Заметив в дверях необычную гостью, девушка прервала его рассуждения:
— Алекс.
Он обернулся. В лавку вошла сама госпожа Акелия, из-за спины которой выглядывало личико сопровождавшей хозяйку рабыни.
— Здравствуй, Дрейк, — снисходительно улыбнулась женщина.
— И вам всех благ, уважаемая Акелия, — чуть поклонился юноша. — Простите, не знаю вашего полного имени.
— Акелия Радлина Вилпа, — гордо произнесла гостья. Очевидно, это должно было произвести впечатление. Но Алекс лишь мило улыбнулся одними губами.
— Чем могу быть полезен столь знатной госпоже?
— Мерк Корнелл говорил, что ты сшил какое-то необычное платье для своей девушки. Кстати, кто она тебе?
— Невеста, — ответил юноша, и Айри помимо воли улыбнулась, скромно опустив глаза.
— Вот как? — удивилась женщина. — А я слышала о тебе другое.
— Что бы вы не слышали, это все сплетни, — покачал головой юноша. — Каждый рот не заткнешь.
— Тут ты прав, — усмехнулась гостья. — Но где же платье?
— Вот оно, — Алекс подошел к вешалке и снял покрывало, заботливо прикрывавшее его от пыли и копоти.
— Интересно, — протянула Радлина. — А как оно выглядит на женщине?
— Если вы хотите, моя невеста наденет, — предложил юноша.
— Да, хочу, — согласилась гостья.
Догадливая Айри протерла тряпочкой табурет и предложила Акелии присесть.
— И когда свадьба? — спросила та, окидывая девушку снисходительным взглядом. Так смотрят перезрелые красавицы на молоденьких дурнушек.
— Женитьба — шаг серьезный, — покачал головой юноша. — Вот управимся с делами.
— Обратись к гадателю, — посоветовала гостья. — Он посоветует, когда лучше проводить церемонию.
— Уж слишком много среди них обманщиков развелось, — озабоченно покачал головой Алекс.
Женщина собралась что-то сказать, но вместо этого отрывисто приказала:
— Стой!
Юноша чуть подался в сторону, а Айри так и застыла, взявшись руками за подол.
— Это тоже ты сшил?
— Переделал, — ответил Алекс. — Из келлуанского платья. Уж больно они у них узкие. Ходить неудобно.
— Вот и я смотрю: что-то знакомое, — проговорила гостья. — Только немного коротковато для свободой женщины.
— Келлуане не обращают на это внимание, — пожал плечами юноша.
Девушка сняла платье.
— Как интересно! — вскричала Радлина. — Подойди сюда.
Айри шагнула вперед, и та провела ладонью по груди. Девушка еле сдержалась, чтобы не отпрянуть. Гостья заметила это и чуть презрительно улыбнулась.
— Для каждой свой мешочек. Удобно и красиво. Ах, какая повязка!
Она положила руку на бедро Айри.
— И как плотно сидит.
— Если хотите, я могу сшить вам такую же, — усмехнулся Алекс, подходя к ним и беря девушку под руку. — Давай я помогу тебе переодеться. Не стоит заставлять ждать уважаемую гостью.
Айри с удовольствием отошла к столу. Юноша затянул шнуровку, поправил пояс и посмотрел на Радлину.
— Действительно красиво, — чуть помедлив, проговорила та. — А что-нибудь еще умеешь?
Парень положил на стол пачку листов папируса.
— Взгляните.
Воспользовавшись тем, что гостья с возрастающим интересом рассматривает рисунки, девушка отошла в глубь лавки и спряталась за спиной Алекса.
— И ты сможешь сшить любое из них?
— Да.
— Сколько это будет стоить?
— Для вас двадцать рахм, — улыбнулся юноша. — Но это только за работу. Из вашего материала.
Айри про себя ойкнула. Разве можно заламывать такую цену с первого заказчика?! Гарби права, он совсем не умеет считать деньги!
— А почему сразу не двадцать империалов! — презрительно фыркнула Радлина, бросая листы на стол.
— Цена по работе, уважаемая госпожа, — спокойно проговорил Алекс. — В вашем платье всего четыре или пять швов, а здесь их более тридцати, и они гораздо длиннее. Платье, одетое на вас сейчас, без труда подойдет почти любой женщине одного с вами роста. А мое будет только для вас. И любая другая уже не будет в нем выглядеть красивой.
— Все равно, это очень дорого, — покачала головой гостья, хотя, судя по всему, слова парня пришлись ей по вкусу. — На такие деньги я смогу купить два готовых платья.
— Которые будут отличаться от других в Нидосе только по цвету, — усмехнулся он.
Айри чувствовала, что женщина колеблется.
— Если бы речь шла хотя бы о десяти...
— Нет, госпожа Акелия, — мягко прервал её Алекс. — Вы хорошо знакомы с Мерком Корнеллом Апером и его уважаемым отцом, поэтому я назвал минимальную цену.
— Если хотите, — предложил он. — Я сошью вам комплект белья в счет этой суммы. Такой, как у моей невесты. Или даже лучше.
— Послушай! — было видно, что гостья старается говорить спокойно, но это дается ей с трудом. — Если на ужине я случайно испачкаю твое платье, его же придется выкинуть! Ты понимаешь?
— Но почему? — удивился юноша. — В прачечной Мофасука очень хорошо стирают любые вещи. Вон платье моей невесты уже два раза туда носили. Почти никаких пятен, а ведь в нем ей приходится делать всю домашнюю работу.
Женщина недоверчиво посмотрела на него, потом взяла с табурета одежду Айри.
— Как ты это сделал?
— Что? — опять ничего не понял Алекс, а вот девушка стала догадываться, и ей очень хотелось показать наглой богачке язык.
— Оно же гладкое, как будто его недавно сшили!
— Так я его разгладил, — юноша спокойно глядел на удивленную гостью.
— Распарывал швы, потом катал валиком? — с живым интересом спросила Радлина. — Не забудь, я была женой и хозяйкой дома. Так что знаю, как это делается.
— Ну, зачем такие сложности? — Алекс нагнулся и поднял с пола жаровню, которую почему-то называл "утюг". — Просто у меня есть вот это. Если вам нужно выгладить свое платье после стирки, приносите. За небольшую плату я верну ему вполне приличный вид.
— Или купите себе такую штуку, — он улыбнулся. — Только предупреждаю, это не дешево.
— Покажи? — попросила женщина.
— Он тяжелый, — предупредил парень.
— Я сильная, — гордо вскинула подбородок собеседница.
Алекс протянул ей утюг.
— Это жаровня! — вскричала Радлина, заглянув в закопченные дырки. — Сюда кладут тлеющий уголь и водят по ткани!
— Видите, как просто, — согласился юноша, принимая от неё утюг. — И не надо распарывать платье.
— Все равно мне надо подумать, — теперь гостья говорила гораздо более серьезным тоном. — Я возьму твои рисунки?
— Пожалуйста, госпожа Акелия, — радушно улыбнулся он. — Только если вам ничего не понравится, пришлите их назад.
— Разумеется, — кивнула женщина, свернув трубочкой, и не глядя, передав их рабыне.
— Двадцать рахм! — прошипела Айри, когда хозяйка и невольница покинули лавку. — Ты сдурел?!
— Ничуть — покачал головой юноша. — Кроме меня здесь никто так шить не умеет. А за то, чтобы выделиться, надо платить.
— Она не придет, — скрипучим голосом прокаркал до этого молчавший Гернос.
— Значит, придет кто-нибудь другой! — пожал плечами Алекс и совершенно неожиданно для девушки привлек к себе и крепко поцеловал в губы.
Оторвавшись, чмокнул её в нос и тихо засмеялся.
— Будем мы здесь тряпьем торговать. Вот увидишь!
— Я знала, что у тебя получится! — совершенно искренне соврала Айри.
Предчувствие его не обмануло. До вечера пришла еще одна знакомая заказать себе буст. Девушка еще никогда не видела Алекса таким довольным. Наверное, только в тот день на Лауме, когда она сказала, что плывет с ним. Но тогда юноша очень скоро вновь стал привычно настороженным. А сегодня, возясь с тряпками, напевал под нос какую-то странную ритмичную мелодию. Гернос, наоборот, весь день пребывал в мрачном настроении и сейчас, ни на кого не глядя, лениво ковырялся ложкой в каше.
— Когда пойдешь договариваться с суконщиком? — поинтересовалась девушка, разливая вино.
— Как только разделаюсь с бустами, можно будет идти.
— А если завтра эта богачка закажет тебе платье? — ехидно осведомилась Айри. — Свадьба опять отложится?
— Нет, — рассмеялся он. — Так долго ждать не будем. Завтра же после обеда и схожу.
— Мы с отцом часто ходили на верфи, — негромко проговорил Гернос. — У него там знакомый мастер был. Цемис — даросец. Даже боевые триеры строил.
— Думаешь, он жив? — хмыкнул Алекс.
— Нет, конечно, — отмахнулся евнух. — Но мы с его сыном часто играли. Один раз даже подрались из-за какой-то щепки.
Он печально улыбнулся.
— До крови. Отцы нас еле растащили.
— Ты знаешь, где его искать? — деловито осведомился юноша.
— Думаю, на верфи. Это у них семейное.
— Уже кое-что, — пробурчал Алекс. — Но все равно мало. Давай вспоминай, Гернос. Может, еще с кем дрался или целовался, или писал у одной стенки.
— Я стараюсь, — проворчал тот. — Тридцать лет прошло.
— Так ты меня удочеришь? — подозрительно сощурилась Айри.
— Если только ты согласишься стать дочерью старого, глупого евнуха, — скривил губы лекарь.
Девушка вскочила с табурета, обежала стол и, тихо повизгивая от восторга, обняла захлюпавшего носом Герноса
— Вот это точно откладывать не будем, — решил Алекс.
На следующий день они ушли сразу же после завтрака, а Айри пришлось отвечать посетителям, что лекарь ушел, но скоро будет.
— Два матроса моего отца жили на улице Скатов, — говорил Гернос, входя в лавку. — Вдруг кто-нибудь из них еще жив?
На её вопросительный взгляд юноша мрачно ответил, что сын мастера Цемиса умер еще восемь лет назад.
— Ну и что?! — вскричала она. — Все равно надо искать! К нам столько людей приходит каждый день? Вдруг кто-нибудь вспомнит капитана Пелия и его сына?
— Вряд ли, — покачал головой евнух.
— Почему бы и нет? — согласился Алекс. — Все равно ничего лучше пока не придумали.
Они наскоро перекусили, и каждый стал заниматься своим делом. Лекарь принимал заждавшихся пациентов, а Алекс собрал выкройки и поднялся наверх, где два окна давали достаточно света, а шить можно и сидя на корточках. Девушка немного помогла Герносу, потом тоже поднялась на антресоли. Сначала они болтали о всяких пустяках. Любые разговоры о чем-то по-настоящему интересном: о драке в публичном доме, о кладе Сепиона или об истории Флои, парень решительно пресекал, многозначительно тыкая пальцем в пол. Снизу доносилось негромкое бормотание очередного больного.
Она огорченно вздыхала и принималась пересказывать "колодезные новости". Так Алекс звал слухи, сплетни и разговоры, которые вели женщины, сойдясь по утрам у колодца. Когда юноша решил устроить перерыв, Айри подсела ближе, и они стали целоваться. Дело уже шло к чему-то более существенному, когда снизу донесся противный голос евнуха:
— Алекс, к тебе пришли.
— Не сейчас, — с облегчением прошептал тот, убирая руки.
Глядя ему в спину, девушка с силой ударила кулачком по коленке и тихо взвыла от боли и огорчения. Ну почему их всегда прерывают на самом интересном месте! Быстро поправив платье, решила узнать, кто же это приперся так не вовремя?
Алекс у прилавка болтал с какой-то девицей, которая глядела на него, словно голодный кот на свежую рыбу. Только что не урчала от предвкушения! Все же остальное так красноречиво читалось на её смазливом личике, что Айри тут же захотелось украсить его парой или тройкой глубоких царапин. Желательно прямо по блудливым глазенкам! Она даже пальцы растопырила.
Заметив её, юноша с нескрываемым удовольствием проговорил:
— Акелия Радлина Вилпа решила заказать себе новое платье. Вот прислала Квису, чтобы проводила нас до ее дома.
Только теперь девушка заметила ошейник и узнала рабыню, сопровождавшую их вчерашнюю гостью.
— Нас? — спросила она, немного успокоившись.
— Конечно, — кивнул он. — Будешь мерку снимать, а то вдруг мне не позволят.
Вспомнив Радлину, девушке сразу расхотелось к ней идти. Но оставить Алекса наедине с этой шлюхой рабыней она не имела права! С холодным злорадством заметив разочарование гостьи, Айри кивнула.
-Я только переоденусь.
— Давай, — кивнул парень. — Все-таки в богатый дом идем.
Сам он остался в штанах и куртке. Только надел свежую рубаху, прихватил оружие и сумку со всем необходимым.
— Госпожа хочет не то платье, в котором была ваша невеста, — тараторила Квиса. — Они с госпожой Фебой выбрали другое. С маленькими вырезами по подолу и короткими рукавчиками.
— Кто такая Феба? — поинтересовался Алекс, без труда поспевая за торопливо шагавшей рабыней.
— Госпожа Децма Феба — жена её брата.
— Разве Акелия не замужем? — удивился юноша.
— Госпожа овдовела и теперь живет у брата.
Раздражение едва поспевавшей за ними Айри нарастало с каждой минутой. "И чего он с ней треплется? Что хозяйка, что рабыня — обе шлюхи. Только и мечтает залезть ему под юбку. То есть в штаны, — мрачно думала она, наблюдая за их непринужденной беседой. — Со мной никогда так долго не разговаривал!"
Они направились вглубь острова. Девушка решила, что брат Акелии проживает в какой-нибудь усадьбе. Но это оказался обычный радланский дом вроде того, в котором проживал советник Корнелл.
Внутри все оказалось тоже очень похоже. Прихожая с расписными стенами и двумя лавками. Крытый дворик, колонны, поддерживающие крышу, водоем с чистой прозрачной водой. Кресло, солидный стол с чернильницей и окованной металлическими полосами шкатулкой. Второй стол стоял вдоль стены, и на нем поблескивала ярко начищенная серебряная посуда.
Встретивший их раб сообщил, что госпожи ждут на хозяйской половине. Квиса провела их мимо богато украшенного алтаря к расшитому занавесу, за которым оказался еще один дворик поменьше. Здесь возле круглого столика на высоких ложах удобно расположились две женщины в длинных платьях.
— А, Дрейк, — Акелия села и поправила пряжку на плече. — Здравствуй.
— Пусть боги будут благосклонны к вам, уважаемая, — чуть поклонился Алекс.
— Это моя невестка, госпожа Децма Феба Ворса.
Юноша не обделил поклоном и её.
— У вас очень красивый дом, госпожа.
Продолжая лежать, полная женщина с дряблым подбородком и сонными глазами слегка растянула подкрашенные губы в подобии улыбки.
— Мне сказали, что вы решили на счет заказа? — поинтересовался парень.
— Да, — ответила Акелия. — Но меня по-прежнему смущает цена.
— Двадцать рахм за то, чтобы сшить платье, это слишком много, мальчик, — лениво процедила Децма.
— В таком случае мне жаль, что отнял у вас время, — развел руками Алекс. — Отдайте мне рисунки и распрощаемся.
— У моего мужа есть очень влиятельные знакомые, — тем же полубрезгливым тоном продолжила женщина. — И они могут сильно испортить тебе жизнь.
Айри с трудом удержалась от улыбки. Знали бы они, с кем разговаривают!
— Наша жизнь полна неприятностей, — пожал плечами парень. — Одной больше, одной меньше.
Он повернулся к выходу.
— Рисунки оставьте себе в подарок.
Девушка заметила, как Радла и хозяйка дома обменялись тревожными взглядами.
— Постой! — Децма села. — Ты видимо ничего не понял.
— Так разъясните, — попросил Алекс. — Я послушаю.