и избежавший подрыва плотины... все они были в долгу перед Флорейцией.

Это означало, что он должен был спасти её, когда её прижали к стенке.

Это был тонкий вопрос между аристократами, так что просто его не разрешить. Однако у Квенсера уже была идея с чего начать. Халрид и другие кандидаты интересовались не самой Флорейцией; они были заинтересованы в рождении мальчика, который законно унаследует фамилию. Хадрид много себе накрутил, но с того момента, как он осознал проблему, связанную с появлением на свет наследника, это превратилось для него в важное требование. Если бы он просто хотел секса или ребёнка, он попросту мог нанять проститутку. Причина, по которой Флорейция была так важна, была в том, что у неё были и стопроцентные шансы родить мальчика, и (что звучит нелепо для простолюдинов типа Квенсера) чистая кровь аристократов. У них была странная настойчивость в стремлении заключать брак только с другими аристократами. Вроде бы был случай, когда король западноевропейской островной державы отделился от мировой религии в целях развестись с королевой и жениться на служанке, но подобные вещи были редки. Они могли выбрать кого угодно в качестве любовниц, но вот жену, которая даст жизнь их законному наследнику, они должны выбирать куда более щепетильно. Должно быть выполнено несколько условий, чтобы убедить своё окружение.

123 ... 4546474849 ... 555657
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх