Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Бегом за неприятностями


Опубликован:
10.10.2014 — 09.02.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Две милые барышни с отличием заканчивают университет. Магический, как вы понимаете. Обеих ждет прекрасное светлое будущее? Как бы не так! Никого из них судьба, спланированная родственниками, учителями и начальством, не устраивает. Использовать себя в подлых играх ни та. ни другая не позволят никому. Они решают бежать в другие миры в поисках... Чего? Счастья? Или просто своего места в жизни? Неважно, ведь любовь все равно их настигнет. От нее не увернешься. ТЕКСТ ПОЛНОСТЬЮ
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Розово-сиреневый красавец надулся и покраснел, вот-вот лопнет. Брат встал, желая его успокоить, но в это время на сцене появилось еще одно действующее лицо. Молодые люди его не узнали, так как раньше никогда не видели, зато Лисса приветствовала:

— Здравствуй, папочка! Каким лихим ветром тебя сюда занесло? Собираешься мне промывание мозгов устраивать по бабушкиному поручению?

— Ээээ, ааа.... Мне надо поговорить с тобой, Лисса, без свидетелей, — резко выдохнул Эсгейрд.

Лисса его слова проигнорировала. Сказала, обращаясь к к братьям:

— Знакомьтесь, мальчики, мой родной отец Эсгейрд Актеллион. Свои имена сами назовете, я не нанималась их заучивать.

Юноши учтиво поклонились и представились. Затем Эрман решил прояснить ситуацию:

— Вы сказали, любезный Эсгейрд, что вам надо поговорить с вашей дочерью без свидетелей. Это срочно?

— Срочнее не бывает, — выпалил младший демиург.

— Вы знаете, что она отказала нам обоим?

Мужчина захлопал длинными ресницами, затем сознался:

— Догадываюсь, — и добавил с гордостью, — Она у меня такая...

Юноша сдержанно поклонился, сделал несколько шагов в сторону и утянул за собой брата. Затем помахал Лиссе рукой, улыбнулся многозначительно, и оба исчезли.

— Ну наконец-то! — выдохнул взбудораженный Эсгейрд, — нам еще до прабабушки добираться, а эти бездельники только время отнимают.

После этих слов он схватил Лиссу за руку и потянул туда, где между кустов колыхалось золотистое марево, в которое минуту назад ушли демиурги.

— Стоп, — скомандовала девушка, — я с тобой никуда не пойду.

— Не доверяешь, — с горечью промолвил мужчина, — тебя можно понять. Только...

Тут он сунул руку в карман и вытащил оттуда мятый клочок бумаги.

— Вот. Ему ты веришь?

Лисса развернула бумажку и вгляделась. Каракули своего учителя она узнала сразу, все поля ее работ были испещрены ими. Текст оказался на удивление кратким и понятным: несколько цифр и букв, обычные обозначения координат миров, и только одно слово: «Убежище». Так-так-так... Свои открытия Лисса помнила наизусть. Очень уж эти цифры похожи на те, которыми обозначался ее любимый техно-мир. Только вот последние цифры отличаются, значит, место другое. Но ненамного... Выходит, Савард отловил-таки Джимми и уговорил сотрудничать. Предлагает уходить туда и прятаться у этого сомнительного парня? Ну-ну. Вообще-то Эверард Савард не склонен к глупому риску, а особенно когда могут пострадать другие, не он сам. Ответственный, скотина. И она ему в данном случае верит безоговорочно. Так что можно дать ответ папаше.

— Да, ему я верю.

— Я не хотел сюда идти, но твой учитель умеет быть очень убедительным. И потом, у меня не было выбора.

В этом Лисса не сомневалась. Была бы другая возможность, папочка бы к ней не сунулся. Он избегает неприятных эмоций, а других от нее ему не получить

— Этот твой профессор просто зверь какой-то. Сочувствую твоей подружке.

Он говорит о Беттине? И что при этом имеет в виду? Неужели Савард все-таки влюбился в нее и она, Лисса, может о себе в этом смысле не беспокоиться? Хорошо бы, хотя Бетти и впрямь очень жалко.

— Подружке? Это ты о чем?

— Ну, я же за вами не один день наблюдал. Успел все рассмотреть. Он втрескался в девчонку по самое не хочу и сделает все, чтобы она стала его. Я таких типов знаю, он не отступится.

Намек на чувства Саварда к Бет отвлекли Лиссу от собственных переживаний. Она и сама была против зануды-профессора, а уж для Бетти это просто персональный ад. Она ненавидит демонов! И неправда, что только песчаных, ей все неприятны: собственники, способные задушить опекой. Сколько раз Лисса слышала об этом. Савард, правда, пока ведет себя прилично, но это пока. Так что надо скорее отсюда выбираться и помогать подружке, а то мало ли что...

— Ладно, — перевела она разговор, — моего профессора обсудим после. Когда время свободное будет. Что там ты говорил насчет прабабушки?

— Только она тебе поможет, — радостно потирая руки начал демиург, — из ее дома ты сможешь уйти межмировым порталом, который бабке ни за что не отследить.

— А она захочет? — засомневалась Лисса.

— Она с удовольствием сделает все, что может разозлить ее дочь. Так, давай мы поскорее отсюда уйдем, чтобы никто не понял, куда мы направляемся.

Он потянул ее за собой в то же золотистое марево, в котором до этого скрылись женихи. Похоже, тут так выглядят местные порталы.

— Куда мы сейчас, прямо к прабабушке? — осторожно спросила Лисса.

— Нет, для начала к тебе в комнату. Переоденься, а то будешь по всей вселенной в бальном платье рассекать.

— Так это путь в мою комнату? — удивилась девушка, — в таком случае зачем туда отправились эти парни?

— Дурочка, — покровительственно произнес младший демиург, — это же порталы демиургов. Ты выйдешь там, где захочешь. Только надо четко себе представить место назначения, или хотя бы знать, как оно называется. Здесь, правда, нет выхода в миры, а вот от прабабушки ты легко сможешь перенестись, там внешние уровни не заблокированы.

Вон оно как! А она-то никак не могла понять, куда ей идти, как попасть в то или иное место. Оказывается, все просто. Входишь в любое сияние и попадаешь в любое место. Здорово. Но о прабабушке нужно узнать поточнее и побольше прежде, чем она там окажется. А то сдадут ее раньше, чем она пикнуть успеет.

Так что во все время пути она выпытывала у папаши информацию по крохам. Тот упирался, но в результате все рассказал, благо путь получился заковыристый и длинный.

Сначала Лисса в своей комнате переоделась в штаны и рубашку, причем просто превратила роскошный бальный наряд в любимые одежки: брюки, рубашку и курточку. Она не поняла, почему этого нельзя было сделать в саду, но папочка напомнил, что бабушка за нею следит. Переодевание в саду сказало бы, что она собралась бежать, а в своей комнате — просто отдыхать.

А он дело говорит, не такой уж бесполезный, как она думала.

Затем они начали нырять в золотые облака, каждый раз оказываясь в новом месте. То это был роскошный зал, то галерея, то берег озера, то беседка среди кустов роз, то вдруг скромная комната. Лисса понимала, что все делается с целью сбить бабушку со следа, но принципа выбора этих мест понять не могла.

Попутно папаша тихонько зудел, рассказывая байки из истории домена. В результате Лиссе удалось усвоить следующее.

Когда-то, при правлении матери нынешней владетельницы, домен был умеренно-процветающим. Древняя дама увлекалась созданием разумных рас и животных, ее супруг занимался биогеоценозами. Все дети так или иначе им помогали. Количество новых миров росло, хоть и не быстро. Сами демиурги тоже росли, в смысле совершенствовались.

Но вот старшая дочь-наследница возжелала самостоятельности, как она утверждала, а на самом деле власти. Выбрала для этого нетривиальный путь: стала везде и всюду критиковать политику собственной матери. Мол, порядка нет, везде хаос, миры создаются как Изначальные на душу положат, во всем отсутствует система и вообще в домене царит бардак.

Мать вызвала мятежную дочь перед свои очи, чтобы устыдить, но наткнулась на открытое сопротивление. Грянул скандал, от которого домен сильно пострадал: были уничтожены несколько миров и пара крупных светил. Поначалу никто не хотел сдаваться. Но в конце концов мать сказала: «А, гори все ясным пламенем. Если ты думаешь, что справишься лучше меня, то вперед. Передаю тебе власть над доменом. Но если что не так — пиши на себя жалобу, я вмешиваться, помогать и спасать не намерена. Раз ты такая умная, давай дальше сама». Кстати, к тому времени нынешняя владетельница была уже давно и счастливо замужем. Это стоит запомнить.

— А дальше? — спросила Лисса.

— А дальше началась в жизни нашего домена новая эра. Бабушка действительно навела порядок. Так, как это сама понимала. Поначалу все пошло в рост: новые миры, новые расы, новые молодые демиурги... Но потом...

— Потом она всех выстроила так, что пикнуть нельзя стало?

— Ты все понимаешь, девочка, — грустно вздохнул Эсгейрд, — Я родился уже тогда, когда все по любому поводу бабушке в рот заглядывали. Все вроде было хорошо, она правила лаской, но ровно до того момента, как встречала хоть малейшее сопротивление. А тогда начинались репрессии. Бабушка никого не убивала, она всегда давала возможность помучиться подольше, желательно вечно. Ограничение силы, привязка к месту — это еще не самые серьезные наказания. Даже в нашей с твоей матерью истории меня не оставляет чувство, что нас разлучили просто, чтобы не дать сделать так, как мы хотим. Другого объяснения я не вижу. И вот под таким прессом все стало потихоньку хиреть и загибаться. Для этого и выписала она для тебя жениха из другого домена: чтобы новая кровь все тут у нас взбодрила и омолодила. Не понимает, что парень либо сбежит из-под ее лилейной ручки, либо загнется.

Лисса понимающе покивала, затем спросила:

— А прабабушка?

— Она удалилась в ту часть домена, которую сама себе выделила, никого туда не пускает, делает что хочет, с дочерью до сих пор не разговаривает. Прадедушка — он помягче. С ним можно посоветоваться, например, но скорее по вопросу создания нового мира. В политику он не лезет.

— Если прабабушка никого к себе не пускает, как мы к ней попадем? — задала Лисса резонный вопрос.

— Я и не попаду... Пойдешь ты, одна. Как просительница. Бабушка не вернула тебе твои способности в полном объеме, так что ты пройдешь на закрытую территорию без трудностей, как обычные слуги ходят. А там расскажешь, как дело обстоит.

— Как ты до такого додумался?

— Твой учитель навел на мысль. Он хороший мужик, о тебе беспокоится. Чуть не пинком меня сюда отправил, надавал кучу советов и поручений. Только если делать по его, ничего бы не вышло: он не знает наших особенностей. Но я, пока перемещался, пока убалтывал твою тетку, сообразил: если прабабушка не поможет, то ничего сделать нельзя. А если она захочет защитить правнучку от произвола, то против нее никто не сдюжит.

— А ты? Бабушка тебя в бараний рог согнет за такое.

— Я скажу, что был уверен: она сможет тебя уговорить. Потому и повел. А что получилось не так, извините, — Помолчал и добавил, — Если что, попрошусь в домен к этим, разноцветным Исхиназьерам. Мне показалось, они ребята хорошие.

С этим Лисса не могла не согласиться, Исхиназьеры в целом ей понравились, особенно Эрман. Если бы он еще в женихи не набивался...

Ну вот, стоит подумать о кошке, как видишь ее хвост.

По слова отца им оставалось сделать два, максимум три перехода, и они у цели. Лисса уже почти успокоилась и в уме стала продумывать речь, с которой она обратится к Древней. И в этот самый момент как из-под земли перед ней выросли все те же братцы-красавцы: сине-зеленый и розово-сиреневый, Эрман и Энсиль.

Младший сказал:

— Ну наконец-то. Твоя бабушка послала за тобой и велела срочно найти. Она подозревает, что ты решила сбежать.

— Она вас послала? — поинтересовалась Лисса.

В голосе ее звучали холод и презрение. Если ребята взялись выполнять приказы старой самодурки, уважать их не за что.

— Нет, — ответил Эрман, — Мы просто постарались найти тебя раньше, чем посланные госпожи Актеллион. Возможно, тебе понадобится помощь.

Этого она не ожидала. Ребята на самом деле хотят помочь? Но как? И что они попросят взамен? Лисса тяжело вздохнула, размышляя, но в этот момент в разговор вклинился ее папаша:

— Мальчики, помогите моей дочке. Я веду ее к нашей прабабушке, она единственная, кто сможет защитить Лиссу. Она ведь у меня совсем дитя, ей еще рано замуж.

— Дитя? — фыркнул Энсиль, — Тоже мне нашли ребеночка. Вполне взрослая девица. Сколько ей лет?

— Сколько тебе лет, Лисса? — переадресовал ей вопрос отец.

— Сорок семь. Ой, уже почти сорок восемь.

— Сколько?!!!

У обоих парней отвалилась челюсть. Челюсть отвалилась и у Эсгейрда. Он тоже понятия не имел о том, сколько времени прошло на Ардайе с тех пор, как там появился маленький комочек по имени Лисса.

По шоковой реакции окружающих девушка вдруг поняла, что что-то не так.

— В чем дело? — спросила она, — Я что-то не так сказала?

Эрман дернул себя за сине-зеленую прядь.

— Теперь я верю, что ты выросла не среди родных. Ты даже не поняла, что за новость ты сообщила. Для демиургов сорок семь, даже сорок восемь — это вообще не возраст. Их где-то в пятьдесят только учить начинают. Твой отец прав — ты еще дитя. Жениться на тебе — преступление. И мы все вместе срочно идем к твоей прабабушке, раз уж кроме нее некому тебя защитить.

Затем он повернулся к Эсгейрду и сказал веско:

— Хватит закладывать петли, веди прямо к древней госпоже. Время дорого.

Папаша не стал спорить, кивнул и в очередной раз шагнул в колыхавшийся в двух шагах золотистый туман. Братья подхватили Лиссу под руки с двух сторон и нырнули вслед за ним. В следующее мгновение туман рассеялся: они стояли перед закрытыми воротами.

Подобные Лисса видела в своем мире. Глухие, из толстых мореных дубовых досок, сбитых вместе без зазора, обитые металлом, на громадных кованых петлях. Ими закрывались входы в крепости или замки. Но здесь не было и намека на замок, только все тот же золотистый туман, в котором эти ворота тонули, как в киселе.

— Постучись и скажи, зачем пришла, — услышала она шепот Эсгейрда.

Совет показался ей не лишенным рациональности. Лисса освободилась из цепких рук своих так называемых женихов. Сделал несколько шагов вперед и, увидев дверной молоток, схватилась за него и три раза стукнула.

Ворота не открылись, зато клубившийся вокруг туман стал светиться ярче. Лисса постучала еще раз. Никакого ответа.

— Эх, была не была. Стучу в последний раз, а если не откроют, ухожу, — произнесла она громко, ни к кому не обращаясь.

Затем снова схватила молоток и стукнула трижды.

Ворота все так же стояли закрытыми, но свет снова усилился и тут все услышали голос. Низкий, глубокий, он как будто стелился по полу пушистым ковром и обволакивал:

— Зачем ты пришла сюда, девочка?

— За защитой и помощью! — крикнула Лисса.

— Ты пришла не одна. Почему твои спутники не помогут тебе?

— Они здесь чужие. Только ты можешь мне помочь, поэтому они и привели меня сюда!

Ворота дрогнули, их створки медленно поползли в стороны.

— Заходи. И пусть зайдут те, кто не побоялся стать тебе провожатыми.

За воротами клубился все тот же туман, но в этот раз Лисса ступила в него без боязни, ни о чем не задумываясь. Если Древняя решила с ней встретиться, значит, она приведет своего потомка куда нужно.

Она оказалась в огромной пещере, потолок которой терялся во тьме, а глубину невозможно было охватить взором. С двух сторон от нее бесшумно выросли фигуры Эрмана и Энсиля. А вот папаша куда-то подевался. Может, прабабушка не захотела его видеть?

— А где мой отец? Он шел с нами, — сказала Лисса неизвестно кому. И услышала ответ в собственной голове:

123 ... 4546474849 ... 666768
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх