Гарри встряхнулся, потому что его глаза сами закрывались, и он пропустил остальные слова Дамблдора.
— … Узы дружбы, что были скреплены…— Дамблдор продолжал, но его слова уже слабо доносились до Гарри. Дважды он резко дергался и просыпался. Флер уже было неудобно, его голова лежала на ее плече, губы касались кожи. Быстро прошептав извинения, он постарался сфокусировать свой взгляд на директоре. Флер смотрела на него с беспокойством. На миг ему померещилось, что он перестал различать цвета. Что стоит он уже возле знакомого дерева перед фигурой с капюшоном. Гарри плотно зажмурил глаза и резко распахнул их, пытаясь вернуть зрению нормальное состояние.
—... И вот глядя на всех находящихся здесь, я с большим удовольствием готов объявить, что Турнир Трех волшебников выполнил свою главную цель… — Бесполезно. Больше не в силах сдерживаться, Гарри не смог оставаться внимательным и уронил голову на плечо Флер. Его зрение на секунду прояснилось, но полностью вернуться уже не удалось. Наконец, перестав бороться, он провалился в сон. Перед ним была знакомая фигура в капюшоне. Ее скелетоподобная рука указывала прямо на него.
-———————-
Флер уже не считала хорошей свою смелую идею сидеть у Гарри на коленках. По спине бежали мурашки от теплого дыхания Гарри на ее шее. Нельзя сказать, что ей это не нравилось, она даже неосознанно оголила большую часть шеи, чтобы чувствовать его губы на ее коже. С большим усилием Флер удавалось оставаться спокойной, когда ей хотелось ответить на его действия. Это было одновременно мучительно и очень приятно. Она попыталась вернуть себе самообладание и не поддаться сильному желанию обернуться и ответить взаимностью. Вокруг было много студентов, и, ей показалось, что она заметила мелькнувшую улыбку Каролин, когда та посмотрела на них.
Наконец не выдержав, она повернулась, не зная, стоит ли ругать его за такую наглость (хотя другая часть ее была вовсе не против) или попросить подождать до того момента, когда они смогут уединиться. Флер замерла, когда увидела, что его глаза закрыты, и ей стало страшно. Она уже видела такие случаи, и они стремительно учащались с тех пор, как его выписали из больничного крыла.
— ‘Арри? С тобой все в порядке? — прошептала она.
Гарри посмотрел на нее и поспешно извинился, переводя взгляд на директора. Ее рот сам приоткрылся, когда его изумрудно-зеленые глаза внезапно потускнели и стали серыми, холодными. Он закрыл их. А когда открыл снова, они стали привычного зеленого цвета. Однако взгляд Гарри был туманным, и на его веки как будто что-то давило.
— Что случилось? — шепотом спросила она.
Гарри не ответил. В этот момент в зале установилась полная тишина. Флер взглянула на директора и увидела, как к нему присоединились мадам Максим и кто-то из Дурмстранга в кроваво-красной мантии. Она вздрогнула, когда снова почувствовала горячее дыхание на шее. Обернувшись, Флер обнаружила, что Гарри спит.
— Чемпионы доказали всем, что они действительно исключительные волшебники. И я говорю всем, что мы очень горды называть их своими друзьями и учениками. Однако, в каждом соревновании должен быть победитель. Но запомните, Каждый из вас — гордость своей школы, — твердо сказал он, заставляя большинство студентов улыбнуться.
Флер очень надеялась, что Гарри проснется, и оглядывалась на него. Он по-прежнему спал. Флер сильно ущипнула его за руку, но тот никак не отреагировал. Повернувшись к Дамблдору, она заметила, что директор обеспокоенно смотрит на них.
— Могу я попросить всех четырех чемпионов подняться к нам? — попросил строгий мужчина, стоящий рядом с директором. Флер его не замечала до этого. Похоже, он был представителем Министерства. Она все пыталась растолкать Гарри.
Дамблдор усмехнулся:
— Похоже, что один из чемпионов сейчас не с нами. Мисс Делакур, не могли бы вы его разбудить, пожалуйста? — весело спросил Дамблдор.
Флер ощутила как вспыхнули ее щеки, когда все повернулись в их сторону. Раздался смех. Наконец Гарри резко открыл глаза и дико огляделся вокруг.
— Ну что ж, наконец-то, вы решили вернуться к нам мистер Поттер, — с юмором сказал Дамблдор.
Несколько студентов уже открыто смеялось.
Флер поднялась и потянула Гарри вперед, туда, где уже стояли Седрик и Крам. Выглядели они так, словно с трудом сдерживались от смеха.
Министерский работник неодобрительно сверкнул глазами в сторону Гарри и передал кубок Дамблдору. Директор прочистил горло и продолжил:
— Интересно, что победителем Турнира Трех волшебников оказался человек, которого заставили участвовать. Кроме того, он — самый младший чемпион. Это доказывает, что возраст не имеет значения для волшебника или ведьмы. Успешными нас делает сила характера. То, что Кубок огня находит в нас и считает достойными этого титула. Это само по себе уже большая честь.
Все четверо опустили головы в поддержку того, что сказал директор. Флер с трудом удерживалась от смеха, когда смотрела на Гарри, который весь покраснел и хотел сейчас быть где-нибудь в другом месте. Она взяла его за руку, успокаивая. Он благодарно улыбнулся в ответ.
— И не буду больше тянуть. Гарри Поттер, объявляю вас победителем Турнира Трех Волшебников! — Раздались аплодисменты. Самые громкие неслись со стороны Гриффиндора, где Фред и Джордж вместе с парнями из Шармбатона, стоя, громко аплодировали ему. Орели, Каролин и Эми улыбались и махали руками. Гарри улыбнулся им в ответ. Флер посмотрела на Гарри. Тот выглядел немного напряженно, неуверенно держа кубок. Все собрались вокруг Гарри, сфотографировались, а потом расселись по своим местам.
Дамблдор стоял молча и не двигаясь. Студенты поглядывали на него с любопытством. Наконец, через минуту он заговорил:
— Времена меняются, — начал он. — Мы не можем сейчас отталкивать друг друга. Мы должны сосредоточиться на укреплении связей, созданных здесь. Крайне необходимо, чтобы мы как единое целое встретили опасности, которые грядут в следующие годы. И первые шаги мы должны сделать уже сейчас, — Директор сделал паузу и продолжил: — Я уверен, что вы все слышали историю о том, что случилось в лабиринте. Министерство не одобряет распространение этой информации. Но я считаю, что вы должны знать. Вы должны знать, что вам предстоит.
Ученики сразу напряглись. Гарри же отстраненно глядел куда-то вдаль. Флер видела отражение боли в его глазах. Она положила голову ему на плечо. Он обнял ее и слегка прижал к себе.
— Лорд Волдеморт вернулся, — твердо сказал Дамблдор. По всему залу крики и вздохи вырвались почти у всех студентов, кроме только некоторых. Флер никогда не понимала, как кто-то может бояться произнести или даже услышать всего лишь имя.
— Я говорю вам это, потому что вы должны знать. Должны забыть про ваши разногласия и вместе противостоять врагу. У нас есть шанс, чтобы подготовиться. Шанс предотвратить то, что скоро может придти в каждый дом. Все это стало возможно благодаря мистеру Поттеру, который смог сразиться и уйти прямо из лап Волдеморта. Мы должны использовать этот шанс, чтобы волшебный мир не вернулся в тот хаос, в котором он уже однажды был.
Студенты потеряли дар речи. У большинства из них были испуганные взгляды. Некоторые, качая головой, поглядывали на Дамблдора и Гарри.
— Несмотря на это предупреждение, я желаю вам всего наилучшего и хорошо провести летние каникулы, — улыбнувшись, он повернулся к мадам Максим и человеку из Дурмстранга. — Тот? кто ищет помощи, всегда ее найдет здесь. Для нас будет честь, принимать вас снова, в любой момент, когда это будет нужно. Двери Хогвартса для вас всегда открыты, и я искренне надеюсь, что мы встретимся снова.
-———————-
Чемоданы был упакованы. Коридоры школы пустовали. Гарри спускался по лестнице, желая чтобы на него никто не пялился. Пока он шел вниз, Гарри думал о том, что не хочет, чтобы этот год заканчивался. Словно пустота заполнила его. Он с улыбкой вспоминал, как Орели гонялась за ним по коридорам, как близнецы, Жан и Базиль смеялись согнувшись пополам на выходе из библиотеки, как Каролин затаскивала его в чулан для метел каждый раз, когда рядом проходила Флер, чтобы позлить ее… Всего этого теперь не будет.
Гарри уже отдал свой выигрыш за победу в Турнире Трех Волшебников, тысячу галлеонов, близнецам. Он был удивлен, когда увидел большую кучу денег внутри кубка, и не раздумывая отдал их. У Гарри уже было достаточно денег, и он решил отдать их тем, кто сможет использовать их с толком. Гарри знал, что они собираются разбогатеть, открыв магазин шуток и приколов. Они, конечно, долго сопротивлялись, но в итоге согласились, когда Гарри сказал, что оставит эти деньги прямо посреди улицы, если они не возьмут.
Спустившись вниз, Гарри почти не замечал студентов, которые прощались друг с другом и обменивались последними фразами перед отъездом. Он увидел Рона, Гермиону и Невилла, стоящих рядом с близнецами, а также Джинни и Ли. Гарри помахал близнецам и двинулся дальше. Говорить не хотелось, так как он не сомневался, что вопросы будут только о том, что случилось в лабиринте. В свою очередь, близнецы и Орели кое-что знали от Флер о том, что случилось, и они не спрашивали его об этом. Гарри был очень благодарен им за это. Хотелось никогда больше не думать о той ночи.
На полпути он встретил Дафну, которая заставила его пообещать писать ему все лето. А затем обняла его, под шокированные взгляды толпы гриффиндорцев и слизеринцев.
На его лице появилась улыбка, когда он увидел Флер и остальных возле кареты. Гарри тут же окружили все шармбатонцы, чтобы пожелать ему удачи и попрощаться. За год он познакомился со всеми прибывшими в Хогвартс двадцатью студентами, и они стали хорошими друзьями. Поэтому путь к Флер занял несколько минут.
Каролин заключила его в крепкие объятия. В первый раз за их знакомство она выглядела расстроено.
— Береги себя, — тихо сказала она, вставая на цыпочки и целуя его в щеку. На ее лицо вернулась привычная хитрая улыбочка. — Мы ведь встретимся детом, верно?! — спросила она.
— Возможно… Да, конечно встретимся! — добавил Гарри, когда ее глаза опасно вспыхнули. Каролин улыбнулась и погладила его по голове, хотя ей и пришлось для этого поднять руку очень высоко.
— Хороший мальчик.
Каролин пошла к близнецам, которые сразу же упали на колени, приветствуя ее как королеву. Он увидел стоящих в стороне Флер, Крама и Седрика, поискал глазами Орели и Эми. Когда кто-то положил ладонь на его плечо, Гарри обернулся и увидел Эмми. Она крепко обняла его, взяв с него обещание заехать к ней, когда он будет во Франции. Продолжая искать Орели, он двинулся в сторону Флер. Кто-то его потянул за карету. Гарри сначала улыбнулся, поняв кто это, но его радость померкла, когда он увидел, что Орели выглядит еще более печальной, чем Каролин. Она ничего не сказала, а просто обвила его руками.
— Мне будет тебя не хватать, — тихо сказал она, отстраняясь.
— Эй… Мы с тобой снова увидимся через несколько недель, — мягко сказал он. Орели покачала головой и снова обняла его. Гарри понимал, что она чувствует. Они теперь не смогут каждый день общаться и смеяться, как было в этом году. Краем глаза он видел место, где они проводили большинство своего времени. Сердце налилось тяжестью, когда он вспомнил время, что они провели возле озера. Это было лучшее время в его жизни, и мысль о том, что это больше не повторится, угнетала Гарри.
Орели наклонилась к нему, поцеловала в губы и рассмеялась, увидев выражения лица Гарри. Только он собрался заговорить, как она остановила его, приложив свой палец к губам:
— Это не прощание. Я буду ждать вас двоих во Франции, — он улыбнулся и кивнул.
Орели в последний раз обняла его и ушла к остальным. Седрик перехватил его на пути к Флер. Та изумленно смотрела, как Гарри изо всех сил пытался освободиться от его руки.
—Для меня честь соревноваться с тобой, — сказал Крам. — Я надеюсь, мы еще увидимся.
— Я тоже, — улыбнулся в ответ Гарри. — А кто это? — Он указал на человека, стоящего чуть дальше.
— Он здесь для того, чтобы позаботится о нас, — насмешливо фыркнул Крам. — Все, что он делает это спит, пока мы выполняем всю работу.
Из недр корабля прозвучал громкий гудок.
— Мне пора идти. Удачи, Гарри Поттер.
— Просто Гарри.
— Зови меня Виктор в следующий раз, — отозвался Крам.
Бросив последний взгляд на корабль, который собирался отплывать, Гарри обернулся. Увидел Флер, стоящую рядом с каретой. Он пошел в ее сторону, пытаясь не обращать внимание на тянущее ощущение в желудке. Ты ее увидишь всего через неделю! Но сама перспектива говорить ей “до свиданья” была очень болезненной.
Когда Гарри к ней подошел, он не знал что сказать. Даже после всего этого времени, он не мог поверить, что все вот так вот сложилось между ними. Гарри не мог поверить, что он теперь так зависел от нее. Мысль о том, что они не увидятся всего неделю, не давала ему покоя. При этом ему нравилось это чувство. Гарри не считал это своей слабостью. Он считал это своей силой и чувствовал, что Флер, без сомненья чувствует тоже самое.
Кони уже били землю огромными копытами. Флер улыбнулась и обняла его. Они долго оставались в объятиях друг друга, желая никогда не расставаться. Шармбатонские кони забили копытами снова, и она взглянула на него. Гарри теперь был немного выше ростом чем она, в отличие от первой их встречи, когда они были примерно одинакового роста. Одинокая слеза потекла по ее щеке, и в следующий миг Флер накрыла его губы своими.
Они продолжали оставаться в объятиях друг друга, не обращая внимания на остальных. Она что-то пыталась сказать, но ее не было слышно сквозь легкие порывы ветра. Притянув его за рубашку, она поцеловала его еще требовательнее. Когда, наконец, они отстранились, Флер приложила свою голову к голове Гарри и со вздохом сказала:
— Одна неделя. Одна неделя и я приду за тобой, — яростно прошептала она.
— Я знаю, — пробормотал Гарри. Она кивнула, резко повернулась, быстро взбежала по ступенькам кареты и, не обернувшись, исчезла за дверью. А он стоял и смотрел, как лошади тронулись с места и вскоре были в воздухе, неся за собой карету. Гарри смотрел как они исчезают в облаках. Рукой он касался ожерелья, которое ярко светилось.
Одна неделя… Всего лишь одна неделя…
Глава 14 (Часть 1)
Жара.
Единственное слово, которое снова и снова крутилось в голове Гарри, пока он спускался к Прайвет Драйв. Прилипшая к телу майка, вызывала только одно желание — бежать к ближайшему водоему и нырнуть в воду.