Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Моя хранимая Химари (часть 4)


Опубликован:
26.08.2014 — 21.02.2016
Читателей:
12
Аннотация:
Фанфикшн по манге Omamori Himari, последняя, заключительная часть. Кратко о тексте: попаданец из чужого (не нашего) мира в тело Юто Амакава. Текст изобилует подробными описаниями работы магии и несколькими постельными сценами... без упоминания анатомических подробностей, которые могли бы перевести рассказ в категорию "эротика". Приятного чтения! PS: мини-эпиграфы справа, в начале каждого пронумерованного отрывка, к прочтению не обязательны и иногда содержат минимальные спойлеры - используйте их с умом и на свой страх и риск :)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Хм. А меня её возможная, пусть даже неудавшаяся близость с Акутагавой раздражает куда сильнее, чем следовало бы ожидать. И ведь я даже умом понимаю, что соблазнение в её ситуации — наиболее логичное и действенное оружие, если лидер синоби ему вообще подвержен в принципе. Ведь со всеми достоинствами Ку-тян... И он бы мог её... если бы захотел... Аррр!!!

— Юто! Ах... не... не сейчас! Нам надо думать, как выбираться отсюда, а уж потом... мм... — Взволнованно затараторила Куэс, как-то совсем не всерьёз отбиваясь от моих нападок подвинуть её к себе поближе. Точнее вообще никак не отбиваясь. И даже немного помогая мне.

— Ты уж определись... говоришь одно, а делаешь другое.

Похоже, её близкое рядом со мной общество также действует на меня не так уж и слабо... честно говоря, соскучился по ней. Да-да, такой взрослый и умудрённый опытом, соскучился по этой, так и оставшейся недоступной, молодой девчонке... пока недоступной.

Donnerwetter, все мозги отшибает.

— Э... ладно, ты права.

Вот только не надо мне так горько вздыхать. Всё я понимаю... и видение про тебя, в котором ты вспоминала обо мне, и делала параллельно с этим сама с собой различные приятные вещи, я вовсе не забыл... Да что же это такое! Воображение, что же ты, черт тебя побери, делаешь?! Тело, руки прочь от неё.

— Ну и... что такого особенного в этой его главной базе?

Куэс отстранилась, помолчала, глядя в сторону и краснея с каждой секундой всё сильнее. Словно бы невзначай оправила своё "платье", похлопала себя по щекам, глубоко вдохнула и выдохнула, собралась с мыслями и только после этого стала отвечать:

— Там у него физическая привязка к большому карману-пространству... Мы даже были с ним там один раз, когда эвакуировались на подводной лодке... точно! — Внезапно воспряла духом Ку-тян. — Он не может полностью всё эвакуировать. Он сам мне говорил, что некоторые предметы попросту не смогут нормально существовать вне этого пространственного заклинания.

— Погоди, Ку-тян... о каких предметах мы говорим? И почему они более важны, чем всё, что я захватывал вместе с его территориями раньше?

Хе... вот и вернулось её лёгкое превосходство. Такая ты мне даже больше нравишься. Только и надо было подыграть ей, и дать понять, что до чего-то не могу дойти своими аналитическими способностями даже я. Хотя... да и так понятно, что именно не может существовать без трансгрессивной техники, специально настроенной на поддержание... артефакты, что же ещё.

— Библиотека знаний Амакава! Настоящая! Полная удивительных вещей... — Заявила Куэс.

Хм.

— А ещё он, как ты сам видишь, знает многое из того, чему учат в роду Амакава... Поэтому и его можно было бы подловить на этой базе, где он часто бывает, и захватить живьём... вот.

Повисла неловкая тишина. Наследница двенадцатого клана, ведущая себя со всеми, как беспричинно напыщенная столичная аристократка... и с действительно близкими ей людьми (а с недавнего времени и демонами) — уже как нормальный человек, на словах "чему учат в роду Амакава" сбилась и закончила уже как-то неуверенно, виновато. Гмм...

— Ладно... я вижу, нам необходимо начать сначала. Оставим пока тему моего к тебе доверия. Почему ты думаешь, что он — настоящий?

Куэс неуверенно помолчала, поморщилась от необходимости говорить что-то ей неприятное, но всё же ответила:

— Потому, что он действительно... настоящий. Ммм... это не означает, что я тебе верю меньше, Юто! Просто Акутагава... привёл действительно важное доказательство в виде знаний, воспоминаний с детства, и что более важно — поздних воспоминаний об отце. То есть, всего того, чего у тебя нет. И ещё ему подчиняются остатки "Нихон сэкигун" с их демонами, которые объединились и перемешались с синоби, по какой-то причине ставшими подчиняться его... то есть, твоему отцу, Шиничи Амакава. Оттуда же оружие с техникой — старые связи отца. Тут уж хочешь, не хочешь, а принять за факт пришлось.

Раздел памяти акцентирован в фоновом режиме, без отвлечения от оперативной обстановки.

— Видишь ли... не спрашивай, как, но я видел твой короткий бой с демоном синоби. Впечатляет, кстати... откуда он тебя знает? Точнее знал.

— Бурабура? Это ёкай-цукумогами из моей старой команды вашего отца. Был из команды. Не имею ни малейшего понятия, как он прибился к синоби. — Айя, магический конверт.

Акцентировка раздела памяти в фоновом режиме без отвлечения от оперативной обстановки отключена.

— Но Юто! Я верю... нет, не так: я ЗНАЮ, что ты тоже настоящий! Как бы это странно не звучало. — С жаром заявила Куэс.

Интересно...

— Видишь ли, твоя аллергия на кошек... особая родовая сила Джингуджи... в общем, мы можем накладывать проклятья. На целые рода с их следующими поколениями. Для этого необходимо взаимодействовать с тем, что мы называем "душой". И Юто, она у тебя очень похожа на ту, что у... Акутагавы. Я не могу её видеть, но у меня такое... ощущение. — Сбивчиво объяснила Куэс.

— Ку-тян... прекрати. Ты сама не веришь в то, что пытаешься сказать. Я действительно не Юто Амакава. Вернее, я — это он лишь отчасти.

Раздел памяти акцентирован в фоновом режиме, без отвлечения от оперативной обстановки.

— ...У тебя духовное и ментальное тело — из одного мира, а астральное с физическим — из другого. Первое и третье — заслуга Многоликого. Второе — Стирателя Ноихары, с помощью Многоликого. Четвёртое — ... — Кузуноха Кицунэ, объясняя, откуда меня такого хорошего взяли "по кусочкам".

— Кузу... — Прервал высшего ёкая-лиса всего одним словом аватар светлой сущности, заставляя замолчать его на полуслове.

Акцентировка раздела памяти в фоновом режиме без отвлечения от оперативной обстановки отключена.

Кузуноха пытался меня запутать. Да и я сам мог бы понять... такое астральное тело, которое у меня было после его разблокировки в этой временной реальности, не могло принадлежать Юто Амакава, а значит, физическое с астральным тела пришли из разных временных реальностей, а духовное — из третьего. От "меня", то есть, соединения Кристофа с его сыном, в этот мир пришли только ментальное с духовным тела и некоторая память.

Mein Gott, как всё сложно. Зачем Кузунохе врать... быть может, из-за этого его Многоликий и остановил? Не согласовали заранее легенды? Нет, вряд ли... однако что же он хотел сказать, прежде чем его заставил замолчать аватар Света? Быть может, как раз то, что (теперь уже) моё физическое тело пришло из другого мира? Хм. Подумаем с точки зрения Многоликого, который знает всё наперёд...

Анализ... Недостаточно данных. Кросс-следственный анализ с учётом непроверенных данных... недостаточно данных.

Что ж, подумаю тогда сам, строя даже невероятные предположения. Если бы Кузуноха сказал, что моё физическое тело — не из этого мира, то мог бы я догадаться, что в этой временной реальности есть ещё один Юто Амакава? Да вполне, элементарно. Когда я гадал о личности Акутагавы, смело отбросив Шиничи и Генноске по некоторым причинам, я предположил "своего родственника" только потому, что я заранее логически исключил невозможную возможность повтора... себя самого.

И что бы было, если бы я заранее знал, что Акутагава — это я, то есть, "настоящий" Юто Амакава? Я бы наверное... не удивился, не впал бы в ступор, и не позволил бы себя вместе с Куэс схватить. Ну и, вероятно, пленил бы Юто Амакава... после чего выбил бы у него все необходимые знания, и если бы он не захотел сотрудничать — избавился бы от него. Что поделать, жизнь такая штука: Акутагава — мой враг, и по большому счёту он бесполезен даже как насильственно подчинённый: также как Агеху, его заставить на себя работать... можно, в принципе, однако потом пришлось бы скрывать его ото всех. Так как иначе возникнет слишком много вопросов по поводу моей личности... мда.

Многоликий. Ты — редкостная сволочь. И ты действительно видишь всё, причём настолько далеко наперёд, не так ли? Но зачем тебе нужен этот носитель осколка, когда я — гораздо лучшая кандидатура по твоим же словам? Зачем? ЗАЧЕМ? РРРррр...

Умничка Ку-тян заметила моё слишком задумчивое состояние и вывела меня из него своим вопросом:

— Юто... с тобой всё в порядке? Слушай, кем бы ты или он на самом деле ни были, ты останешься для меня главным и единственным Юто!

Не вытерпела, подобралась поближе сама, и, сцепив свои руки на моём затылке, с силой, ранее ей не доступной, прижала мою голову к своей груди. Божественно... А ты стала сильнее, Ку-тян. Хоть ты и раньше была весьма атлетично сложена, чего сложно ожидать от представительницы магической невоенной аристократии... даже не так: наследницы богатого клана подобной аристократии, которой никогда вроде как и не предстоит (по крайней мере, не должно предстоять) взять в руки оружие, или что-то тяжелее толстого книжного томика о магии... но у синоби ты явно времени не теряла. Впрочем, это я ещё, увидев тебя в прошлый раз, понял по твоей акробатике и движениям. Какие крепкие объятья... правда, складывается такое ощущение, что ты сама и твоя служащая мне подушкой грудь стали меньше... а нет, это я просто слишком сильно вырос.

Эх, так бы и просидеть с ней тут пока магоформа не исчерпает свой ресурс... и не только просидеть, но и пролежать...

Мой непроизвольный вздох вышел уж слишком натурально грустным от осознания того, что мысли, пришедшие только что в голову, невыполнимы. Вернее не должны быть приведены в исполнение ни при каких обстоятельствах. Кто знает, что этот прохвост, Акутагава, сейчас делает? Может, действительно пытается заставить мою Семью себя отпустить. И если у него выйдет, то это будет катастрофой — всё, чего добилась Куэс, тогда уйдёт химере под хвост.

— Ку-тян, давай по порядку. Только сжато... кажется, я начинаю понимать, как отсюда выбраться, так что у нас мало времени. Потом придётся снова драться, а я ещё хочу узнать, что произошло, пока ты была с синоби.

Куэс набрала в рот побольше воздуха, собираясь начать рассказывать целую историю, затем подумала... выдохнула, почесала затылок и пожала плечами.

— Если уж совсем кратко... я вышла на выходцев из Кога-рю, вычислив их шпиона в своём клане совершенно случайно — взгляд со стороны иногда творит чудеса. Далее было сделано много работы, чтобы втереться к засланцу в доверие... даже пришлось вспомнить про уговоренную свадьбу, якобы с Акутагавой — шпион, разумеется, знал личность своего начальника. Потом я изобразила из себя дурочку, и будто бы поверила в сказки Акутагавы про то, что тебя кто-то контролирует. Ну а затем, когда я, опять же совершенно случайно, встретила Агеху, я разговорилась с ней и поняла... что ты мне снова изменяешь, гад такой!!! — Внезапно взорвалась негодованием Куэс, чуть не срываясь на крик под конец своего монолога.

Ай. Ну, допустим, больно. Хм... бедняга ещё даже не догадывается, насколько я ей изменяю. Ну... сложилось так, что я могу поделать?

— Прекрати щипать мои щёки. Сама больше четырёх месяцев провела с другим мужчиной. Да и вообще, придём ко мне домой, и уже тогда позволю себя побить... немного. Но они расскажут тебе свои истории, и я уверен, что ты меня поймёшь, ведь я не мог иначе...

— Ты... ты что... "они"? Так, я даже не хочу знать, кого ты имеешь в виду. Сначала дело, а поругаться успеем позже. — Резко успокоилась Куэс, отстраняясь от меня.

Ревнивая. Тяжело мне придётся... но всё осуществимо.

— Согласен. Ну, и что дальше было?

Куэс хмыкнула, и окинула меня мрачным взглядом, словно уже представляя себе целые горы женских тел в моей спальне, и говоря себе "да нет, не может же такого быть... верно?". Что ж, наверное, её действительно ждёт шок. Нужно будет удержать её от необдуманных поступков на первое время. А там уже посмотрим.

— Дальше... да много чего произошло, но как ты видишь, до конца Акутагава мне так и не поверил. Мои весточки о том, где я, кто есть Акутагава и вообще, где мы находимся, до тебя почему-то не доходили, а проверенная посланница возвращалась со стёртой памятью...

Стиратель Ноихары! Сохраняла тайну личности Акутагавы по приказу Многоликого до последнего! Убью заразу.

— ...Пришлось организовать тебе нападение на аэропорт-доки. С помощью очень толстой подсказки — Агехи. Я уговорила Акутагаву послать её в качестве ключа к защите твоего дома, вот только не знала, что он решится на частичную привязку... Думала, он её просто в каких-нибудь артефактных кандалах поведёт. Но, судя по всему, всё обошлось. Ты её освободил, и твоя Хиноенма вывела тебя на местонахождение Акутагавы... — Продолжила Куэс.

Умница. Не девушка, а просто сокровище какое-то.

— ...Я думала, что когда ты прижмёшь Акутагаву в плане необходимости срочно перебраться в какое-то убежище понадёжнее, то он всё же расскажет мне о своей главной базе. После чего я с твоей помощью смогу его повязать... но он так и не решился. Мне пришлось попросить у тебя подождать немного. Попросить без слов, чтобы не множить подозрения. Спасибо, что понял меня, Юто.

— Всегда пожалуйста. Что дальше?

Куэс вздохнула и продолжила:

— Дальше... дальше началось самое неприятное. Мы уплыли на подводной лодке и всё-таки направились в эту его скрытую базу, которую не найдёшь даже со спутника, не говоря уже про то, чтобы случайно на неё наткнуться. Интересное магическое решение... потом набросаю, когда будет время. Вот только тот его морской лабиринт без стен уже, наверное, не работает. Это не Акутагава его делал, да и поддерживался он на силе Акумы, которого ты нейтрализовал... хм, при помощи, я так понимаю, хранительницы Амакава, Флеммы Саламандер, которую все оставшиеся синоби боятся, как огня... хи-хи...

Интересно. Действительно интересно. Необходимо будет туда рвануть, как только выберемся, и я получу подтверждение ликвидации групп синоби в городе, а также оценю ущерб, нанесённый объектам клана. Надеюсь, на этой его базе останется хоть что-то, кроме того, что он вывести оттуда не сможет. Ведь то, что не сможет вывезти, наверняка уничтожит, зная, что Куэс знает месторасположение базы...

— Бывшей хранительницы Амакава. Быть может, я сейчас покажу себя не с самой скромной своей стороны, но я открыл в себе талант знатного сердцееда, и Флемма уже всей душой благоволит идее моей Семьи.

Не стоило, наверное, этим хвастаться... пусть даже мой расчёт — на то, что Куэс сейчас перебесится, а когда узнает глубину моей, ха-ха, измены, просто махнёт на всё рукой. Маловероятно, но готовить её можно бы начать уже сейчас. Ух, какие злобные глазища.

— Ну и как всё прошло после этого?

Куэс резко изменилась в лице. Эмоции — стыд, неприязнь... не ко мне.

— После того, как я его спасла, Акутагава, конечно, доверился мне... в той или иной степени. Но одновременно с этим начал приставать, пытаясь меня так... отблагодарить за добро. Мне пришлось ему немного подыграть, Юто. — Осторожно сказала Ку-тян. — ...Нет, это не то, о чём ты подумал! Там... дать себя обнять, и... в общем... кое что слегка похуже. Но до чего-то серьёзного, слава Ками-сама, так и не дошло.

123 ... 4647484950 ... 868788
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх