Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

A Second Chance часть 7


Автор:
Жанр:
Опубликован:
05.06.2024 — 11.06.2024
Аннотация:
Наступает рождество, омраченное жестоким убийством Крачуча старшего. Приближается второе и третье испытание в турнире Трех волшебников. Волдеморт воскрес при помощи крови Гарри. Гарри аппарирует в Хогвартс.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

На глаза Сириуса навернулись слезы, но он не позволил им пролиться.

— Прости, я не спас тебя, Гарри.

Гарри прижался к нему еще теснее.

— Волдеморт вышел из-под действия зелья. Затем он коснулся Темной метки на руке Беллатрисы и... и они появились.

— Пожиратели смерти? — подсказал Ремус.

Гарри кивнул.

— Хочу спать.

Ремус поцеловал его в лоб.

— Как тебе удалось сбежать, Гарри?

— Priori Incantatem, как ты и говорил мне, дядя Лунатик. Мама и папа... они пришли... они сказали мне, что я могу уйти...

Ремус кивнул, его лицо побледнело.

— Можем ли мы увидеть воспоминание, сохатик? Так ты сможешь немного поспать?

Гарри кивнул и закрыл глаза, когда Ремус воспользовался своей волшебной палочкой, чтобы стереть воспоминание из его головы. Через несколько минут Гарри уже крепко спал, положив голову Сириусу на грудь.

Сириус поцеловал его в макушку и крепче обнял сына.

— Как долго это зелье будет удерживать его в отключке?

— По крайней мере, несколько часов, — сказала мадам Помфри с грустью в глазах. — Это правда, Альбус? Сам-знаешь-Кто действительно вернулся?

Дамблдор кивнул, его голубые глаза смотрели на спящего Гарри.

— Похоже на то. Гарри не упоминал, почему Бэгмен это сделал?

Сириус покачал головой.

— нет. Я слышал, что с него сняли обвинения в том, что он был пожирателем смерти. Разве в свое время его не обвиняли в передаче информации Руквуду?

— С него были сняты все эти обвинения; он утверждал, что никогда не знал, что Огастес Руквуд был пожирателем смерти. Никто никогда не считал его таковым. Гарри упоминал Абраксаса Малфоя? — С любопытством спросил Дамблдор.

— Бэгмен многим должен денег, — тихо сказала Тонкс. — Я бы не удивилась, если бы Абраксас пообещал ему золото в обмен на это. Ко второму заданию Бэгмен совсем отчаялся, пытаясь сделать ставку на победу Гарри, как рассказывал мне Снейп... возможно, все начиналось довольно безобидно: представиться, убедить его выиграть, в общем, ничего страшного... Я не знаю, но... деньги могут изменить человека, и он убил двух студентов. Миша сейчас пытается выследить его, проследить его магический отпечаток, но Снейп сказал, что уже слишком поздно и что он, вероятно, уже мертв.

— Крам и Диггори действительно мертвы? — Спросил Ремус, печально глядя на свою пару.

Тонкс кивнула.

— Непростительное. Они оба лежали в центре лабиринта рядом с Кубком трех волшебников.

— Минерва и Филиус наняли помощников для установки защитных чар. Гарри аппарировал на территорию, — сказал им Дамблдор.

Ремус удивленно приподнял бровь.

— Я думал, это невозможно.

Дамблдор покачал головой.

— Так и должно быть. Тем не менее, я видел, как при определенных обстоятельствах ребенок, отчаянно нуждающийся в своей семье во времена сильной паники или сильного страха, может найти в себе глубокий источник силы. Это единственное, что я могу придумать, чтобы объяснить, как он пробил брешь во всех защитах, расставленных вокруг замка, и приземлился прямо перед вами с Сириусом. Хотя, возможно, это объясняет, насколько сильно он ранен. Это было бы чем-то сродни тому, чтобы врезаться прямо в бетонную стену, а затем пробить ее насквозь.

Сириус крепче прижал к себе сына и повернулся, чтобы посмотреть на Ремуса, прежде чем заговорить.

— Он аппарировал на территорию...... это...

— Очень много силы, — просто сказал Ремус.

Тонкс кивнула, не сводя глаз с Гарри, который крепко спал, прижавшись лицом к сердцу Сириуса.

— Может, нам перенести его в кроватку Рэм?

— Я не хочу, чтобы он просыпался один, — честно признался Сириус. — Мы заберем его к себе домой.

— За ним нужно наблюдать, — строго сказала мадам Помфри. — Оставьте его здесь или отведите в больничное крыло. Этот мальчик был ранен и подвергался пыткам.

— Ты права, Поппи, прости меня. Я просто хочу, чтобы он был в безопасности, — сказал ей Сириус.

Мадам Помфри только кивнула.

— Я собираюсь принести еще немного зелий и мазей для него. Его лодыжка, сломанные кости, ребра и порезы нуждаются в более тщательном уходе, и я хотела бы сделать это, пока он в отключке, если смогу. Ему предстоит несколько болезненных дней.

Сириус кивнул, наблюдая, как она поспешно выходит из комнаты, поцеловав Гарри в лоб, когда Помфри снова просунула голову в дверь.

— Сириус? Здесь есть ученики, которые ищут Гарри?

Зи кивнула Сириусу и встала, направляясь в коридор, где стояли Рон, Мэнди, Невилл и Джинни.

— Привет, ребята. С Гарри все будет в порядке.

Джинни с облегчением перевела взгляд за спину Зи, где Гарри лежал без сознания вместе с Сириусом и Ремусом.

— Что с ним случилось?

Зи сочувственно улыбнулась.

— Мы еще не все знаем. Что мы знаем точно, так это то, что лорд Волдеморт вернулся и что Гарри был свидетелем этого.

Мэнди ахнула, прикрыв рот руками и широко раскрыв глаза.

— Что? Знаешь, кто? Он вернулся!

Зи кивнула.

— да. Мы позаботимся о Гарри, и вы, ребята, сможете увидеть его завтра, хорошо?

Рон, казалось, хотел возразить, но Невилл коснулся его руки.

— Мы будем здесь завтра с утра пораньше, Зи, — сказал Невилл.

Сириус смотрел, как они уходят, когда Зи вернулась в комнату и закрыла за собой дверь с портретом, а Дамблдор начал объяснять, что случилось с Фаджем. Он сказал им, что Кингсли работает со своим департаментом, пытаясь вывести Азкабан из-под контроля дементоров.

— Итак, Фадж на нашей стороне в этом деле или он прячет голову в песок? — Потребовал Сириус, сердито сверкнув глазами.

— Я пока не совсем уверен. Но министерства Болгарии и Франции хотят взять на себя ответственность. Я сказал ему, что ему нужно назначить представителя в "гигантах", но я не уверен, что он меня послушает.

Ремус кивнул.

— Ты все еще думаешь о том, чтобы пригласить Максим и Хагрида?

— Да, — осторожно произнес Дамблдор. — Возможно, они — наш единственный вариант. Зи, есть какие-нибудь предложения по агенту DRCMC, который мог бы им помочь?

— Несколько, — осторожно ответила она. — Тонкс, моя мама все еще была внизу?

Тонкс кивнула.

— Она пыталась помочь, чем могла, а твой отец следил за Бэгменом. Почему?

— У мамы есть друг, который торгует волшебными товарами с гигантами Корнуолла. Возможно, она смогла бы нам помочь, и я думаю, что она была бы лучшим помощником, чем кто-либо из DRCMC.

Дамблдор улыбнулся.

— Ты можешь связаться с ней?

Зи кивнула.

— да.

— Мне нужно встретиться с Адрианом. Я сказал ему, что приду к нему, если услышу что-нибудь о возвращении Волдеморта, — со вздохом сказал Ремус, не сводя глаз со спящего Гарри. — Мне нужно предупредить его, прежде чем Волдеморт начнет играть не только со стаей Фенрира.

Тонкс сжала его руку в своей.

— Я иду с тобой.

— Дора, тебе следует...

— Нет. Я иду с тобой и не приму отказа в качестве ответа!

Ремус выглядел так, словно хотел возразить, но все же кивнул.

— Хорошо. Ладно, ты прав. Тебе стоит пойти со мной. Бродяга, ты все еще пытаешься собрать старую группу?

Он кивнул.

— Между мной и Дамблдором — да. Я наконец-то получил ответ от Тиа и Диггла. Они оба хотят участвовать. Я все еще жду ответа от Данга. Нам нужно покончить с этим как можно быстрее.

— Кинг разбирается с Азкабаном, Дамблдор прикрывает гигантов, я разберусь со стаями, а что насчет кентавров?

— Ты же знаешь, что они не присоединятся к нам, Рэм. Это война волшебников.

Ремус кивнул и медленно вздохнул.

— я знаю. Добби!

Эльф появился немедленно, и когда его взгляд упал на Гарри, его глаза округлились до размеров блюдца.

— Гарри Поттер, сэр!

— С ним все в порядке, Добби, — с улыбкой сказал ему Сириус. — Ему нужно подлечиться и отдохнуть. Ты не мог бы принести ему чистую пижаму и туалетные принадлежности?

Добби кивнул, протянув руку, чтобы нежно коснуться руки Гарри, словно успокаивая себя, прежде чем снова кивнуть и исчезнуть в мгновение ока, пока Ремус ставил Омут памяти на кофейный столик.

— Значит, мы делаем это сейчас?

Зи сжала свободную руку Сириуса в своей и кивнула, когда Добби вернулся через мгновение с припасами для Гарри. К удивлению Сириуса, он также привел с собой леди Годиву и Мародера. Оба животных немедленно бросились к Гарри, когда Никс зарычала. Когда большая тигрица увидела, что они не замышляют ничего плохого, она снова уселась возле двери с портретом, а леди Годива и Мародер устроились на полу перед своим мальчиком.

— Гарри Поттеру нужен его Мародер, лорд Блэк. Пантера сама захотела прийти.

— Спасибо, Добби, — с улыбкой сказал Сириус. — Мы хорошо позаботимся о Гарри.

— Добби проследит, чтобы Блэк-Коттедж был готов к возвращению Гарри Поттера.

А затем он с громким треском трансгрессировал.

Сириус кивнул Ремусу, который продолжал водить палочкой по Омуту памяти.

— Проект, — сказал Ремус и вспомнил о Третьем задании, которое им предстояло выполнить, пока они все смотрели, раскрыв рты от ужаса, на сцену, которая развернулась перед ними.

Когда Беллатриса зашила Гарри рот, Сириус выругался.

— Если я когда-нибудь увижу свою сучку-кузину, я убью ее собственными руками.

Больше никто не произносил ни слова, наблюдая, как Селвин, Беллатриса и Абраксас Малфой варят зелье и появляется лорд Волдеморт.

Глаза Сириуса расширились, когда он увидел, что Гарри что-то пишет на зеркале, и он полез в карман, чтобы вытащить это. Кровавое послание на зеркале заставило его побледнеть.

Загадка. Могила.

Гарри пытался предупредить его. Он получил сообщение с просьбой о помощи, но потерпел неудачу. Из-за всей этой суматохи на трибунах он даже не почувствовал, как зазавенело зеркало.

— Сири, не кори себя так, — осторожно сказал Ремус.

— Он, блядь, прислал мне прямое сообщение о том, где он, а я даже не увидел его! Я проигнорировал это!

— Ты не проигнорировал это, — мрачно сказал Зи. — Ты пропустил это! Всякое случается, и теперь Гарри вернулся, и он в безопасности — больше ничего не имеет значения!

Сириус только кивнул, не сводя глаз со своей девушки, прежде чем вернуться к воспоминаниям.

Зи схватила со стола запасной лист пергамента и перо, когда Волдеморт начал называть имена некоторых пожирателей смерти, и быстро записала их, пока память продолжала всплывать перед ними.

По мере того, как Волдеморт все больше увлекался своей речью, глаза Сириуса сузились при упоминании о том, как они старались заполучить Гарри в свои руки, о его защите.

— Но кровь врага... Вудроу хотел, чтобы я использовал любую ведьму или волшебника, которые ненавидели меня, но я знал, что если я действительно хочу возродиться, став еще могущественнее, чем когда-либо, то это должен быть тот, кто лишил меня моей силы тринадцать лет назад. Я хотел крови Гарри Поттера, потому что защита, которую когда-то дала ему его мать, теперь будет жить и в моих венах.

Пожиратели смерти, казалось, ждали, затаив дыхание.

— Но как добраться до Гарри Поттера? Потому что он защищен лучше, чем, я думаю, даже он сам догадывается; защищен своим крестным отцом-предателем крови и этим волком-полукровкой, любящим грязнокровок, с чарами и защитой, которые надежно скрывают его; с защитой его матери, смешанной с чарами... Я никогда не мог найти его, не говоря уже о том, чтобы прикоснуться к нему... Потом, конечно, был чемпионат мира по квиддичу, но я был недостаточно силен, чтобы попытаться совершить похищение посреди толпы волшебников из Министерства, и недостаточно глуп, чтобы послать кого-то другого вместо себя, и тогда мальчик вернулся в Хогвартс, где он находится под защитой этого дурака любителя магглов с кривым носом с утра до ночи. Так как же я мог его взять? Конечно, используя информацию Берты Джоркинс.

Он жестоко улыбнулся, обводя взглядом присутствующих.

— Людо позаботился о том, чтобы имя мальчика было вписано в Кубок Огня; чтобы мальчик выиграл турнир; чтобы он первым прикоснулся к Кубку трех волшебников, который стал бы портключом, который перенес бы его сюда, за пределы досягаемости помощи и защиты Дамблдора, в мои ждущие объятия. В Хогвартсе за ним наблюдал мой верный слуга, и я видел, какой страх овладел им, но небольшой страх приводит к тому, что у меня рождается верный слуга. И вот он здесь... мальчик, которого вы все считали причиной моего падения.

Волдеморт медленно двинулся вперед, поворачиваясь лицом к Гарри, и его глаза заблестели от удовольствия, когда он поднял палочку и произнес:

— Круцио!

В тот момент, когда заклинание коснулось Гарри, Сириус, Ремус, Тонкс и Зи ахнули. Слезы навернулись на глаза Зи, и она крепко сжала руку Сириуса. Сириус еще крепче обнял сына и поцеловал его в макушку. Он знал, на что похоже это заклинание, и когда ты крепко привязан к надгробию, в то время как твое тело борется с проклятием, боль усиливается. Тело не может двигаться, что делает боль еще более сильной и невыносимой.

Глаза Ремуса расширились, и он потянулся, чтобы поцеловать Гарри в лоб, встретившись взглядом с Сириусом. Но ни один из них не мог оторвать взгляд от воспоминаний.

Волдеморт поднял палочку, и прежде чем Гарри успел что-либо предпринять, чтобы защититься, прежде чем он смог даже пошевелиться, в него снова ударило заклятие Круциатус, и он закричал.

Гарри перекатился и вскочил на ноги. Все его тело сотрясала неудержимая дрожь. Он, шатаясь, врезался в стену наблюдавших за ним пожирателей смерти, один из них схватил его, и он услышал шепот.

— Они знают.

А затем его подтолкнули обратно к Волдеморту.

— Небольшая пауза, — сказал Волдеморт, и его ноздри, похожие на щели, расширились от волнения. — Небольшая пауза.... это было больно, не так ли, Гарри? Ты же не хочешь, чтобы я сделал это снова, правда?

Глаза Сириуса потемнели.

— Я хочу поговорить с Малфоем. Что это значит?

— Тихо, Сириус, — мрачно сказал Ремус, не сводя глаз с волка, который укусил его так давно.

Волдеморт снова ударил Гарри Круциатусом, и они все ахнули, когда две волшебные палочки соприкоснулись. Дамблдор встал и начал расхаживать по комнате.

— Ты сказал ему, что это произойдет?

Ремус кивнул.

— Я подумал, что он должен быть подготовлен. Я хотел купить ему вторую палочку. Он должен быть защищен получше, и тогда подобное не повторится.

Они с изумлением наблюдали, как из волшебной палочки появился призрак Лили Поттер.

— Мама? — Удивленно спросил Гарри, широко раскрыв глаза.

— Гарри, — сказала она, и ее голос прозвучал музыкой для его ушей. — Мой красивый мальчик. Ты такой храбрый, малыш; подожди, просто потерпи еще минутку, хорошо? Папа идет.

Джеймс Поттер вышел из палочки, схватив жену за руку.

— Привет, Гарри. Держись крепче, ладно, еще немного.

— Папа?

Сириус побледнел.

— Джейми.

— Раньше это был папа, но я возьму папу, — сказал он с улыбкой.

Из палочки Волдеморта начали появляться новые фигуры. Теперь она вибрировала так сильно, что Волдеморту пришлось использовать обе руки, чтобы удержать ее ровно. Но Гарри со слезами на глазах смотрел на своих родителей.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх