Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Несгибаемая секретарша семенит рядом, возмущенно бурча, что нам, конечно, уже все равно, если мы съезжаем чуть ли не до осени, а ей еще там работать, не говоря уже о том, что исполняющий обязанности коменданта тоже не понимает эстетику садков с морами. Судя по тому, с каким придыханием были сказаны последние слова, в приемной назревал роман. Временный начальник форта был приезжий, поскольку во время прорыва погибло почти все руководство, и, как говорят, очень симпатичный молодой офицер.
Ну-ну.
На пути в приемную меня перехватывает Тео и, таинственно понизив голос, бормочет что-то по поводу "исповеди перед столь важным шагом". Рутта пытается выдрать меня из наглых лап конкурента, но переспорить языкатого парня в последнее время уже не удается никому.
Что-то он вконец распоясался, обормот.
— Давай, выкладывай свои грехи, сын мой.
— Ой, ладно вам, фарра, — Тео затаскивает меня в библиотеку и облегченно плюхается на ближайший стул. — Просто сил моих нет выносить больше этот бардак. И ваших, я подозреваю, тоже. Прикроете меня до вечера, ладно?
— Какого вечера, балбес? Ты еще на ночь ко мне попросись, тогда уж точно все поверят, что ты со мной ведешь беседы о спасении души... И вообще, я во всем этом процессе лицо постороннее, запрусь в кабинете, и никто меня оттуда не достанет. А тебе положено — все-таки жених.
Парень тяжело вздыхает.
Да, на Тиссе женится он. По этому поводу весь форт — или то, что от него осталось — чешет языки три месяца без перерыва. Не знаю, возможно ли для этой фарры встать на путь истинный в принципе, но пока она держится, после пережитых потрясений бросая плотоядные взгляды исключительно на будущего супруга.
Как-то я спросила, что думает по этому поводу сам Тео, на что он сказал маловразумительное: "Свобода — это такая вещь..." Я так и не поняла тогда, о ком он говорил — о Тиссе, или о себе самом.
Да, он тоже оказался свободен, хотя и нельзя сказать, что это малого ему стоило. Никогда не покидать форт, не светиться нигде и никогда, даже по новым документам, которые удалось полулегальными путями ему организовать.
Оракул-северянин отступился, уехав еще в начале зимы, как только встал с больничной койки. Я молча дала ему просмотреть запись некоего разговора, и на этом дискуссия по данному вопросу закончилась. Объект CN-678 погиб при прорыве. Тело сгорело. Точка.
Вот только казалось мне, что даже для него это было всего лишь предлогом.
Хотя, возможно, только казалось...
Тогда, три месяца назад, он поразил меня — тем, что, едва открыв глаза, схватил за руку и спросил только одно, напряженно вглядываясь в мое лицо:
— Вы убили его?!
— Нет... — я качнула головой, мысленно холодея. Это и было тем, что я должна была сделать?... И сделала — неверно?
— Я знал, что вы выберете правильно, фарра, — его напряженные плечи расслаблено опустились, закрылись глаза.
— Что?...
— Я не знаю, когда наступит мир. Через десять лет, сто, тысячу... Но благодаря ему этот мир станет возможет, хоть и не знаю, прямо или косвенно... Поэтому — все правильно, фарра. Сколько бы лет ни прошло, но этот день... все же настанет.
Настанет.
Я буду верить в это, что бы ни говорили о том, что пророчества лгут.
Хлопает дверь читального зала, в дверях возникает Коэни, застывая на пороге. Удивленно вскидывает брови, но ничего не говорит по поводу того, что Тео, вообще-то, должен находиться в противоположном крыле замка.
— Фарра, там книга пришла. Вы заказывали.
— Ага, — я киваю и торопливо скрываюсь в соседней комнате, пока меня не нашел кто-нибудь еще. Книга. Большая историческая энциклопедия. Я усаживаюсь перед экраном и начинаю пролистывать страницы.
Я помню все, что обещала — даже если это было во сне. Пусть до этого три месяца не доходили руки, но я хочу знать, когда все это началось. Как говорит Зима, из принципа. А еще, потому что в происходящих тогда событиях втайне надеюсь найти ключ.
Так, Солярика. Четвертая династия. Боги мои, когда вообще была четвертая династия, кто бы мне сказал...
Я пролистываю череду портретов, бегло просматривая только проставленные под ними годы и названия периодов... И замираю, не веря своим глазам.
Глаза — все тот же холодный янтарь, единственный в своем роде. Вместо неровно обрезанных волос — коса, спускающаяся ниже поясницы. Но лицо то же, не постаревшее ни на день.
Я закрываю глаза. Открываю.
Смотрю на цифры — да, четвертая династия. Абсолютно точно, для безграмотных вроде меня здесь даже указан порядковый номер.
Уже ни на что ни надеясь, ищу глазами имя.
Алесдер Рои. Второй император четвертой династии.
Погиб при кораблекрушении в возрасте ста тридцати лет. Трон унаследовал сын, Торон II, при регентстве...
Я закидываю голову и хохочу — до слез, потому что это на самом деле совершенно не смешно. Генетическая линия правителей Солярики выверялась столетиями, это маги, для которых почти не существует пределов. Ни-че-му.
Грива дыбом встает от мысли, куда можно направить эту силу. И если... Если он все же продолжит эту войну, боюсь, мы рискуем... слишком сильно.
Я тяжело поднимаюсь из-за стола и иду к двери. Еще одна головная боль. Этан не обрадуется, это точно.
Тео сидит на том же месте, уныло подперев щеку ладонью. Повинуясь внезапному порыву, я неуверенно спрашиваю:
— Слушай... А как тебя зовут... на самом деле?
Он удивленно смаргивает.
— Кай. Кайлен, то есть. Кайлен Морой. Только это секретная информация, сами понимаете.
Слава богам, хоть это имя мне ни о чем не говорит.
* * *
— Твое "я быстро" опять растянулось до вечера.
Мы опять изволим брюзжать. Тьфу!
— Соскучился? — саркастически приподнимаю бровь.
— Да, — Этан обезоруживающе улыбается, и тут же портит эффект, сунув мне в руки считыватель. — Читай вслух.
Я пробегаю текст глазами и начинаю читать вслух. Вот гадство... С севера идут снегопады, перекроют путь еще не меньше, чем на месяц.
— Надо выезжать сейчас, иначе мы застрянем.
Я мрачно улыбаюсь и выкладываю результаты исторической экспертизы.
— Это проблема, — коротко и почти равнодушно роняет Этан.
— Это не проблема, — я наматываю круги по комнате, заложив руки за спину. — Это гарантированная катастрофа, если три месяца назад я что-то сказала не так, и он пришел не к тем выводам.
— Тогда тем более стоит выехать раньше.
Я взрыкиваю и останавливаюсь перед его носом. Ему не без глаз — без ушей стоило бы остаться. Все равно меня здесь никто не слышит.
Этан делает скользящий и почти незаметный шаг вперед, становясь вплотную, наклоняется к самому моему лицу и, интимно понизив голос, тянет:
— Па-ни-кер-ша. Без малейших признаков интеллекта, как и пятьсот лет назад.
— Ах ты, гад!
От подзатыльника он уворачивается с поразительной для слепого ловкостью, перехватывая руку. Нет, я честно не понимаю, как Бэйсеррон терпел его всю жизнь.
— Насколько мне помнится, сама Богиня называла эту войну тысячелетней, так что до ее окончания мы навряд ли доживем. Но будь я проклят, если этот несчастный император десять раз не подумает, прежде чем снова включаться в войну — твоя настырность доконает кого угодно, — Этан хмыкает, перехватывая мою вторую руку. — Вот вы и попались, фарра. И совершенно беззащитны перед коварным мной.
— И что, фарр, теперь будете грязно домогаться порядочной замужней женщины? — фыркаю я. — Хотите покалечиться еще больше?
В дверь стучат, настойчиво и крайне громко. Наконец посетитель не выдерживает и просовывает голову в кабинет. И с трагическим надрывом стонет:
— Орие, мора! Ты обещала!!!
Этан изгибает одну бровь. Издевается. Явно хочет послушать, какими словами при секретарше я буду ему объяснять, что морам не место в приемных.
— Там в коридоре совесть валяется, давно уже. Не твоя? — приподнявшись на цыпочки, фыркаю прямо в пушистое ухо и выхожу в приемную. Беру в охапку наспех заклеенный утром террариум, запихиваю внутрь снова порывающуюся слинять мору и со всем этим добром поднимаюсь в медпункт.
— А я все гадал, сколько Рутте понадобится времени, — улыбается Ремо, вставая мне навстречу.
— По-моему, после нашествия т'хоров она настолько преисполнилась сознания своего мужества, что даже мора не способна довести ее до обморока. Разве что кратковременного.
— Когда вы уезжаете? — врач копается в груде садков, выбирая побольше.
— Боюсь, что сегодня — с севера идут снегопады, можем не успеть проскочить. Скорее всего, Тайл не успеет.
— О, и я представляю, что он скажет по этому поводу, — Ремо задумчиво изучает швы на выбранном садке, рассматривая их на свет. — Чтобы выбить отгул, они менялись дежурствами чуть ли не на месяц вперед. Там сейчас какая-то настолько зубодробительная схема, что я сам половины не понял, кому и сколько он после этого будет должен.
Еще бы. Город начали восстанавливать с начала зимы, а там до сих пор такая разруха, что одного посещения мне хватило за глаза. Обыватели боятся ехать в почерневшие руины, по тем же, кого не испугало пожарище, плакала не меньше чем каторга.
Для полицейского служить там — значит спуститься в Бездну при жизни. Но Тайл вернулся туда, куда уже однажды уехал, и отговорить его я не смогла.
"Не думаю, что это уже имеет какой-то смысл"... Так он сказал.
— Знаешь, Орие... Дело это, конечно, щекотливое... в некотором смысле, а ты при всей своей проницательности проявляешь в этом вопросе поразительную близорукость, — Ремо поднимает на меня спокойный взгляд. — Тайл при своем петушином характере вполне может пойти не только в полицию, но и в действующую армию, не в вашу, так в ременскую, и героически сложит там голову. Поэтому, ради меня... Напиши ему что-нибудь... отрезвляющее.
— От чего отрезвляющее? — я опускаюсь на стул для посетителей. — Тайл, если подумать, занимается тем, что ему подходит куда больше копания в дряхлом железе. Хотя место для этого он выбрал, мягко говоря, не самое лучшее.
— О боги... — Ремо вздыхает, пересаживая мору в новый садок. — Видимо, мне придется взять на себя роль рупора гласности. Он дико тебя ревнует. Только я тебе этого не говорил.
— К кому?
— Догадайся.
— А...
— Я тебе этого не говорил, — напоминает врач. — И вот этого тоже не давал, — он достает из стола тонкий листок. — На самом деле, этот шедевр красноречия я должен был вручить тебе, только если он все-таки не успеет. Но у меня есть огромное подозрение, что, даже если и успеет, то в очередной раз будет долго собираться духом, а потом просто попрощается и уедет. Так что — вот.
Я протягиваю руку и недоверчиво смотрю в центр страницы. Знакомым размашистым, скачущим почерком там было написано всего три слова.
"Я люблю тебя".
* * *
Ветер пахнет метелью. Горы накрывают ранние сумерки, валит частый снег. Я закрываю скользящую панель на крыше, загорается шеренгой огоньков контрольная консоль. Пальцы пробегают по знакомому пути, дайр фыркает и мягко поднимается в воздух.
Я наклоняюсь над консолью, корректируя курс, и, вдруг почувствовав спиной пристальный взгляд, оборачиваюсь.
Белые хлопья складываются в знакомую фигуру. Невысокий седой мужчина улыбается и поднимает руку, прощаясь. Я улыбаюсь в ответ и прибавляю скорость.
До встречи. Ведь рано или поздно мы — вернемся.
Ведь это не конец. Это — начало.
Для всего.
* * *
* * *
— Таэс, гаденыш мелкий, вернись, кому говорю!!!
— От гада слышу! Фарра Йенерис, девчонка!
Черноволосая девочка счастливо прыгает по лужам, размахивая мужскими штанами. За ней крадется по кустам, вопя на всю улицу, парень с пронзительно-желтыми глазами.
— Таэс! Морой!! Год на зачет пахать будешь!!!
— Ой-ой-ой, тоже мне — учитель! Валяли мы таких учителей!...
Часы отсчитывают тысячу лет.
Сверкают яркие глаза. Черноволосая девочка смеется.
Сплетает свои нити Полотно...
Совершеннолетними солы становятся в 48 лет.
Корпус Ментального и Психофизического Контроля — независимая межрасовая организация, сочетающая в себе военные, полицейские и контрольные функции; имеет значительный вес в галактической политике. Своего рода пугало для обывателей, поскольку в период расцвета ставленник Корпуса присутствовал за любым более-менее влиятельным троном Союза, а сам Корпус проводил не слишком этичные эксперименты биологического, психологического и социального характера. На данный момент находится в упадке, остро нуждаясь в реформировании.
Потомство от смешанных браков не имеют хвоста, что является основным признаком нечистокровности; у многих полукровок уменьшается рост, а уши значительно теряют в размере и подвижности.
Соответствует приблизительно 27-28 человеческим годам.
Пирокинез — способность вызывать огонь и управлять им.
Полиморфия — способность произвольно изменять форму и строение тела.
Энде?мики (от греч. — местный) — виды, представители которых обитают на относительно ограниченном ареале.
"Держать" — стабилизировать и поддерживать чужие энергетические потоки, отводя негативные влияния от поддерживаемого, одновременно открывая полный доступ к собственным ментальным ресурсам.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|