Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Худший из миров. Книга 2


Опубликован:
01.04.2017 — 28.12.2017
Читателей:
1
Аннотация:
Героям повезло, они провернули свою первую прибыльную авантюру. Казалось бы, есть деньги и весь "Другой мир" стелится красивой радужной дорожкой у их ног. Но, как уже говорилось ранее, в очередной раз, что-то пошло не так!!!!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ладно я еще подумаю до конца вечера, — вынес свой вердикт орк.

— Вот и хорошо, а теперь молодые люди прошу нас оставить. Старым друзьям есть, о чем поговорить.

Шан склонила голову в почтительном поклоне и волоком утащила за собой Командора.

— И какого хрена это было? — Командор с недоумением глядел на ведьму, — я подумаю, может быть. Милая мы не об этом договаривались.

— Понимаю, — ответила рыжая схватив бокал с подноса мимо проходящего официанта, — но Лорд Шатли независимый игрок и он сам решает, чем ему заниматься, мы можем только попросить, или рекомендовать. А остальное зависит от него.

Жаболикая из-за хозяйского стола не сводила глаз с парочки. Командор чувствовал спиной этот тяжёлый взгляд.

— Теперь главное не терять лорда Шатли из виду. Есть у него дурацкая черта, уходить по-английски.

Командор играючи бокал из руки рыжей, и залпом выпил содержимое:

— Так значит, следить будем, как шпионы?

— Ага, — улыбнулась ведьма, — пойдём, есть тут одно хорошее место для слежки.

Юная хозяйка дома привела гостя на небольшой балкон, с которого через окна прекрасно было видно хозяйский стол. С балкона открывался чудесный вид на огромный сад с красивыми фонтанами.

— Красивое место, — заметил Командор, глядя на сад.

— Мне тоже очень нравится, у нас был похожий в том мире, я обожала там прятаться, когда была маленькой. А вот теперь я застряла в этом мире.

— Ты привязана? — изумился Олег.

— Пять лет назад, ровно в этот же день. Конкуренты отца добрались до меня. Они погибли в этот же день, а отец единолично стал править триадами.

— Соболезную, — посочувствовал Олег, — я вот тоже здесь застрял на долго.

— Не пойми меня неправильно, я не жалуюсь, мне даже нравится здесь. Нравится этот мир. Он куда правильнее, чем тот, в котором я жила раньше. У меня здесь куда больше возможностей.

— А по мне этот мир ужасен, — Командор, допил вино из бокала и зашвырнул его куда-то в сад, — не смотря на все свои недостатки, тот мир был настоящим. Там жили люди и только люди. Я мог в том мире, сходить на могилу своих родных, я мог драться за него с гостями. А здесь не пойми, что происходит.

Рыжая недобро улыбнулась, а глаза её лукаво заблестели. Олег уже видел такой её взгляд, когда она собиралась сделать какую-нибудь пакость.

— Олег, помнишь я рассказывала тебе, сколько человек я убила?

— И чего?

Шан Ли, увидав за дверьми балкона официанта с подносом, резко дёрнулась в ту сторону, вернулась шабутная ведьма, довольно быстро держа в руках бутылку вина и пару бокалов. Рыжая улыбнулась и поставила добытое на перила балкончика.

— Так вот, — продолжила красавица, — хочешь я тебе ещё немножко расскажу о своей жизни?

— А меня потом не отправят на дно реки с привязанным на шее камнем?

Ведьма рассмеялась:

— Олег, если бы мне нужно было тебя убить, я бы давно это сделала. Так вот, по поводу того, который из миров лучше? Я родилась не в само лучшее время для нашего клана. Отец как раз боролся за власть. И поверь, это борьба была довольно жёсткой. Меня объявили наследницей и начали сурово воспитывать в духе кровавых наследников. С детства мне внушали, что люди делятся на волков и овец, мне говорили, что цель — это главное, а со средствами можно не считаться. В десять лет убить человека для меня было так же просто, как и какого-нибудь котёнка.

— Знаешь, а ведь некоторые и котёнка не в состоянии убить.

— Я не из таких. Ты, наверное, задаётся вопросом, почему я тебе все это рассказываю.

Командор разбил по бокалам красное вино.

— Наверное, всем нужно, когда-либо облегчать душу? — Олег поглядел на солнце сквозь стекло бокала.

— Нет, Олег, я просто хочу открыть тебе глаза на тот 'замечательный' мир.

— Послушай, милая, я прекрасно знаю, насколько тот мир прогнил. Я это видел собственными глазами. Но все чем я могу дорожить, осталось в том гребанном мире.

— А если, я скажу тебе, что он на самом деле, он не такой, каким кажется? Что если он на много хуже?

— Куда уж хуже?

— Поверь мне, есть куда. Ты когда-нибудь бывал в китайском секторе? Ты видал, как там люди живут?

— Нет, я из русского сектора.

— Так вот, знакома ли тебе корпорация 'Намко'. Ты же воевал, и наверняка видел вражеских ботов с маркированными деталями, на которых был изображен этот логотип?

— Нашла чем удивить, милая. Все прекрасно знают, что несколько корпораций перешли в руки к чужим при первом захвате тайваньских островов. Нам ещё в учебке говорили, что гости наладили производство военного оборудования базе этих корпораций. Для меня эта информация не является чем-то новым.

— А если я тебе скажу, что мы, (гонконгская триада), продаём рабов корпорации 'Намко', что ты на это скажешь?

Командор посерьёзнел, в глазах появились нотки бешенства, и он со злостью смотрел на рыжую.

— Я тебе больше скажу, мы выращиваем целые кварталы людей для продажи корпорации, мы покупаем детей у родителей, изымаем за долги, отбираем за ошибки, и они до двенадцати лет работают в наших мастерских, а с двенадцати лет, мы отправляемых их в 'Намко'. Часть из них, собирает ботов для борьбы с людьми, часть идёт на корм процессорам. Других потрошат и засовывают в боты, с которыми ты воевал. Представляешь, Олег, они в битах воюют против тебя.

От новой информации у Командора волосы начали вставать дыбом, а мурашки побежали по спине, кулаки невольно сжались. Шан Ли осознала, что ходит по грани и сбавила напор. Её совершенно серьёзное выражение лица сменилось на шутливое, и она громко рассеялась:

— Видел бы ты себя! — утирая слёзы от смеха, произнесла ведьма.

— Милая, ещё раз ты так пошутишь, и я выпорю тебя в доме твоего отца, причём публично.

— Все, все. Больше так не буду. Ну, ты же понимаешь, Олег, что я не могла себе отказать в этой небольшой радости?

За хозяйским столом началось какое-то движение, и рыжая насторожилась:

— Моя тетушка куда-то потащила лорда. Пошли теперь главное не потерять его из виду.

Уважаемые гости не торопясь покидали светское мероприятие, а весёлая парочка в точно таком же темпе следовала за ними на почтительно расстоянии. Главный замок 'Жемчужных' представлял собой лабиринт из коридоров. Двигаясь за старухой и лордом на почтительно расстоянии, сладкая парочка, в какой — то момент потеряла их из виду.

— Вот блин, — с досадой произнесла рыжая, — потеряли.

Коридор заканчивался тупиком. По обе его стороны находилось множество дверных проёмов.

— Твои с правой стороны, мои с левой, — отдал команду Командор и приник к замочной скважине первой двери.

Рыжая поняла сразу и принялась исследовать комнаты со своей стороны коридора.

— Что у тебя там? — полушёпотом поинтересовалась ведьма.

— Три гнома в масках и кожаных одеждах, элифийка привязанная к кровати. Короче, ничего интересного.

— А у меня пустая комната.

Командор переключился на следующую дверь.

— Здесь эльф о чем-то горячо рассказывает гоблинше.

Шан Ли подвинула Олега и заглянула в замочную скважину:

— Походу, стихи читает. Романтика!

За следующей дверью, Командора ждал джек-пот, на софе удобно расположилась уже знакомая парочка. Лорд и жаболикая старуха мирно беседовали, попивая чай.

— Они здесь, — шёпотом произнёс Командор.

Рыжая подошла поближе.

— Что они там дело лают?

— Кажется у твоей тётушки там довольно жёсткий секис.

— Да ладно! — изумилась рыжая и оттолкнула Командора от двери, она, сгорая от любопытства, прильнула к скважине дверного замка и разочарованно перевела взгляд на Олега.

— Это тебе за теплый приём, Милая.

— Туше!

Дверь неожиданно распахнулась, и рыжая предстала не в самом лучшем виде перед высоким гостем. Командор стоял не далеко, и как только лорд Шатли открыл дверь, взгляд Олега стал донельзя осуждающие, мол, негоже барышня подглядывать за уважаемыми людьми в дверные замки.

— Милая, как низко ты пала, — с иронией произнёс Лорд.

Его слова были сказаны так мягко и с таким тактом, что Шан Ли ни на йоту не испытала чувство стыда.

— Вот видите, лорд, как этот каторжник на неё плохо влияет? — произнесла жаболикая старуха, подойдя к двери.

— Ну не знаю, она все детство за мной следила подобным образом, когда я у вас гостил, может она вновь в детство впала?

Командор предпочел своё драгоценное мнение оставить при себе, он стоял молча.

— И вот ещё что, на счёт вас, молодой человек, — вдруг произнёс лорд, — мне дорожавшая Шам рассказала про те бесчинства, которые вы устроили на съезде феминисток, и я принял решение, что беседы с вами не будет. А теперь, если вам не трудно, не мешайте старым друзьям наслаждаться обществом друг друга.

Старуха подошла к двери и закрыла её. Ждать у двери лорда смысла больше не было, и парочка вернулась в бальный зал. Минут через двадцать, лорд Шатли и старуха вернулись за хозяйский стол, и хозяин с дорогим гостем вернулись к своим разговорам. А старуха с большим интересом стала наблюдать, как танцуют пары.

— Очень плохо, что тетушка побеседовала с ним наедине, она тебя откровенно недолюбливает.

— Да и хрен с ними, — оглядевшись, произнёс Командор, — не вышло и не вышло, самое главное я попытался, — успокоил себя Олег, — так чем теперь займёмся?

Рыжая пожала плечами.

— Милая, мы с тобой находимся на самом значимом событие в этом месяце. Сам Гномати присутствует где-то здесь, так чего нам унывать? — Олег ловко схватил нераспечатанную бутылку с подноса официанта.

— Вот это ты выдал, — удивилась ведьма, — это же любимый портвейн моего отца.

В бутылке и в самом деле был портвейн, и не просто портвейн, а портвейн 'Три семерки'. В простонародье 'три топора'.

— Отец его обожает, называет амброзией.

Олег открыл бутылку и сделал глоток легендарной амброзии:

— Пойло на любителя! — вынес свой вердикт олег Евгеньевич.

Несмотря на однозначный вердикт, бутылка закончилась довольно быстро, рыжая захмелела, у неё довольно сильно стал заплетаться язык. А вот Командора, амброзия добавила желания повеселиться.

— Послушай, Олег, я понимаю, что наобещала тебе многого, но от меня сейчас не многое зависит. Ты в праве на меня злиться.

— Да забей, — совершенно не нервничая ответил Командор, — Я предлагаю хорошо отдохнуть. Всё-таки здесь Гномати и Шлепс и прочие.

Командор вырвал из рук остатки амброзии и поставил бутылку на пол.

— Разрешите вас потанцевать?

Рыжая улыбнулась:

— Вот только танцую я посредственно, — призналась ведьма.

— Я всю жизнь ходил на дискотеки по принципу, мужики не танцуют, — вот и поглядим у кого лучше получится, — ухмыльнулся Олег и потащил свою партнершу в центр зала.

Олег Евгеньевич танцевал, как бог, сказал бы я, если бы это было правдой. На самом деле то что исполнял О. Бендер танцем можно было назвать с большой натяжкой. Нет, возможно, в воспаленном легендарной амброзией мозгу эти неловкое па и выглядели как-то по-особому, но на практике танец смотрелся уморительно. Вместо шикарного парного танца, молодые 'танцоры' просто начали угарать. Командор в пылу страсти несколько раз ронял партнершу на пол. И в конце танца, юные таланты уже было собирались слиться в жарком, страстном поцелуе, но тут уже не выдержал отец танцорки. Хладнокровная и расчетливая помощница главы клана 'Жемчужных драконов' растеряла свое хладнокровие и расчетливость. Видимо выпитое вино разожгло желание повеселиться и барышня, плюнув на все приличия присоединилась к бешенному вальсу. Все взгляды в зале были прикованы к этой не самой 'красивой' паре. Хозяин из-за своего стола махнул рукой, и музыка стихла. Как он оказался рядом, танцоры осознать не успели.

— Вы двое, — обратился Хан Шай к парочке, — за мной! Живо!

В голосе человека читалось раздражение, как, впрочем, и в глазах жаболикой старухи стоящей неподалеку.

— Упс! — нервно произнесла ведьма, — кажется я попала.

Глава гонконгской триады, он же папа рыжей ведьмы твердым шагом вышагивал по коридору, следом шли, жаболикая и лорд. А за ними семенили реальные танцоры. Недолгое путешествие закончилось в небольшой комнатке — Личном кабинете довольно уютно обставленном. На удобном диванчике сидели хозяин и почетные гости, штрафники же молча стояли возле двери. Разговор начал глава семейства:

— Дочь моя, ты всегда мыслилась рационально, мне на ум не приходит ни одна твоя подобная выходка. Дочь, что с тобой произошло?

— Связалась с каторжником и пошла по наклонной, — недовольно заметила жаболикая, — этот негодяй мне съезд феминисток сорвал.

— А ещё я вашу племянницу от позорного проигрыша спас, — без разрешения возразил Олег, — а ещё, я помог вам в городе мастеров. А в замен, мне нужно было поговорить вот с этим господином, — Командор указал пальцем на лорда Шатли.

Жаболикая побагровела от такой наглости, видимо ей никто никогда не перечил.

— Послушай сестрица, — довольно мягко начал разговор хозяин, — я, если ты не забыла, я тоже беглый каторжанин. А теперь забери свою племянницу и покиньте комнату. Мужчинам нужно поговорить по-мужски.

Старуха тут же сменила гнев на милость и зацепив племянницу за руку утащила её прочь.

— "Даже попрощаться не дали", — с грустью подумал Олег.

— И так, молодой человек, вы желали со мной поговорить, о чем будем разговаривать, — лорд Шатли глядел на юного наглеца крутя в руках небольшую тонкую сигаретку.

— Шан Ли мне сказала, что вы можете посодействовать в снятии тюремного срока, естественно на коммерческой основе, — язык предательски подводил, амброзия делала своё дело.

— Могу, вот только с чего вы решили, что я буду это делать? — орк прикурил от стоящего на столе подсвечника и как-то с наслаждением запустил дырок вверх.

— Коммерческий интерес? — внёс предложение Олег, — Шан Ли говорила, что вы берете два процента от сделки.

— Логично, вот только я не совсем уверен, что у вас есть деньги. Я молодой человек, по натуре весьма осторожен и стараюсь с аферистами дел не иметь. А вы, как я погляжу, тот ещё проходимец.

Командор учтиво промолчал, в данный момент у него было только одно желание, расквасить орку морду. Но вести себя нужно было учтиво, по крайней мере до тех пор, пока высокомерный лорд не вынесет свой вердикт.

— Сколько должен ваш человек? — сделав ещё одну затяжку поинтересовался лорд Шатли.

— Около девятнадцати миллионов.

Лорд скептически ощерился в улыбка:

— И вы хотите сказать, что сможете собрать девятнадцать миллионов?

— Ну миллионов семь, у меня имеется наличкой в данный момент, плюс кое какие дорогие вещи и несколько очень дорогих артефактов.

Матерые дельцы, сидящие на диване, посмотрели на не самого лучшего танцора словно на дурачка.

— Молодой человек, я предприниматель, а не барахольщик, меня интересуют золотые монеты, а не редкие шмотки.

Командор достал из сумки лист пергамента исписанный различными наименованиями вещей, он тщательно поскреб по сусекам и вписал в него молот Мъёльнер, который на аукционе мог запросто уйти миллионов за семь. Командор долго размышлял, стоит ли включать в этот список иглу Соломона и пришёл к выводу, что нет. Он решил сохранить её в качестве последнего аргумента, если уж ничего не выйдет.

123 ... 4546474849 ... 596061
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх