Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Клетка дьявола. Часть третья


Автор:
Опубликован:
25.12.2019 — 12.01.2020
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Киэран тут же взял в руки Надменное Слово.

Киэран вышел из машины и медленно приблизился к вооружённой фигуре. Это был пожилой мужчина среднего роста с длинной белой бородой. Если бы он держал боевой топор, то выглядел бы как гном старой сказки. Пусть он и не держал такого оружия, кинжал на его талии нельзя было недооценивать. От кинжала шло скрытое, слабое ощущение опасности, то исчезающее в одно мгновение, то появляющееся снова и снова. Своей интуиции Киэран доверял, поэтому он был бдителен, как никогда. Пока он рассматривал пожилого человека, тот делал тоже самое.

Затем он улыбнулся. — 2567?

— Кто спрашивает? — Киэран не был удивлён, что его узнали. Если у них был злой умысел, то естественно, что они подготовились, а псевдоним Киэрана знали многие.

— Я Чарльз, специалист по броне и хороший друг Сименса, — представившись, Чарльз протянул руку для рукопожатия. Киэран поднял бровь. Симонс говорил, что познакомит его с мастером алхимии, который починит его доспехи, но он не описал этого человека подробно, поэтому Киэран не знал, говорил ли Чарльз правду.

— Бдительный молодой человек! — усмехнулся Чарльз. Прежде чем Киэран успел что-либо ответить, тот сказал — Рауль пошла с тобой? Рауль? Рауль!

Рауль мгновенно ответила.

— Мастер Чарльз? — когда она увидела пожилого мужчину, то крепко обняла его.

— Мастер, это было давно! Что вы делаете здесь, в Джонн-Тауне? Я думала, что Вы на Западном побережье! — казалось Рауль была в замешательстве.

— Сименс позвонил мне, поэтому мне пришлось спешить, чтобы встретиться с вами. Он беспокоился о том, что у 2567 не было надлежащей брони, и я подумал, что мог бы вам пригодиться. Я приехал сюда, чтобы присоединиться к вам, но вы, ребята, опоздали. У вас были проблемы, не так ли? — Чарльз засмеялся, глядя на разбитый Пикард.

— Да, мастер! Мы были в большом затруднении! — Рауль несколько раз кивнула, рассказав о засаде.

Киэран удивлённо посмотрел на Рауль Может быть, это из-за шрамов и несчастий, но Рауль всегда была тихим человеком, большую часть времени она полагалась на своего мужа, чтобы общаться с другими, и говорила только с несколькими знакомыми. Это был первый раз, когда Киэран видел, как Рауль разговаривала с кем-то подобным образом.

— Странно, правда? По правде говоря, мне самому любопытно, но в этом нет ничего плохого, правда? Хоть мастер Чарльз и не признаёт этого, Рауль относится к нему как к наставнику, — мягко объяснил Сидни. Киэран и Шмидт понимающе кивнули. Рассказ Рауль был очень подробным. Она говорила около десяти минут, Чарльз же только задал несколько вопросов.

— Так это действительно древняя алхимия!

— Древняя алхимия? — Шмидт не первый раз встретил этот термин.

— Вы, должны быть, главный офицер западного побережья, Шмидт! — Вместо ответа на вопрос спросил Чарльз, пытаясь угадать его личность.

— Да, это я. Рад знакомству, мастер Чарльз! — Шмидт кивнул, вежливо приветствуя старика.

Чарльз повернулся к Киэрану, снова протягивая ему руку.

— Приятно познакомиться, мастер Чарльз. — лицо Киэрана было спокойным и неподвижным. Он лишь слабо улыбнулся, пожав руку Чарльза, удивив его.

— Разве ты не чувствуешь себя неловко? — спросил он.

— Я не знал, кто ты, поэтому сохранял бдительность. Теперь, когда я Вас знаю, этого больше не нужно. Почему я должен чувствовать себя неловко? — Киэран ответил вопросом, он был молодым человеком, выросшим в приёмной семье, и работал с четырнадцати лет. Он пережил слишком много неловких ситуаций.

— Похоже, вы достойны пророчества Рей! — похвалил Чарльз. — Подождите, вы что, смущаетесь? — спросил он, заметив необычное выражение лица Киэрана.

— 2567 все ещё не принял этого. Он всегда чувствует себя неловко! Я не смеюсь нарочно, 2567! Я просто не могу с этим глядя на твоё лицо! — сказал Шмидт, возмущённо смеясь, постукивая по капоту Пикарда. Пикард и так был на грани разрушения, но теперь... Всё было полностью разрушено, и чёрный дым повалил из капота. Киэран закатил глаза на Шмидта. Теперь уже Шмидт чувствовал себя неловко.

— Держу пари, в городе есть автомеханик! — Шмидт попытался уйти.

— Я избавлю тебя от неприятностей! Пойдём со мной! Когда я был молод, мне приходилось использовать лошадей, чтобы везти свои вещи! Теперь одной машины хватает на всё! — Чарльз повёл группу к гаражу, таща Пикард на лимузине.

Лимузин был бледно-голубого цвета. Крыша была выгнута дугой, на дверях машины были нарисованы облака. На задней части машины была фотография солнца в темных очках и жевавшего сигару. Всё выглядело так, будто это нарисовал ребёнок. В общем, любой, кто видел лимузин, подумал бы, что владелец был странным человеком.

— Я предложил бы отправиться в путь сегодня вечером. Что вы скажете? — предложил Чарльз.

— Это было бы прекрасно! — никто не возражал против его предложения, так как все хотели попасть в Форнд-Таун: Рауль и Сидни жаждали найти своего друга Руки, Киэран хотел выяснить местонахождение Никорей. Шмидт просто шёл вместе с группой. Переместив все вещи в машину Чарльза, группа продолжила свой путь. Киэран хотел починить свои доспехи, поэтому он подошёл к задней части лимузина.

— Я могу это исправить, прежде чем мы доберёмся до Форнд-Тауна. — услышав слова Чарльза Киэран почувствовал облегчение. Хотя Камуфляж Пола не был каким-то великолепным защитным снаряжением, но надеть доспехи при столкновении с группой врагов было намного лучше, чем идти без брони. Тем более, когда врагов у него было много. Киэран вспомнил чёрных рыцарей.

— Мастер Чарльз, чёрные рыцари созданы древней алхимией? — спросил Киэран.

— Их создание основано на древней алхимии и некоторых других скрытых знаниях. Я никогда бы не подумал, они не были утрачены... — поправил Чарльз.

— Что за знания?

Чарльз только улыбнулся в ответ, вынул трубку из бардачка лимузина и медленно набил её табаком, он не стал брать зажигалку, вместо этого он щёлкнул пальцами, и табак зажегся.

Киэран прищурился: разве Чарльз полагался не на магические предметы, а на само волшебство? Не было никакого заклинания или жеста. Один простой жест, и появился огонь. Пусть огонь был маленьким, как пламя зажигалки, но мистические знания говорили ему, что это — невозможно.

Чарльз посмотрел на озадаченное лицо Киэрана, вздохнул и выпустил пару дымовых колец, затем он обвил кольца дыма вокруг своей руки и сам их рассеял. Его детское поведение могло бы заставить людей смеяться или плакать, но Киэран все ещё вспоминал предыдущую сцену.

— Это скрытое знание, о котором ты говорил? — спросил он через некоторое время.

— Может быть... — Чарльз высказался несколько двусмысленно и, пока Киэран не успел задать какой-нибудь вопрос, добавил — Сименс надеялся, что я смогу научить вас алхимии, и я хочу. Обучать самого короля из пророчества Рей. Это будет интересно...Но! Сначала вы должны ответить мне на один вопрос. Как вы думаете, что такое алхимия? Подумайте, прежде чем ответить. Я честен со всеми! У вас будет только один шанс, и если ваш ответ меня не удовлетворит, то даже если Сименс будет умоляет меня, я все равно тебя ничему не научу!

Киэран молча вздрогнул, он не был уверен, прошёл ли Рауль то же испытание, но он был уверен, что Чарльз не шутит. Если его ответ не удовлетворит его, он потеряет эту возможность.

Задумавшись, Киэран сказал: «Алхимия — это...», — как только он собирался ответить, он сдержался. Поглотив свои благородные, добрые слова, он внимательно посмотрел. на Чарльза. Чарльз улыбался. Он установил ловушку для Киэран с самого начала! Всё должно было помешать мышлению Киэрана и заставить его беспокоиться о том, что он получит. Чарльз преуспел. Его фокус с трубкой разрушил концентрацию Киэрана. Любопытство достигло апогея, заставив потерять привычное хладнокровие. Если бы не насмешливое выражение лица, Чарльзу, возможно, удалось бы поймать Киэрана. Мастер алхимии не выглядел ожидающим серьёзный ответ. Выражение его лица было насмешливым!

Киэран глубоко вздохнул, забыв обо всех ответах, которые он придумал. Он придумал новый ответ.

— Алхимия это...

Глава 315. Глаза во Тьме.

— Алхимия используется для создания золота, лекарств от всех болезней и эликсира бессмертия. Это то, что я думаю об алхимии! — сказал Киэран, подчёркивая каждое слово.

— Это так? — пожилой мастер молчал. Он не выглядел ни удовлетворённым, ни неудовлетворённым. Атмосфера стала несколько подавленной. Киэран спокойно смотрел на Чарльза, ожидая ответа.


* * *

— Это ловушка? Нужно говорить правду, чтобы пройти? Если ответ будет лестным, то ничего не получится? Что это за дурацкое времяпрепровождение? — Шмидт открыл рот, когда услышал слова Рауль и Сидни. Если бы это был он, то определённо бы дал лестный ответ. И провалился.

— Какой хитрый старый чудак! Надеюсь, 2567 сможет пройти! — пробормотал Шмидт, желая Киэрану удачи.

— С 2567 будет в порядке. Он тот, о ком Рей сделала пророчество. — голос Рауль звучал очень уверенно.


* * *

— Вы действительно молодой человек из пророчества Рей! Как Вы догадались? — Чарльз закончил курить трубку, но на лице Киэрана не было следов беспокойства. В конце старый мастер беспомощно вздохнул.

— Если бы Вы были серьёзней, я бы мог попасть в Вашу ловушку! Конечно, у меня есть книги Рей, иначе я ничего бы не понял, — Киэран пожал плечами.

— Какой проницательный молодой человек! "Алхимия используется для создания золота, лекарств от всех болезней и таблеток бессмертия...", прошло много лет с тех пор, как я последний раз слышал это! Знаете ли Вы, когда я впервые услышал эти слова?

Киэран усмехнулся, догадываясь, кто это мог быть.

— Верно, то была Рей! Когда ей было всего двенадцать лет, она сказала мне то же самое, когда ей стало тринадцать, ей удалось превратить медь в золото. Мы ждали, когда она создаст лекарство от всех болезней или эликсир бессмертия, но она внезапно прекратила свои эксперименты и уничтожила своё творение. Философский камень... — Чарльз снова тяжело вздохнул.

Я был прав! — подумал Киэран. Честно говоря, когда Чарльз попросил его угадать, он уже знал, что это была Никорей. Способности Бога Земли были ошеломляющими. Что касается её подарков? Киэран мог только изредка видеть пыль, оставленную его учителем позади.

— Я могу научить вас только самым базовым вещам в алхимии, если вы хотите большего, то Рей — настоящий мастер! — сказал Чарльз.

— Буду благодарен, мастер! — Киэран почтительно поклонился. Чарльз принял это уважение без колебаний. В конце концов он принял должность учителя Киэрана.

Начиная с этой ночи Киэран погрузился в изучение основ алхимии. Благодаря урокам Чарльза Киэран получал знания, не написанные ни в одной книге, а также опыт мастера. По крайней мере, он мог отличить магический круг от алхимического. Оба имели одинаковую базовую структуру, и даже работали почти одинаково. Почти: их руны и заклинания были немного другими. Самым большим отличием было одно свойство.

— Суть алхимии — это правило равного обмена. Мне неприятно это признавать, но я не могу этого отрицать, потому что для алхимического круга — это всё! — Как объяснил Чарльз, это обеспечивало основную структуру энергии. Чем сильнее и чище была энергия, тем лучше. Осколки душ были хорошим примером, они были валютой для большинства ветеранов. Некоторые туземцы также торговали осколками души, но обычно только из-за алхимии. Киэран не был уверен, какие материалы будут ему нужны, но Чарльз вручил ему ручной электрический генератор. Киэрану нужно было превратить мягкую шкуру перед ним во что-то более сложное.

Это не было каким-то добавлением каких-либо атрибутов, только изменить свойства шкуры. Это был очень просто для Чарльза. Ему потребовалось около четырёх минут на демонстрацию. Киэран потерпел неудачу четыре раза.

Опыт алхимии немного увеличился благодаря экспериментам...

Взглянув на сгоревшую шкуру, Киэран проверил системное уведомление. Он потёр голову, пытаясь успокоиться.

— Что пошло не так? Была ли проблема в базовой структуре круга? Или всё дело в нестабильном переливание энергии?


* * *

У Киэрана было слишком много вопросов. Однако, как сказал Чарльз, он научит Киэрана остальному только тогда, когда тот сам выполнит первое задание. Киэран глубоко вздохнул, пытаясь взять под контроль свои эмоции, а затем снова попробовать. Он хотел выяснить, что он сделал неправильно. Однако, прежде чем он смог начать, его прервал Шмидт.

— Простите, сэр, но мы достигли Форнд-Тауна!

Шмидт вёл себя странно.

— Что это такое? — Киэран в замешательстве посмотрел на странное выражение лица Шмидта.

— Я думаю, вы должны посмотреть сами... — Шмидт широко открыл дверь.

Мгновенно запах грязи, смешанный с ароматом цветов, проник в лимузин. Было слышно щебетание птиц и рёв животных, будто они были в глубине леса. Киэран широко раскрыл глаза от удивления.

— Что... Что за? —он смотрел на пейзаж будучи в шоке. Они действительно вошли в примитивный лес.

— Вы уверены, что мы не сбились с курса? — Киэран не мог не спросить Шмидта, хотя знал, что тот не допустил бы такой ошибки.

— Более чем!

— Это... Тут был Форнд-Таун! За исключением того, что сейчас перед нами только старый лес, а некоторые животные и растения сейчас есть только в Красной книге... — Чарльз закончил предложение Шмидта, его лицо было таким же озадаченным.

— К счастью, он такой же, как и Форнд-Таун. Будет сложно обыскать тут всё, но не невозможно! Если бы он был размером с Западное побережье, нам пришлось бы провести здесь всю жизнь! — пошутил Чарльз.

— Тогда, давайте начнём поиск! — Нетерпеливо сказал Шмидт.

— Конечно! — кивнул Чарльз.

Рауль и Сидни пошли спереди, так как они уже были в городе, Шмидт и Чарльз — посередине. Киэран глубоко хмурился. Он не был доволен: пусть чёрные рыцари пропали с момента инцидента с туманом, это не означало, что они больше не появятся. Киэран никогда бы не предложил расходиться в поисках улик. Это место было не слишком безопасным, но и очень опасным оно тоже не было, никто бы ничего не сказал, если бы Киэран взял на себя инициативу.

Он хмурился потому, что он чувствовал, что за ним наблюдают. У них не было явного злого умысла, но он не мог определить кто это делает. Поэтому он чувствовал себя так, словно шёл по лесу и вдруг наступил на ядовитую змею.

Глава 316. Таинственный туман.

Спящая змея не обязательно была ядовита. Возможно, она держала свои клыки скрытыми, но как только откроет рот, она раскрыла бы свою порочную природу. Киэран стал более бдительным под этим пристальным взглядом и дал сигнал своей группе, продолжая следить за окружением.

У всех остальных тоже была охрана. Ничего не случилось, хотя. Когда группа прошла через лес и достигла знаменитого озера Форнд-Таун, всё пришло в норму. Даже взгляд, который Киэран чувствовал раньше, теперь исчез.

— Это происходит только в лесу, который заменил Форнд-Таун? — догадался Киэран.

123 ... 454647484950
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх