Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Перекресток ветров судьбы


Автор:
Опубликован:
29.03.2016 — 02.04.2017
Читателей:
10
Аннотация:
- Считай это шансом изучить совершенно иной подход к Чародейству, - сказал Зелретч, после чего печально вздохнул и сокрушенно покачал головой. - И за что мне досталась такая неблагодарная ученица?
Оригинал>>
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Итак, обе стороны согласились на встречу под белым флагом в условленном месте, — бубнил Бинс. — Однако, волшебник Олден О'Лири, представлявший на этой встрече людей, нарушил строгий протокол подобных встреч и устроил засаду на делегатов с другой стороны, в числе которых был Онкус, сын вождя великанов.

— Какой предосудительный поступок, — отметила Сейбер.

— Верно, подмечено, Ятаган, — ответил Бинс. — Когда генерал человеческой армии узнал об этом, он немедленно освободил пленников и передал О'Лири великанам в качестве извинений за нарушение перемирия. Позже великаны отмечали, что из-за этого волшебника у них было несварение.

Несколько учеников сморщилось на последней фразе. Похоже, им эта информация показалась лишней.

— Но между ними же была война верно? — спросил Симус Финниган. — Почему вообще волшебника осудили за засаду?

— Переговоры под белым флагом нельзя нарушать ни в коем случае, мистер Финеган, — провозгласил Бинс.

— Верно. Такой поступок будет считаться военным преступлением, — торжественно добавила Сейбер.

— Почему?

— Сторона, нарушающая перемирие, не достойна доверия, — пояснила иномирянка. — Такое бесчестие бросает тень на все их будущие действия. Любой договор, заключенный с ними, будет подвергаться сомнению. Неважно какой, условия ли примирения, обмен ли пленными или будущая торговля. У войны есть правила; если они не соблюдаются, то это просто варварская бойня.

До этого момента Гарри никогда о подобном не задумывался; ему просто в голову не приходила мысль даже о возможности каких-либо переговоров с Пожирателями Смерти, ведь он не доверял им ни на йоту.

— А что делать тем, кто стремится соблюдать правила, если противники их уже нарушили? — спросил он, немного обдумав новую информацию.

— Всегда быть готовым к предательству, — заявила Сейбер.

— И еще в случае нарушения правил одной стороной другая может обратиться за помощью к другим державам, — добавил Бинс. — Подобный акт может послужить поводом для вмешательства международных сил.

— Вы имеете в виду Международную конфедерацию волшебников? — спросила Гермиона.

— Да, мисс Гарден, — подтвердил призрак. — Пять баллов Гриффиндору.


* * *

Третий урок.

Двойные зелья.

Широ подошел к столу Снейпа и поставил перед преподавателем склянку с окрашивающим варевом для волос. Хотя для него было странновато видеть волшебную краску для волос, долговременное действие зелья с постепенной подкраской корней в течение всего периода использования может быть намного удобнее обычной краски, если ему понадобится скрыть свою седину.

Профессор Снейп взболтал прозрачную бутылочку и внимательно посмотрел на радужную смесь.

— Выше ожидаемого, — в конце концов заявил преподаватель.

Широ кивнул и отошел в сторону. Следом за ним к столу подошел Гарри Поттер. Возвращаясь на свое место, Эмия краем глаза отметил, что, изучив работу мальчика, профессор раздраженно фыркнул, после чего поставил мальчику "выше ожидаемого".

Поразмышляв об этом, Широ решил, что совершенно не понимает, чем расстроен профессор.


* * *

Шестой урок.

Двойная защита от Темных искусств.

— Откройте пятнадцатую главу учебника и приступайте к работе.

После случая с боггартом уроки ЗОТИ снова вернулись к скучнейшему общению с дурацким учебником. Глядя в текст Гарри размышлял над тем, что, возможно, стоит читать эту галиматью перед сном. С таким подспорьем ему даже стараться не придется, разум сам без проблем очистится до скрипа.

Когда прозвенел звонок, Гарри украдкой глянул в карту мародеров, чтобы кое-что проверить.

Как выяснилось, Сейбер на самом деле звали Артурия Пендрагон, а за профессором Мато следовал некто по имени Медуза. Вот только его видно не было, так что варианты с любимцами, призраками и невидимками так и остались на повестке дня. В конце концов, это легко мог быть даже анимаг в виде жука, как Рита Скитер, что прячется где-то в ее одежде. Или призрак под чарами невидимости. Мато же смогла исцелить уже-не-почти-безголового-Ника, поэтому, наверно, может зачаровать призрака и по-другому, правильно?

Хм, минутку... невидимый сопровождающий, который может проходить сквозь стены... Может быть, это домовик?

Они всегда стараются оставаться незаметными и могут трансгрессировать в Хогвартсе; на этом фоне способность проходить сквозь стены не кажется таким уж большим достижением. Плюс среди имен Добби, Винки и Кикимера "Медуза" не смотрится слишком необычно.

Прокручивая в голове эту идею, Поттер незаметно спрятал карту и направился к выходу.


* * *

После последнего урока Гарри отправился к стихийно образовавшемуся крылу замка для выполнения домашних заданий. Учитывая, что в его планах был разговор с Дамблдором о странном сне, а после ужина еще будет урок окклюменции, позже на это не останется времени. Так что, отогнав посторонние мысли, Гарри постарался сосредоточиться на работе, пока для этого была возможность.

Ну, еще нужно отметить, что выполнять домашнюю в эти классы он ходил только ради возможности встретить Чо, и даже ментальное нападение Темного Лорда не заставило его пренебречь мощью подростковых гормонов.

Дорисовав схему китайской жующей капусты для травологии, Гарри перешел к эссе по трансфигурирующему заклинанию Инаниматус Конюрус. Эта штука была настолько сложной, что МакГонагалл дала задание изучить его, прежде чем попробовать приступить к практике в классе.

Когда он уже заканчивал работу, в класс влетела Гермиона.

— Гарри! Угадай, что случилось! — взволнованно протараторила она.

Немного растерявшись от восторженного напора подруги, Гарри ляпнул первое, что пришло в голову:

— Рон наконец пригласил тебя на Святочный бал? Давно пора!

— Нет, профессор Тосака объявила, что собирается взять личного ученика. Если у нас есть такое желание, можно поговорить с деканом факультета, и он передаст ей рекомендацию. Нужно будет пройти несколько испытаний и... Стоп, что ты только что сказал?

— Эм... — неуверенно протянул Гарри, лихорадочно ища пути отступления. — Так ты хочешь записаться? — спросил он, быстро смахнув заклинанием свои вещи в сумку.

— Гарри!

— Блин, у тебя теперь, наверное, больше дел, чем на третьем курсе, — продолжил он, притворившись, будто не заметил ее возгласа. — Обязанности старосты, подготовка к СОВ, очистка разума, ОД, а теперь еще и ученичество...

— Не игнорируй меня! — возмутилась девушка. — Что ты говорил про то, что Рон...

— Извини, мне нужно срочно рассказать Дамблдору про безносого мозгоклюя, — поспешно протараторил он, выскользнув из класса.

— Гарри Джеймс Поттер! Вернись!


* * *

Дым от благовоний витал над столом, выписывая в воздухе разные узоры и причудливые рисунки. Последняя форма напоминала гоблинское ухо, а рядом висело что-то наподобие ленточки.

А это значит, что Невилл скоро встретит гоблина с ленточкой на ухе... Или часть гоблина должна символизировать золото? Ведь они связаны с золотом, да? Хм... он найдет золотое ухо?

Невилл начал быстро чиркать свою интерпретацию дымного предсказания на пергаменте маггловской ручкой. Было немного странно держать в руке не перо, а этот инструмент, но он сегодня забыл пишущие принадлежности и поэтому ему пришлось обратиться за помощью к своему сокоманднику по прорицаниям, мистеру Эмии. Обычно Невилл бы оставил это домашнее задание на воскресенье, но мистер Эмия решил, что не следует ждать до последнего, немного напомнив этим Гермиону. И, в отличие от Гарри и Рона, с которыми Лонгботтом работал раньше, пришелец из другого мира относился к предмету со всей серьезностью.

Правда, был один вопрос, который не давал Невиллу покоя уже некоторое время. Спрашивать об этом было как-то невежливо и грубо, но с другой стороны, если судить по тому заявлению на ЗОТИ, это совсем не беспокоило его соседа, а разобраться очень хотелось. Любопытство накапливалось уже несколько недель, и мистер Эмия на протяжении их знакомства показывал себя очень дружелюбным человеком, так что, еще немного поразмышляв об этом, Невилл наконец решился.

— Мистер Эмия, вы не возражаете, если я у вас кое-что спрошу?

— Конечно нет. Тебе нужна какая-то помощь?

— Нет-нет, мне просто было интересно то, о чем вы говорили в прошлом месяце на ЗОТИ. Вы тогда сказали, что вы ужасный маг.

— Верно, ужасный, — беспечно ответил мужчина.

Невилл растерянно моргнул; как и в прошлый раз, это было сказано без какого-либо стеснения или стыда.

— Но вы же победили мракоборца, — указал мальчик, силясь понять, как соотнести тот удивительный спарринг с этим заявлением. Мракоборцев обучали гораздо серьезнее, чем простых служителей Отдела правопорядка, а если судить по тому, что Невилл слышал о Долише, тот весьма хорош в своей работе.

— Быть хорошим бойцом и талантливым магом — это разные вещи, — сказал Эмия и, заметив, что ученик растерялся еще больше, решил пояснить: — Например, ты знаешь какое-нибудь сложное заклинание, не связанное с боем, которое может сотворить только сильный и талантливой волшебник?

— Да, — кивнул Невилл. На ум сразу пришли чары Фиделиус, о которых рассказывал профессор Флитвик.

— И поэтому вполне вероятна ситуация, когда талантливый человек тратит много времени на изучение и разработку сложных заклинаний, но как следствие не занимается боевой подготовкой. Это значит, что тот, кто менее талантлив, но специализируется на бое, может победить первого в поединке.

— Так значит, вы специализируетесь на дуэлях? — понятливо кивнув, решил уточнить Невилл.

— Верно, — с улыбкой ответил Широ. — Я владею всего несколькими заклинаниями, а свое магическое образование по большей части ориентировал на бой.

— Но авроры же тоже специализируются на дуэлях, — отметил мальчик. — Поэтому, если вы плохой маг, не должны ли они быть лучше вас?

— Не знаю, — пожал плечами Эмия. — Я не местный, так что не знаком с возможностями авроров.

— Ах да... — смущенно пробормотал Невилл, осознав, что сказал нечто очень неуместное. Получив ответ, он почувствовал странное сочетание сочувствия и зависти к мистеру Эмии. Сочувствие от того, что сам Невилл был слабым волшебником, которому очень тяжело давались заклинания, а зависть от того, что иномирянину явно удалось обойти свои ограничения, хоть и только с одной стороны. Конечно, Невилл был хорош в травологии, но ему всегда хотелось чего-то большего.

— А зачем тогда вы ходите на прорицания? — снова спросил он.

— Меня в первую очередь интересует прорицание прошлого, а не будущего. Косвенно это может сильно помочь в битве, — ответил мистер Эмия, не уточняя, как именно, и Невилл не стал настаивать. — Почему ты спрашиваешь?

— Эм, я просто не понял, как прорицание связано с дуэлями.

— Нет, я про твой первый вопрос.

— Эх... ну... — нервно забормотал Невилл. — Я сам не очень хороший волшебник, — собравшись с духом, все же признал он.

— Понятно, — ответил Эмия.

Лонгботтом даже растерялся от отсутствия какого-либо продолжения. Большинство других людей попробовали бы сказать ему что-то обнадеживающее. Эмия же просто принял его слова как факт. В этом было что-то странное.

Странное... и освежающее.

— В здоровом теле здоровый дух, — внезапно продекларировал охранник.

Это настолько не сочеталось с остальным разговором, что гриффиндорец просто тупо уставился на своего соседа.

— Эм... извините, что?


* * *

Помимо тиканья часов ничто не нарушало тишину в кабинете директора. Гарри как раз только что закончил рассказ о странном сне и своих подозрениях. Теперь оставалось только ждать ответа от глубоко задумавшегося Дамблдора.

— Это хорошо, — нарушил тишину старый волшебник в древней волшебной Шляпе.

— Что?! — воскликнул Гарри, подскочив в кресле. В каком месте это вообще было хорошо?

— Ах, извини меня, Гарри, — похоже, я немого поторопился, — успокаивающе произнес Дамблдор. — Давай я поясню свои мысли, хорошо? Думаю, ты прав, предполагая, что Волан-де-Морт специально послал тебе это видение. Скорее всего, он таким образом пытается заманить тебя в Отдел тайн, чтобы ты сам взял для него пророчество.

— Но вы же говорили, что он будет использовать кого-то другого, верно? — растерянно пробормотал Поттер.

— Это было всего лишь предположение, — пояснил директор. — Он вполне мог предвидеть, что я попытаюсь сделать из пророчества ловушку. Или же это просто осторожность, ведь особенности защиты зала пророчеств — не общеизвестная информация даже в самом Отделе тайн. Действия Волан-де-Морта сложно предугадать, как и их причины.

Ну, это было неожиданно. В разум Гарри с трудом могло пробиться осознание того, что даже великий Альбус Дамблдор способен ошибаться. Или, по крайней мере, знает не все.

— Так вот, я сказал "хорошо", потому что результат этой атаки показывает нам твои успехи на пути самостоятельного решения существующей проблемы.

— Вы про окклюменцию? — чуть склонив голову, уточнил мальчик.

— Именно. Ты смог обнаружить вторжение и начать противодействовать очень опытному легилименту. Это весомое достижение.

Гарри выдохнул от досады и устало откинулся на спинку стула. Он ожидал, что Дамблдор просто предоставит какое-то чудесное решение, а не оставит все в его руках.

— Вас это не беспокоит? — спросил он директора.

— Ну, я бы соврал, если бы ответил утвердительно. Но думаю, я совсем не зря верю в твои способности.

— Правда? — с сомнением произнес Гарри. С учетом того, что Волан-де-Морт смог проникнуть в его разум без зрительного контакта и, вероятно, находясь очень далеко, он был совсем не уверен в своих "способностях".

— Да, Гарри. Если бы я считал, что твоя защита разума слаба, то провел бы этот разговор глядя в потолок, чтобы не смотреть тебе в глаза, — сказал Дамблдор, после чего попробовал это продемонстрировать, отчего Шляпе пришлось поспешно изменить свое положение, чтобы удержатся на его голове. — И я этому очень рад, иначе мои старые кости начали бы поминать меня недобрым словом уже спустя пару минут. Возможно, мне бы после разговора даже пришлось наколдовать диван, чтобы их успокоить.

Уголки губ Гарри чуть дернулись вверх, но он быстро подавил непрошеную улыбку. Ситуация-то была серьезная.

— Однако если тебе нужна более точная оценка своих успехов, думаю, я знаю, как все проверить, — сказал директор, опустив взгляд с потолка.

И прежде чем Гарри успел уточнить, о чем он говорит, директор просто снял Шляпу со своей головы.

Вообще-то я не умею учить окклюменции, — проворчал артефакт в его руке.

— Но вы можете с высокой точностью определить, насколько сильна защита, верно?

Гарри принял шляпу из рук Дамблдора. Сейчас она казалось гораздо меньше, чем на его втором курсе. Мысленно готовя себя к легилиментной атаке, он осторожно надел Шляпу себе на голову.

Тьфу. Твоя защита никуда не годится, — спустя мгновение ворчливо заявил артефакт.

— Все так плохо? — растерянно спросил Гарри, не ожидавший такой резкой отповеди. Он же даже не почувствовал никакого вторжения!

123 ... 4647484950 ... 525354
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх