Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ло Гуань-Чжун. Троецарствие


Опубликован:
03.07.2014 — 16.10.2014
Читателей:
4
Аннотация:
историческая повесть
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— А ведь наш дом от вашего отделяла только речка!

— Прошу господина пожаловать к столу! — оборвал эту беседу Бянь Си. —

Ты, монах, слишком разболтался!

— Нет, нет! — торопливо воскликнул Гуань Юй, вступаясь за монаха. —

Когда земляки встречаются, они всегда вспоминают былое.

Пу Цзин пригласил Гуань Юя в кумирню выпить чаю.

— Здесь в колясках две женщины; сначала предложите им войти, — сказал

Гуань Юй.

Монах разливал чай. И тут Гуань Юй заметил, как он рукой притронулся к

висевшему на поясе ножу и бросил многозначительный взгляд на Бянь Си. Гуань

Юй понял этот взгляд и велел своим людям с оружием следовать за ним. Бянь Си

усадил его на цыновке в зале покаяний.

— С добрым или злым намерением пригласили вы меня сюда? — обратился к

нему Гуань Юй.

Бянь Си еще ничего не успел ответить, как Гуань Юй заметил за ширмами

вооруженных людей.

— Как ты посмел? А я считал тебя честным человеком! — воскликнул Гуань

Юй.

— Бейте его! — закричал Бянь Си.

Воины, рискнувшие выполнить это приказание, пали от меча Гуань Юя. Бянь Си

бежал в боковую галерею. Гуань Юй бросил в него короткий меч и побежал

вслед за ним. Бянь Си хотел метнуть в него свою булаву, но Гуань Юй ударом

длинного меча разрубил ее надвое. Затем он настиг Бянь Си и зарубил его.

Расправившись с коварным врагом, Гуань Юй поспешил на помощь женщинам. Их

уже окружали воины. При виде его они все рассеялись.

Гуань Юй поблагодарил Пу Цзина:

— Не будь вас, эти злодеи убили бы меня! Спасибо вам!

— Мне тоже нельзя здесь оставаться, — сказал монах. — Возьму я свою чашу

для милостыни да пойду бродить по земле, как облако по небу! Мы еще

встретимся с вами, берегите себя!

Гуань Юй двинулся дальше, в направлении Жунъяна.

Жунъянский тай-шоу Ван Чжи, приходившийся родственником Хань Фу, стал

придумывать, как погубить Гуань Юя. Послав людей охранять заставу, он выехал

навстречу Гуань Юю и с улыбкой молвил:

— Вы, господин, очень спешите, и женщины в колясках, должно быть,

притомились. Прошу вас в город, отдохнете на подворье, а завтра поедете

дальше.

Видя почтительность Ван Чжи, Гуань Юй согласился сделать остановку. Все

расположились на подворье. Ван Чжи приглашал Гуань Юя на пир, но тот

отказался. Тогда Ван Чжи прислал ему угощение на дом. Откушав, женщины по

просьбе Гуань Юя удалились отдыхать, а слуги, накормив коней, тоже легли

спать. Гуань Юй снял латы.

В это время Ван Чжи тайно вызвал своего приближенного Ху Баня и сказал ему

так:

— Гуань Юй бежал, изменив чэн-сяну. По дороге он убивал начальников

застав, тяжки его преступления. Но он храбр, и в единоборстве противостоять

ему невозможно. Подготовьте тысячу воинов с факелами и во время третьей

стражи подожгите подворье. Пусть сгорят все! Я приду туда с войском.

Выслушав приказание, Ху Бань подумал: "Много раз я слышал имя Гуань Юя, но

никогда его не видел. Попытаюсь-ка я посмотреть на него".

— Где полководец Гуань Юй? — спросил он у смотрителя подворья.

— А вон, читает в комнате, — ответил тот.

Ху Бань украдкой заглянул в комнату. Гуань Юй, опершись правой рукой о

низенький столик, левой поглаживал бороду и читал при светильнике.

— Поистине небесный человек! — прошептал Ху Бань.

— Кто там? — окликнул Гуань Юй.

— Чиновник жунъянского тай-шоу Ху Бань, — ответил тот, входя и кланяясь.

— Так вы сын Ху Хуа, который живет возле Сюйчана?

— Именно так, — ответил Ху Бань.

Гуань Юй передал ему письмо отца. Прочитав письмо, Ху Бань вздохнул.

— По ошибке я едва не погубил замечательного человека! — тихо произнес он

и добавил: — Ван Чжи хочет вас убить, он велел окружить подворье и во время

третьей стражи поджечь его. Я сейчас открою городские ворота, а вы поскорей

собирайтесь и уезжайте.

Гуань Юй поспешно собрался, попросил золовок сесть в коляски и двинулся к

окраине города. Ворота были уже открыты. Они успели пройти только несколько

ли, как вдали замелькали факелы: их преследовал отряд воинов.

— Гуань Юй, стой! — кричал скакавший впереди Ван Чжи.

Гуань Юй остановился и гневно воскликнул:

— Негодяй! Подлец! Я с тобой не враждовал, а ты хотел сжечь меня!

Ван Чжи с копьем наперевес бросился на противника, но тут же был разрублен

надвое коротким мечом Гуань Юя. Преследователи разбежались. Гуань Юй

двинулся дальше, мысленно благословляя Ху Баня.

Путешественники добрались до границ Хуачжоу, где их встретил Лю Янь.

— Как вы себя чувствуете, тай-шоу? — спросил Гуань Юй, кланяясь, сидя на

коне.

— А вы куда направляетесь? — осведомился Лю Янь.

— Еду искать брата.

— Но ведь Лю Бэй у Юань Шао, а Юань Шао — враг чэн-сяна. Как это он

разрешил вам ехать?

— Мы с ним об этом прежде уговорились.

— Въезд на переправу через Хуанхэ охраняет Цинь Ци, подчиненный Сяхоу

Дуня, — предупредил Лю Янь. — Пожалуй, он вам не даст переправиться.

— А вы не одолжите мне лодку? — спросил Гуань Юй.

— Лодки есть, но сделать этого я не могу.

— Почему? Я спас вас от смерти, убив Янь Ляна и Вэнь Чоу, а вы отказываете

мне!

— Я боюсь, что если это станет известно Сяхоу Дуню, он обвинит меня в

измене.

Гуань Юй понял, что Лю Янь человек ничтожный, и заторопился вперед.

У переправы навстречу путешественникам выехал с войском Цинь Ци, чтобы

узнать, кто едет.

— Ханьшоутинский хоу Гуань Юй, — ответил тот.

— А куда вы направляетесь?

— В Хэбэй, искать старшего брата Лю Бэя, — ответил Гуань Юй. — Хочу

переправиться через реку.

— А письменное разрешение чэн-сяна у вас есть?

— Зачем оно мне? Я чэн-сяну не подвластен.

— Я получил приказ Сяхоу Дуня охранять переправу, и пусть у вас хоть

крылья вырастут, вы все равно не пролетите! — воскликнул Цинь Ци.

— А слышал ты, что я по пути убивал всех, кто смел мне противиться? —

крикнул Гуань Юй, приходя в ярость.

— Других-то вы убивали, а вот попробуйте убить меня! — похвалялся Цинь

Ци.

— Кто ты по сравнению с Янь Ляном и Вэнь Чоу! — ответил Гуань Юй.

Цинь Ци подхлестнул коня и, подняв меч, бросился на Гуань Юя. Всадники

сошлись, и в первой же схватке пала на землю голова Цинь Ци. Гуань Юй

крикнул его воинам:

— Я убрал с дороги того, кто посмел мне дерзить. Вам бояться нечего!

Поживей приготовьте мне лодку и перевезите через реку!

Воины подогнали к берегу лодку. Путешественники спокойно переправились и

вступили в земли Юань Шао.

Так Гуань Юй прошел пять застав и сразил шестерых военачальников! В честь

этого потомки сложили стихи:

Оставив богатство, печать и ханьского кинув чэн-сяна,

Он в дальний отправился путь, ревнуя о брате своем.

На неутомимом коне он тысячи ли пролетает,

Заставы одну за другой своим открывает мечом.

Отвага и честность его, как дух, во вселенной витают,

И слава его, как и встарь, земной наполняет простор.

Он храбро прошел пять застав, сразил шестерых полководцев,

И все это темою служит для кисти и туши с тех пор.

— Не хотелось мне убивать людей, но пришлось! — вздохнул Гуань Юй. — Цао

Цао, наверно, сочтет меня неблагодарным человеком.

— Гуань Юй, остановись! — послышался возглас.

С севера мчался всадник. Гуань Юй узнал Сунь Цяня.

— Что нового с тех пор, как мы расстались в Жунани? — спросил его Гуань

Юй.

— Когда вы ушли, Лю Би и Гун Ду снова завладели городом, — ответил Сунь

Цянь. — Меня послали в Хэбэй для переговоров с Юань Шао, а он пригласил на

совет Лю Бэя, чтобы обсудить, как разбить Цао Цао. Но они не учли, что

хэбэйские военачальники враждуют друг с другом. Тянь Фын — в темнице, Цзюй

Шоу — в изгнании, Шэнь Пэй и Го Ту борются за власть. Юань Шао колеблется.

Мы посоветовались с Лю Бэем и решили, что он поедет в Жунань к Лю Би, а я —

встречать вас, чтобы вы не попали к Юань Шао. Спешите в Жунань, там вы

увидитесь с вашим братом.

Гуань Юй попросил Сунь Цяня поклониться госпоже Гань и госпоже Ми. Они

заинтересовались его приключениями. Сунь Цянь рассказал о том, как Юань Шао

дважды собирался казнить Лю Бэя и как Лю Бэй спасся в Жунань. Сунь Цянь

посоветовал Гуань Юю тотчас отправляться туда. Женщины плакали, закрыв лица

руками.

Гуань Юй повернул в сторону Жунани, но в пути их настигла погоня.

— Стой, Гуань Юй! — во весь голос кричал скакавший впереди своего войска

Сяхоу Дунь.

Вот уж поистине:

Сразил он шесть полководцев — и вот сметена преграда,

Но армию новую встретил, и снова сражаться надо.

О том, как спасся Гуань Юй, рассказывает следующая глава.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ

повествующая о том, как братья разрешили сомнения,

и о том,

как Гуань Юй и Чжан Фэй встретились с Лю Бэем в Гучэне

Заметив погоню, Гуань Юй придержал коня и, сжимая в руке меч, крикнул:

— Ты преследуешь меня, нарушая этим великодушное обещание, данное мне

господином чэн-сяном!

— Чэн-сян мне никаких указаний не давал, а ты по пути убивал людей и лишил

жизни одного из моих военачальников! — ответил Сяхоу Дунь. — Это слишком

большая дерзость! Я выдам тебя чэн-сяну, пусть он сам разбирается!

Сяхоу Дунь взял копье наизготовку, но тут он заметил всадника, мчавшегося к

нему с громким возгласом:

— Не деритесь с Гуань Юем!

Гуань Юй остановился. Подоспевший гонец вынул из-за пазухи бумагу и сказал

Сяхоу Дуню:

— Чэн-сян любит и уважает полководца Гуань Юя за его верность и

справедливость. Опасаясь, что в дороге его будут останавливать на заставах,

чэн-сян велел мне передать ему охранную грамоту с разрешением ездить

повсюду!

— А известно чэн-сяну, что Гуань Юй успел убить нескольких начальников

застав? — спросил Сяхоу Дунь.

— Пока еще нет, — ответил гонец.

— Ну, так я схвачу его и отправлю к чэн-сяну, пусть он решит сам,

отпустить ли его.

— Уж не воображаешь ли ты, что я тебя боюсь? — бросил вызов Гуань Юй и,

хлестнув коня, поскакал на Сяхоу Дуня. Последовало десять схваток.

— Полководцы, погодите! — это кричал новый гонец.

Сяхоу Дунь опустил копье и спросил:

— Чэн-сян велел схватить Гуань Юя?

— Нет. Он прислал ему охранную грамоту.

— А известно чэн-сяну, что Гуань Юй убивал людей?

— Нет.

— Тогда я его не отпущу!

Сяхоу Дунь подал знак своим воинам окружить Гуань Юя. Сильно разгневанный,

Гуань Юй бросился в бой, размахивая мечом. Только противники собирались

скрестить оружие, как еще примчался один человек.

— Гуань Юй, Сяхоу Дунь! Прекратите бой! — это был Чжан Ляо.

Всадники придержали коней.

— Чэн-сян узнал, что Гуань Юй убил начальников пяти застав, и, опасаясь,

что его будут преследовать в пути, велел мне передать, чтобы его нигде не

задерживали! — сказал Чжан Ляо.

— Цай Ян оставил на мое попечение своего племянника Цинь Ци, а Гуань Юй

убил его! — горячился Сяхоу Дунь. — Я никогда этого не забуду!

— Цай Яну я все объясню сам. А что касается Гуань Юя, то его чэн-сян

отпускает, и вы не смеете ослушаться его приказа! — заявил Чжан Ляо.

Сяхоу Дуню пришлось отступить.

— Куда вы сейчас направляетесь, Гуань Юй? — спросил его Чжан Ляо.

— Я слышал, что мой брат ушел к Юань Шао, и теперь буду искать его по всей

Поднебесной, — ответил Гуань Юй.

— А почему бы вам не вернуться к чэн-сяну, пока вы не знаете, где нашел

пристанище Лю Бэй?

— Разве в этом есть смысл? Нет, уж вы лучше попросите у чэн-сяна за меня

прощение!

С этими словами Гуань Юй поклонился Чжан Ляо, и они расстались.

Гуань Юй догнал коляски, и бок о бок с Сунь Цянем они двинулись дальше,

беседуя о происшедшем.

Они были уже несколько дней в пути, когда неожиданно хлынул ливень и весь их

багаж промок. Завидев впереди у подножья горной цепи одинокую усадьбу, Гуань

Юй направился туда, чтобы устроиться на ночлег. Их встретил старик хозяин.

Гуань Юй назвал себя и рассказал о цели своего путешествия.

— Меня зовут Го Чан, — представился старик. — Живем мы здесь с

незапамятных времен. Давно я слышал ваше славное имя! Как я счастлив, что

могу поклониться и лицезреть вас!

В честь такого события он заколол барана и приготовил вино. Женщины прошли

во внутренние покои отдыхать, а Го Чан, Гуань Юй и Сунь Цянь остались

пировать в зале для гостей. Багаж разложили сушить, коней накормили.

В сумерки в комнату вошел какой-то юноша. Старик сказал:

— Это мой недостойный сын, — и добавил, обращаясь к юноше: — Подойди,

поклонись полководцу!

— Откуда он пришел? — спросил Гуань Юй.

— С охоты, — ответил старик.

Юноша окинул Гуань Юя взором и покинул зал.

— Вот наказание для семьи! — пожаловался старик. — В роду нашем из

поколения в поколение были либо ученые, либо земледельцы. И вот только мой

единственный сын забросил труд и занялся охотой!

— В нынешнее смутное время он может стяжать себе славу, если овладеет

военным искусством, — сказал Гуань Юй. — Какое же тут, говорите вы,

несчастье?

— Да если бы он хотел этим заняться — у него хоть цель в жизни была бы!

— воскликнул старик. — Ведь он бродяжничает и делает то, чего не следует!

Вот о чем я скорблю!

Гуань Юй посочувствовал ему, и на том они расстались.

Была уже глубокая ночь. Гуань Юй и Сунь Цянь собирались ложиться спать, как

вдруг услышали крики и ржание коней на заднем дворе. Гуань Юй окликнул слуг.

Никто не отозвался. С мечами в руках они вышли разузнать, в чем дело, и

увидели, что их слуги дерутся с какими-то людьми, а сын Го Чана лежит на

земле и кричит.

— Этот мальчишка хотел похитить Красного зайца, но конь его так лягнул,

что сбил с ног, — сказали Гуань Юю слуги. — Мы выбежали на шум, а люди из

усадьбы набросились на нас!

— Негодяй! Как ты смел тронуть моего коня? — вскипел Гуань Юй.

Тут прибежал Го Чан и запричитал:

— Ах, дрянной мальчишка! За такое скверное дело ты заслуживаешь десять

тысяч смертей! Но будьте милосердны, господин мой, моя старуха любит

мальчишку больше всего на свете! Простите его!

— Мальчишка и впрямь дрянной! — сказал Гуань Юй. — По вашим словам я

вижу, что он недостоин своего родителя. Но ради вас я прощаю его.

Гуань Юй поручил людям хорошенько смотреть за лошадьми, а сам с Сунь Цянем

вернулся в зал отдыхать.

Наутро Го Чан с женой вошли в зал и, поклонившись, сказали:

— Наш щенок оскорбил достоинство тигра! Мы глубоко тронуты милосердием

123 ... 4546474849 ... 202203204
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх