Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Трилогия Трауна 01 - Наследник Империи (+9) Тимоти Зан 1991


Опубликован:
01.06.2016 — 01.06.2016
Аннотация:
1000 Трилогия Трауна 01 - Наследник Империи (+9) Тимоти Зан 1991
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Пеллаэон нахмурился.

— Сейчас, сэр?

— Именно сейчас, — Траун кивнул в сторону иллюминатора. — Через пятнадцать минут начнут прибывать наши новые корабли. Как только они окажутся рядом, всем ударным силам будет скомандовано отступление.

— Но…

— Силы повстанцев внутри периметра — не наша забота, капитан, — в голосе Трауна звучало удовлетворение. — Корабли идут. Будут истребители прикрывать их или нет, повстанцы не смогут остановить их.


* * *

Хэн подвел «Сокол» к двигателям фрегата на расстояние прицельного выстрела, но без риска получить ионный выхлоп прямо в лицо. Удерживая фрахтовик, он недовольно морщился, пока Люк расстреливал мишень из пушки.

— Ну что? — спросил он, подводя корабль по требованию Скайуокера к фрегату с другого борта.

— Но, похоже, там броня слишком мощная.

Хэн на глазок прикинул курс фрегата, борясь с желанием длинно и забористо выругаться. Они опасно приблизились к периметру, и с каждым мгновением расстояние сокращалось.

— Этим ковырянием мы ничего не добьемся. Должен быть другой способ вывести из строя крейсер.

— Обычно для этого пользуются другим крейсером, — встрял подслушивающий их разговор Антиллес. — Но ты прав… у нас ничего не получается.

Хэн упрямо выпятил нижнюю губу.

— Р2! — вдруг позвал он. — Ты там еще жив?

Из коридора донеслось оживленное чириканье.

— Пробеги еще раз записи, — попросил Хэн. — Поищи другое слабое место.

Астродроид покладисто бибикнул, но его голосу явно не хватало оптимизма.

— Ничего лучше он не отыщет, — перевел Люк.

— Сам знаю.

— Не слишком много у нас шансов. Остается разве что выбраться наружу с мечом в руке.

— С ума сошел, — констатировал Хэн. — Душ из охладителя, вот что тебя ждет. И все равно у нас нет скафандра.

— А если послать дроидов? — вновь подал голос Ведж.

— Не пойдет, — со вздохом сказал ему Люк. — Р2Д2 не сумеет удержать меч, а Ц-ЗПО я доверю оружие только через собственный труп. А если учесть, как Хэн летает…

— Нормально летаю, — обиделся Соло, закладывая крутой вираж и уводя фрахтовик из-под самого носа фрегата. — Все, что нам требуется, так это очень длинный манипулятор… — он вдруг замолчал, а потом заорал, перепугав остальных. — Ландо! Ландо!!! Иди сюда!

— Вообще-то я его привязал, — осторожно напомнил капитану Скайуокер.

— Ну, так пойди и отвяжи! И веди сюда! Немедленно.

Люк не стал тратить время на пустые вопросы. Зато Антиллес, естественно, не утерпел.

— А в чем, собственно, дело? — полюбопытствовал он.

Как кореллианин кореллианину……

— Мы были на Нкллоне, когда имперцы позаимствовали у Ландо копалки, — сказал Хэн. — Нам пришлось перенастраивать частоты из-за каких-то помех.

— Ну, — не понял Ведж. — И что?

— То, что эти парни глушили нас. Почему?

Антиллес молчал, только заинтересованно сопел в микрофон.

— Чтобы помешать нам позвать на помощь! — сжалился Соло. — А здесь нас никто не глушит, связь идеальная, заметил? Почему?

— Сдаюсь, — капитулировал Ведж. — Почему?

— Потому что у них выбора не было. Потому что…

— Потому что большая часть копалок на Нкллоне управляются по радио, — закончил его мысль усталый голос от входа в рубку.

Хэн повернул голову. Калриссиан запыхался. Определенно, он спешил изо всех сил и так же определенно шел на поправку. Правда, без помощи Люка, крепко держащего его под локоть, Ландо едва ли смог передвигаться.

— Все слышал?

— Каждое слово, — Ландо рухнул в кресло второго пилота. — Я готов пнуть сам себя за то, что раньше не догадался.

— Я тоже, — утешил приятеля Хэн. — Коды помнишь?

— Практически все. Что ты хочешь?

— Для хорошего представления нет времени, — Хэн кивнул на фрегат, теперь висящий под ними. — Копалки присосались к этому красавцу. Заставь их двигаться.

— Заставить их двигаться? — недоуменным эхом отозвался Калриссиан.

— Ты меня слышал. Они все расположены возле мостика или двигателей. Если бы устроить им короткое замыкание или еще что-нибудь, это будет очень кстати.

Ландо шумно вздохнул, свесил голову набок в привычном своем жесте неохотного повиновения.

— Ты хозяин, — он положил руки на клавиатуру. — Будем надеяться, что ты знаешь, что делаешь. Готов?

Хэн подобрался.

— Давай.

Ландо ввел последнюю комбинацию, и… фрегат дернулся.

Совсем немного, но, в общем, заметно. Проходили секунды, и, в конце концов, стало ясно, что что-то там не так. Маршевые двигатели заперхали и заглохли. Фрегат еще сносило по прежнему курсу, но маневровые двигатели заработали вразнобой.

И вдруг целая секция брони корабля — с противоположной от копалок стороны — отвалилась, рассыпая быстро гаснущие искры.

— Они его насквозь прогрызли! — выдохнул Ландо, не уверенный, то ли он горд, то ли разочарован делом собственных рук.

Откуда-то выскочил торопыга ДИ-истребитель, видимо откликнувшись на сигнал бедствия, не рассчитал скорость и попал под удар неуправляемой плазмы.

— Получилось, — со священным ужасом в голосе проговорил Ведж. — Смотрите… все вышло…

Хэн последовал его совету и оторвал взгляд от искалеченного фрегата. Корабли, до этого направлявшиеся в открытый космос, теперь слепо тыкались в разные стороны или метались, словно неведомые металлические звери.

И у всех из пробоин в обшивке било пламя.


* * *

Траун долго сидел, разглядывая приборную доску. Казалось, он позабыл о кипящем вокруг сражении. Затаив дыхание, Пеллаэон ожидал неизбежного взрыва уязвленной гордости, гадая, что и кого сметет этот взрыв.

Внезапно Гранд адмирал поднял голову.

— Все истребители вернулись на корабли-матки, капитан? — негромко спросил он.

— Так точно, сэр, — Пеллаэон все еще ждал. Траун кивнул.

— Командуйте отступление.

— Э-э… отступление? — осторожно переспросил Пеллаэон; он чувствовал себя полным дураком. И ожидал несколько иного приказа.

Траун с улыбкой посмотрел на него.

— А вы думали, я скомандую нападение по всему фронту? — произнес он. — Что буду прикрывать нашу неудачу притворным и тщетным героизмом?

— Никак нет!

Пэллаэон изобразил протест, но в глубине души признался себе, что Траун сказал правду. Улыбка Гранд адмирала не исчезла, но стала обжигающе-ледяной.

— Нас не победили, капитан, — тихо и очень отчетливо сказал Траун. — Приостановили ненадолго, это — да. У нас есть Вейланд, у нас есть сокровищница Императора. Слуис Ван была подготовкой к кампании, но не самой кампанией. Пока мы владеем горой Тантисс, мы не застрахованы от победы.

Он задумчиво посмотрел в иллюминатор.

— Мы не получили этот приз, капитан. Вот и все. Я не стану попусту тратить корабли и экипажи, пытаясь изменить то, что нельзя изменить. Есть множество других способов получить нужные нам корабли. Отдайте приказ.

— Слушаюсь, адмирал.

Пеллаэон с облегчением повернулся к пульту. Что ж, взрыва не произойдет… и с неясным чувством вины, он подумал, что с самого начала должен был это понять. Траун был не просто солдатом, как многие, с кем доводилось служить Пеллаэону. Он был истинным воином. Он видел конечную цель, не отвлекаясь на личную славу.

Бросив последний взгляд в иллюминатор, Пеллаэон передал приказ к отступлению. И стал в который раз думать, чем бы закончилась битва при Эндоре, если бы ею командовал Траун.

32

Имперский флот отошел, но потребовалось еще много времени для официального завершения битвы. Но самое главное — «разрушители» ушли, и теперь никто не сомневался в исходе боя.

Самой легкой из проблем оказались штурмовики. Большинство погибло, когда стараниями Ландо было активировано аварийное открытие шлюзов на украденных кораблях. С остальными справились без труда. Звездный десант — другое дело. Игнорируя призывы сдаться, восемь десантников огнем и мечом пробивались сквозь сумятицу на орбите с явным намерением вызвать наибольшие разрушения прежде, чем случится неизбежное. Шестерых нашли и обезвредили; двое покончили с собой, активировав систему самоуничтожения. К сожалению, один из них прихватил с собой корвет.

Они оставили после себя хаос в верфях и орбитальных доках… и огромное количество серьезно покалеченных кораблей.

— Я бы назвал это сокрушительной победой, — ворчливо подвел итог капитан Афион, сумрачно разглядывая то, что раньше называлось мостиком «Ларкхесса». Смотреть ему приходилось сквозь шлем скафандра, который он успел нацепить в пылу битвы. — Чтобы разобрать это месиво, потребуется недель десять.

— Предпочитаешь, чтобы уборку делали имперцы? — поинтересовался у него Хэн. Кореллианин тщательно боролся с собственным унынием. Да, все получилось… но какой ценой?

— Разве что пленные, — спокойно откликнулся Афион. — Вы, парни, сделали то, что было нужно. Боюсь, что даже больше. Я не раз повторил бы эти слова, даже если бы моя собственная голова не стояла в этой игре на кону. Я просто говорю то, что скажут другие. Уничтожать корабли для того, чтобы спасти их, — это очень по-кореллиански.

Оба присутствующих кореллианина скромно потупились.

— Говоришь, как сенатор Фей'хоа, — буркнул Хэн.

Афион кивнул:

— Точно.

— К счастью, у Фей'лиа только один голос, — сказал Люк Скайуокер.

— Да, только слишком уж громкий, — горько откликнулся Хэн.

— И к нему прислушивается слишком много народа, — поддержал соотечественника Ведж Антиллес. — Включая военных. И ставка.

— Уж кто-кто, а Фей'лиа сумеет извлечь выгоду из нашего положения, — пробурчал Афион. — Вот увидите.

Ответ Соло прервал сигнал интрекома.

— Афион слушает.

— Диспетчерская башня Слуис, — забубнил безликий голос. — У нас сообщение с Корусканта для капитана Соло. Он находится рядом с вами?

— В непосредственной близости. — Хэн оттер Афиона плечом. — Валяйте.

Пауза, а потом заговорил знакомый и — Хэн боялся признаться — обожаемый голос:

— Хэн? Это я.

Соло физически ощутил, как по его физиономии расплывается глуповатая ухмылка. Он спохватился:

— Эй, минуточку! Что ты делаешь на Корусканте?

— По-моему, улаживаю одну нашу проблему. — Только теперь он заметил, что голос у Лейи напряженный, даже несколько сердитый. — По крайней мере, на данный момент.

— По-твоему? — Хэн хмуро покосился на Люка.

Скайуокер пожал плечами: понятия, мол, не имею, не спрашивай.

— Кончай перепалку, — упрямо продолжила Лейя. — Гораздо важнее, чтобы ты немедленно возвращался.

Хэн почувствовал, как в желудке становится холодно и тяжело. Если ее высочество в таком раздрызганном состоянии…

— В чем дело?

Он услышал, как она перевела дыхание. И еще какие-то звуки, которые не вязались у него с образом Лейи. Похожи они были на всхлипы. Но заговорила принцесса ровным голосом:

— Адмирал Акбар арестован и отстранен от командования флотом. По обвинению в измене.

В помещении повисла мертвая тишина. Хэн посмотрел сначала на Люка (Скайуокер стоял с таким видом, будто ему на голову рухнула Звезда Смерти со всем содержимым), на Афиона (алдераанец если и был ошеломлен, то удачно скрывал свои чувства), на Веджа… Антиллес был бледнее обычного, на лице его начинало формироваться хорошо знакомое Хэну непреклонное выражение — идти напролом, а потом разбираться. Обычно это означало, что Ведж не знает, что делать. Никто не проронил ни слова.

— Буду, как только смогу, — сказал Хэн принцессе. — Здесь еще Люк… взять его с собой?

— Да, если он свободен. Акбару понадобятся все его друзья, каких он сможет найти.

— Ладно. Будут новости, передай их на «Сокол». Мы сейчас будем там.

— Скоро увидимся. Я люблю тебя, Хэн.

— А я тебя…

Он отключил интерком.

— Так, — сказал он в пространство, ни к кому конкретно не обращаясь. — Влипли. Ты летишь, Люк?

Скайуокер круглыми от обиды на мироздание глазами уставился на Антиллеса.

— У твоих парней был шанс заняться моим «крестокрылом» ?

Ведж вышел из от ступора.

— Еще нет, — негромко сказал он. — Но его ремонт только что занял первую строчку в списке неотложных дел. Его починят и подготовят к полету. Часа два на все про все. Даже если для этого мне придется выдрать мотиваторы из собственного истребителя.

Хэн насторожился было: когда Ведж начинает изъясняться высоким стилем, пиши пропало. Надо было что-то сказать, но времени не хватало даже на то, чтобы придумать нужные слова, не то что произнести их. Скайуокер как будто ничего не заметил. Просто радостно кивнул, как обычно с готовностью принимая жертву.

— Тогда я полечу на Корускант самостоятельно, — сообщил он Хэну. — Только заберу Р2Д2 с «Сокола».

Хэн никак не мог избавиться от впечатления, что происходит что-то неправильное, но произнес лишь:

— Хорошо. Пойдем.

— Удачи, — негромко сказал им вслед Афион.

Ведж промолчал.

Хэн хотел ему сказать, что все обойдется, но, во-первых, это, возможно, было неправдой, а во-вторых, Скайуокер уже тянул его к шлюзу. Торопясь вместе с Люком к «Тысячелетнему соколу», Хэн думал, что меч, подвешенный над их головами, вот-вот рухнет.

— Знаешь, кажется, у нас гражданская война начинается, — сказал вместо него Скайуокер.

— Значит, пойдем ловить чересчур амбициозных ботанов за хвост, — отозвался Хэн.

— И как ты намерен его остановить?

Хэн Соло лишь презрительно сплюнул.

— Понятия не имею. Придумаю что-нибудь.

Энциклопедия Звездных войн

Энциклопедия составлена по материалам, любезно предоставленным Бобом Витасом

Наследник Империи

Абрегадо-рэй— основная планета в системе Абрегадо во Внешних территориях. Населена расой гало. После падения Империи начала понемногу цивилизоваться, тем не менее контрабандисты до сих пор предпочитают устраивать на ней свои перевалочные базы. Сутки продолжаются 23 стандартных часа, год насчитывает 349 местных дней.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх