Через час мы покидали кабинет командующего с одобренным планом и с пожеланием на успешное его осуществление.
-За корабли ответишь головой — пригрозил мне командующий на прощание.
-Есть ответить головой.
-Не радуйся так. Если что, то до конца войны будешь командовать посыльным кораблём.
II
Бросок к югу.
В восьмом часу вечера, оперативная группа вышла с рейда, и направилась прямо на юг в сторону Ревеля. Если о нашем выходе узнал противник, то это даже хорошо. По всему Гельсингфорсу распустили слух о том, что наконец-то прорыт канал в Моонзундском проливе между Финским и Рижским заливами, и теперь мы готовим корабли для поддержки морских сил в том районе. Я не знал возможностей резидентов этого времени, и не представлял когда эти слухи достигнут нужных ушей в Германии, или даже ушей германского командования в районе Риги. Но предполагал, что в течение суток они ещё не доберутся до штаба принца Генриха. Но всё равно мы, вначале, направлялись в направлении Моонзундского пролива. Как будто подтверждая, что в этом проливе мы всё же закончили работы по углублению канала, и уже перебрасываем через него в Рижский залив дредноуты. Где-то в Финском заливе в это время находилась германская подводная лодка "U-26", я "знал-помнил" о ней, и она могла увидеть направляющиеся в сторону Моонзунда линейные корабли и проинформировать об этом своё командование. Пока на море опускались вечерние сумерки, мы шли на юг, но как только наступила ночь, повернули на запад, и на пятнадцати узлах направились к выходу в Балтийское море. Миновав в темноте минно-артиллерийскую позицию и линию дозоров своего флота, мы вышли в открытое море.
-Николай Николаевич проложите-ка нам курс на северную оконечность острова Форе.
Прошло два часа как корабли в предрассветном тумане миновали траверз полуострова Дагерорт, идя курсом на юго-запад. Ещё во время обсуждения плана операции с командирами кораблей, я их предупредил, что если на море будет сильный туман, и кто-то отобьётся от отряда, до места сбора, в пятнадцати милях восточнее Форе, добираться самостоятельно. Как и прежде, мой "Петропавловск" шел первым, ведя за собой "Полтаву" дальше шли крейсера и эсминцы типа "Охотник", ранее входившие в особый полудивизион. Теперь, после ротации они переведены в мою оперативную группу из-за весьма приличных мореходных качеств, неплохой скорости и большей дальности хода. А это крайне важно моей группе, особенно для рейдов к побережью Германии.
Эсминцы "Новик" и "Победитель" должны выйти только через сутки с минами на палубе, им предстояло пройти через Моонзунд, далее через Соэл-Зунд выйти на северное побережье Эзеля, и там в одной из бухточек отстаиваться в ожидание благоприятного момента. А вот наступит ли он, этот момент, теперь зависит от нашего успешного похода к германскому побережью.
С ходового мостика "Петропавловска", более или менее я видел только идущие в колонне "Полтаву" и крейсер "Адмирал Макаров", а вот идущий следом крейсер "Баян" едва угадывался в тумане, остальные корабли были скрыты туманом. На крейсерах и эсминцах находилось более шестисот мин, которые мы намериваемся поставить несколькими минными банками прямо перед выходом из Данцигской бухты. По окончании минной постановки, я подаю кодированный сигнал и иду полным ходом на север-северо-восток. После моего сигнала из Финского залива выходят линкоры "Севастополь" с уже подремонтированным "Гангутом" и двумя броненосцами "Андреем Первозванным" и "Павлом I" и демонстративно направляются на юг. При этом они ведут интенсивные правдоподобные радиопереговоры, например, о планах в отношении обстрела германских кораблей, находящихся у Ирбенского пролива. Этим они должны привлечь к себе внимание германского флота. Дойдя до параллели пролива Соэл-Зунд или ещё немного южнее, повернуть назад, к Финскому заливу. И начать уводить за собой линейные силы немцев. Вот только пойдут они или нет, это один Бог знает. Если немцы не пойдут за приманкой, то северная группа даёт такой же кодированный сигнал, и тогда мы идем строго на юг. Но это всё запланировано только на завтра. А нам ещё надо незамеченными подойти к Данцигской бухте. А пока, на первом этапе рейда, надо скрытно дойти до острова Форе, там мы намерены часа четыре отстояться перед броскам на юг, чтобы к полуночи быть возле бухты. А от Форе до Ирбенского пролива, где находится германский флот всего-то сто миль. И есть огромный риск быть обнаруженными или германцами или шведами. А это срыв всей операции.
Не дойдя до острова четырнадцать миль мы легли в дрейф. Линкоры с крейсерами в середине, эсминцы в миле полукругом на восток.
-Владимир Константинович, распорядитесь, чтобы смотрели за морем во все глаза. Вызвать на мостик лейтенанта Киреенко.
Наш "Петропавловск" во время ремонта получил новую игрушку под названием РРП (Радио Разведывательный пеленгатор). Антенна корабельного РРП была натянута между мачтами в диаметральной плоскости корабля и представляла собой рамку из трех витков антенного провода. Определение пеленга осуществлялось при циркуляции корабля по изменению интенсивности сигнала.
Ещё один РРП установили на кормовой боевой рубке, но уже с вращающейся антенной в виде рамки и с гониометрической антенной системой Беллини и Този, которая обеспечивала более высокую точность пеленгования по сравнению с первой РРП. Там же в районе рубки соорудили помещение для спецов, занимавшихся расшифровкой радиотелеграмм и определением координат нахождения источника передач.
— Вот что, лейтенант — обратился я к Киреенко, — сейчас под вашей командой все имеющиеся в группе радиотелеграфисты, и те, что прибыли с вами, и те, что приписаны к экипажам. И сейчас от вас сейчас требуется, чтобы радиотелеграф непрерывно работал на приём. Слушать все сообщения, какие только сможете услышать, по их интенсивности стараться определить, далеко или близко от нас находится источник передачи. Да что мне вам рассказывать, сами всё знаете, не зря ваша должность называется "Начальник радиоразведки первой тактической оперативной группы", также в обязанности подчинённых вам специалистов входит сбор разведданных о кораблях противника в Балтийском море. Ваша команда должна выяснить их текущее местоположение, а в дальнейшем отслеживать их перемещения. В первую очередь это касается всех дредноутов, и по убывающей до эсминца. И не забывать отслеживать подводные лодки и минные заградители. Вам предстоит вести непрерывный учёт изменений местонахождения всех кораблей противника. И докладывать эту оперативную информацию тогда, когда она мне потребуется. И поэтому постарайтесь по возможности, всё, что выловите, прочитать. Ренгартен снабдил вас всеми известными нам немецкими шифрами?
-Так точно, Ваше Превосходительство.
-Вот и хорошо. Самим в эфир, без моего на то приказа, не выходить. Можете быть свободны.
Мы уже два часа дрейфовали на почтительном расстоянии от шведского острова, надеясь остаться для всех незамеченными. Вначале в этом нам помогал туман, но он начал постепенно рассеваться, так что нас в скором времени могут обнаружить. Ещё немного и мы будем как на ладони.
"Так надо что-то предпринять, или стоять ещё два часа или двигаться вокруг Готланда. Если пойдем вокруг, то большая вероятность встречи с купцом, или со шведским военным кораблём. Швед, конечно, ничего предпринимать не будет, так как нейтральные воды. А вот депешу своему начальству обязательно настучит, а её могут немцы прочитать. Если это случится, тогда о нас станет известно германскому командованию, и оно предпримет шаги для нашего перехвата. Можем просто нейтралов встретить или даже германский конвой с рудой. Насчет конвоя, это даже хорошо, можно поступить двумя способами или утопить их к чертовой бабушке, или взять в качестве призов".
-Ваше Превосходительство, мы тут как костёр в ночи! Нас же со всех сторон видно, — начал беспокоиться наш главный штурман, — не дай Бог, появится германский дирижабль, нам ведь придется возвращаться обратно.
-Да я об этом уже думал, Николай Николаевич, как только туман начал рассеиваться. Так что вы предлагаете?
-Я предлагаю начать движение к Данцигу, но только не сразу на юг, а обойти Готланд вдоль западного побережья и к полуночи мы будем на месте.
"Штурман-то мою мысль высказал, я только пять минут назад об этом же думал"
-Я с вами согласен Николай Николаевич. А вы что скажете, Владимир Константинович?
-Два часа нам тут не выстоять, в любой момент может появиться кто угодно, и вся наша скрытность коту под хвост.
-Тогда решено, господа, идём в обход. Давайте штурман, прокладывайте курс между Готландом и материком. Владимир Константинович сигнал на корабли — "Следовать за мной".
Корабли пришли в движение, и приняв походный ордер, направились к берегам Германии. До наступления сумерек наши сигнальщики только пару раз видели дымы на горизонте от одиночных судов, но что это были за корабли, мы не проверяли. Зачем отвлекаться на одиночный корабль, вот если бы караван, то я обязательно отправил бы крейсера проверить. А тут за час до заката, когда на море опять начал опускаться туман, прямо на нас вышел небольшой пароход, и тот, на поверку, оказался датчанином. В целом наш поход прошел спокойно, наши радиотелеграфисты так за все время и не отметили какой-либо повышенной активности других радиостанций не только вблизи нас, но и на большом расстоянии.
За тридцать миль до цели нашего похода, Вердеревский повёл крейсера "Богатырь" и "Олег" к западной части Данцигского залива, им предстояло выставить мины у Хельской косы. Пройдя к югу ещё десять миль, я приказал уменьшить скорость линкоров до малого, отпустив вперёд эсминцы и вторую пару крейсеров. Эсминцы, пользуясь своими малыми размерами, а значит и малой заметностью, подходят как можно ближе к Пиллау и минируют подходы к судоходному каналу. Крейсера "Адмирал Макаров" и "Баян" должны выставить своё минное заграждение в глубине залива, между Данцигом и Пиллау. Наша задача прийти на помощь любому из трёх отрядов, поэтому мы и избрали эту точку как самую равноудалённую от всех.
-Как-то уж очень всё гладко получается. Мичман Никишин, узнайте у радиотелеграфистов, всё ли тихо по-прежнему, нет ли каких изменений в интенсивности переговоров?
Но было относительно спокойно. Через три часа все три группы беспрепятственно выставили мины и направились в точку сбора. До рассвета оставалось немногим более трех часов.
— Передать кодированный сигнал в штаб флота. Владимир Константинович, принимайте командование, курс на Либаву. Я отдыхать. Попрошу перед Либавой меня разбудить.
Через два с половиной часа в каюту, где я отдыхал, вошел Никишин. Как только дверь в каюту приоткрылась, я тут же открыл глаза.
-Ваше Превосходительство, лейтенант Киреенко дожидается в кабинете.
-Скажи, через минуту буду.
-Что у вас, лейтенант? — задал я вопрос, входя в кабинет.
-Ваше Превосходительство. Вице-адмирал Кербер, вот уже как час сорок двигается курсом на юг, и интенсивно переговаривается в эфире. Немецкий флот, судя по перемещению пеленга их работающих радиопередатчиков, клюнул на приманку и начал движение навстречу нашим кораблям.
-Что-нибудь из переговоров смогли расшифровать?
-Пока не полностью. Но из того что мы уже успели, знаем немало. Час назад из Либавы вышел авиатранспорт. Судя по пеленгу его последней передачи, он впереди нас в тридцати милях. Он спешит за своим флотом, который опережает его на восемьдесят миль. Если мы поспешим, то можем его догнать через два с половиной — три часа, на подходе к Ирбенскому проливу.
— Это все? Больше ничего нет?
-Есть кое-какие сообщения из Рижского залива, так же из отдела радиоразведки. Наши сообщают, что германское наступление под Ригой выдыхается, им не помогает даже поддержка с моря, наши войска держатся. Адмирал Шмидт начинает испытывать нехватку снарядов и требует прислать их хотя бы для эсминцев и крейсеров, а два линкора вывести из залива для пополнения главного калибра.
-Да, эта новость не из приятных. Есть какие-либо подтверждения что они получили разрешение? И уже уходят из залива, или уже вышли?
-Пока не все радиограммы расшифрованы. В первую очередь занимаемся радиограммами из районов Ирбенского пролива и Рижского залива, то есть всеми теми, что исходят из восточной части Балтики.
-Нам ещё этих линкоров на своём пути не хватает. Хотя это даже хорошо, если мы их встретим, они ведь почти без боезапаса.
-Ваше Превосходительство. Ещё не всё ясно с одним из дредноутов Хиппера, похоже, что один из его броненосных кораблей остался в районе Ирбенского пролива. Работу его радиостанции не выявили, возможно он следует с остальным флотом.
-Ну, молодец, обрадовали, — с иронией проговорил я, — возможно там, а возможно нет. А это точно, что там только один из линкоров Хиппера? Предположим, что оба линейных крейсера остались перед проливом, а линкоры Шмидта ещё в заливе, а ведь на то, чтобы расчистить путь для Беренса, потребуется немалое время. Сам Беренс сейчас отстаивается где-то на западном побережье Эзеля, в часе хода от пролива. Даже возможно, что мы повстречаем сразу четыре дредноута, тогда операцию по минированию фарватера придется отменить. А нам уходить на север. Это всё что хотели сообщить или ещё что-то есть?
-Это пока всё, как только нам удастся ещё расшифровать какие-либо радиограммы, в ту же минуту будет доложено.
-Не густо, господин лейтенант. И всё так туманно, приблизительно, примерно.
-Ваше Превосходительство, мои люди работают без отдыха и они очень стараются.
-Лучше старайтесь, я должен знать точно, что нас ждет у пролива. Можете идти, я вас больше не задерживаю.
III
Авантюра или точный расчет?
Мы шли на восемнадцати узлах, намеревались догнать и уничтожить авиатранспорт противника и его эскорт. Впереди бежали эсминцы "Охотник" и "Пограничник", за ними, на расстоянии трех миль, "Петропавловск" и "Полтава" и замыкали колонну "Макаров" и "Баян". В прикрытии шли "Олег" с "Богатырем" и ещё два эсминца. Время приближалось к полудню, когда были замечены дымы на севере, и вот уже около получаса наблюдаем, как на горизонте вырисовываются мачты и трубы не менее чем пяти кораблей, это похоже наша цель, за которой мы так спешим.
На мостике появился Киреенко с новыми известиями.
-Ну что нового удалось за эти два часа узнать?
-Ваше Превосходительство, противнику известно о нас, он видит наши дымы и интенсивно переговаривается со всеми, пытается выяснить, что за корабли находятся к северу от Лиепаи в квадрате 211-23.
-Ты мне скажи только одно, что с линкорами Шмидта и где линейный крейсер. А то, что меня уже заметили, мне плевать.
-Адмирал Шмидт со своими линкорами пока в заливе, к нему из Свинемюнде вышли два транспорта с припасами.
-Вот бы их перехватить — воскликнул князь Черкасский — тогда точно корабли в заливе без снарядов будут бесполезны.
-Нам сутки тут не продержаться, могут так нас прижать, что придется прорываться с боем. И нам не ведомо, как он сложится для нас. А сейчас мы догоним и разделаемся с этим авиатранспортом, дальше идём к проливу, и если там остались только легкие силы германцев постараемся их всех разогнать, чтобы Беренс смог выставить мины. И уже на отходе, передаем сообщение в штаб флота, чтобы срочно выводили подлодки на подступы к проливу для перехвата кораблей с припасами. Лейтенант, что слышно о линейном крейсере? Где он сейчас?